Книга Невеста принца, страница 6. Автор книги Виктория Александер

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Невеста принца»

Cтраница 6

– Очевидно, все-таки знают, когда угрожают их жизни. – Он решительно опустил девушку на диван и пригнул ее голову к коленям.

– Что вы делаете? – едва выговорила Джоселин, оказавшись в столь неудобной позе. И попыталась высвободить голову, но молодой человек твердой рукой удержал ее.

– Нет, посидите так, – велел он. – Это помогает.

– Мне поможет, если отыщутся эти двое. Их было двое, вы видели? Или вы ничего не видели? Все так непонятно. – Она все-таки подняла голову. – Вы не собираетесь преследовать их?

– Нет. – Он снова пригнул ей голову к коленям и легко придержал за затылок, что подействовало на Джоселин успокаивающе. – Их ищут мои люди, но можно догадаться, что поиски ни к чему не приведут. Один из негодяев мне знаком – я сегодня весь вечер не спускал с него глаз. Он-то, должно быть, и метнул нож.

– Как видно, он все же ускользнул от ваших глаз, – пробормотала Джоселин, но незнакомец пропустил ее замечание мимо ушей.

– Теперь предстоит выяснить, кто был его сообщник. Они явно старались помешать вам узнать его. Думаю, этим вечером мне вряд ли удастся обнаружить что-то новое. В такой толпе гостей легко затеряться.

Он замолчал, и его рука, лежавшая па затылке Джоселин, слегка напряглась.

– Вы узнаете его, если опять увидите?

– Не думаю… – Те двое представлялись ей в виде расплывчатых фигур, голоса же их она помнила очень смутно.

– Значит, им может оказаться кто угодно?

– Значит, так.

Эта мысль не доставила Джоселин удовольствия, как и поза, в которой она находилась.

– Я выгляжу смешно?

– Сидите спокойно.

Спорить с этим человеком не имело смысла. Кто бы он ни был, незнакомец, очевидно, знал, что делал. Джоселин уже пришла в себя, хотя всего несколько минут назад ее пытались убить.

– Так я в опасности? – осведомилась она робким, несвойственным ей тоном.

Он помедлил, прежде чем ответить.

– Надеюсь, нет.

Эта пауза не слишком обнадежила девушку. И все же, подумала она, произошла явная путаница. Зачем кому-то избавляться от нее? Было, конечно, несколько дебютанток в нынешнем сезоне, смертельно завидовавших успеху Джоселин, но ведь не убивать же ее из-за этого! Даже их не в меру любящие мамаши не зашли бы так далеко. Может, эти сумасшедшие перепутали ее с какой-то другой дамой?

– Вам не кажется, что это была просто ошибка? Меня приняли за другую.

Он снова ответил не сразу. Это не предвещало ничего доброго.

– Возможно.

Джоселин ухватилась за это слово. Разумеется, вот он, ответ! На сегодняшнем приеме присутствовало множество политических соперников, иностранных дипломатов и прочих влиятельных особ. Интриги плелись в каждом углу. И все же было неприятно думать, что кому-то, пусть даже и не самой Джоселин, хотели причинить вред. И это на балу в честь…

– О Боже! Ал… Принц! – Она выпрямилась, оттолкнув руку молодого человека.

– Вы что-то сказали о принце? – насторожился он.

– Он должен был встретиться со…

Джоселин прикусила язык. О чем она только думает? Мыслимо ли рассказывать незнакомому мужчине, что она собиралась встретиться с принцем с глазу на глаз. Тайно. Без компаньонки. Правда, этот человек спас ее, но разве можно довериться неведомо кому в таком деликатном деле? Если об этом станет известно, ее репутация погибла, и Алексис никогда не женится на девушке, замешанной в скандале. Разумеется, вначале игра стоила свеч, ведь он собирался сделать предложение, а это придало бы свиданию ореол скорее романтический, чем сомнительный.

Но сейчас…

И Джоселин целовалась с этим незнакомцем! То есть он целовал ее, но эта деталь едва ли имела значение.

Джоселин вскочила на ноги.

– Кто вы такой?

Он тоже поднялся.

– Я уничтожен. Вы не помните меня, хотя мы и не были официально представлены друг другу. – Он коротко поклонился. – Виконт Бомон к вашим услугам, миледи.

Имя было ей, несомненно, знакомо.

– Так мы встречались?

– Не совсем. – Бомон пожал плечами. – Я друг лорда Хелмсли.

– Ну, конечно! – с облегчением выдохнула Джоселин. Как она могла забыть! Виконт Бомон, Рэндалл или Рэнд, как называл его Томас. Однажды она видела его мельком, в полутемной библиотеке, но имя его было ей хорошо известно. Менее чем две недели назад Бомон принимал участие в безрассудном, но увенчавшемся успехом плане, имевшем целью склонить ее сестру Марианну согласиться на брак с Томасом. Джоселин испытывала благодарность к этому человеку за то, что он помог соединить влюбленную пару. – И хороший друг, судя по тому, что я о вас слышала.

– Друзьям полагается оказывать всяческую помощь. – Он немного помедлил и договорил: – Как и своей родине.

Он вдруг стал серьезным, и это передалось Джоселин. Она смерила молодого человека долгим изучающим взглядом. Он был высокого роста и очень красив, но до того, как в нее метнули нож, она вряд ли отметила бы что-то еще в его облике. Теперь девушка обратила внимание на решительную линию подбородка, на скрытую силу, исходившую от худощавой, по-тигриному гибкой фигуры, облаченной в сшитый по последней моде костюм. И на жесткое выражение глаз. Джоселин даже слегка вздрогнула, осознав, что, несмотря на изысканные манеры, обаяние и умелое обхождение с женщинами, виконт, несомненно, человек опасный.

Девушка выдержала его взгляд, хотя ее храбрость была скорее напускной.

– Что здесь произошло, милорд? Кто были эти люди?

– Лучше вам знать как можно меньше, – заявил он безапелляционным тоном.

– Тогда все в порядке, поскольку я вообще ничего не знаю, – огрызнулась она. – Я только слышала несколько фраз, а потом в меня полетели ножи.

– Один нож, – поправил он рассеянно и пристально взглянул на нее. – Что именно вы слышали?

– Ничего определенного или интересного. – Она пожала плечами и почти дословно повторила услышанный разговор. – Это важно?

– Нет, – он задумчиво покачал головой. – Вы представляете для них опасность не из-за того, что вы услышали, а из-за того, что увидели.

– Как я могу представлять для кого-то опасность? Я же сказала вам, что ничего не видела.

– Вы узнаете их, если встретите снова?

– Повторяю, милорд. – Джоселин отчеканила каждое слово. – Я не видела их. – Может быть, этот человек красив и ловок, но родной английский язык он понимал определенно плохо.

– Но они-то этого не знают… – произнес он, скорее обращаясь к самому себе, чем к своей собеседнице. Лицо его было не столько заинтересованным, сколько задумчивым. Девушка с досадой посмотрела на виконта.

– Они все поймут, если мы сделаем вид, что ничего этого не было. Как только они увидят, что вы понятия не имеете, кто они такие…

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация