Книга Перемены, страница 84. Автор книги Даниэла Стил

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Перемены»

Cтраница 84

— Знаешь, кое-что из сказанного Джесси правда.

Я настолько была занята тобой, Пам и Мэтью, что на них у меня почти не оставалось времени.

— У тебя теперь пятеро детей, работа, большое домашнее хозяйство и я. Чего еще ты можешь ожидать от себя, Мел?

— Думаю, большего. — Но эта мысль доконала ее;

— Какую еще ношу ты можешь взвалить на свои плечи?

— Не знаю. Но, очевидно, я делаю недостаточно, иначе этого никогда не случилось бы с Вал. Мне следовало заметить, что происходит. Я должна была понять без всяких слов.

— Что ты хочешь сделать? Играть роль полицейского? Уйти с работы, чтобы возить детей в школу и обратно?

— Хотя Анна делала именно это, не так ли?

— Да, но вы совершенно разные. Мел. И если хочешь знать правду, я думаю, она понимала, что не раскрыла себя как личность. А ты нашла себя, и поэтому ты счастливый человек. — Ей были приятны его слова. Она с улыбкой повернулась к нему, они лежали в темноте, и только лунный свет бросал на них мягкие тени.

— Знаешь, Питер, ты помогаешь мне по-новому взглянуть на многие вещи. И даже на самое себя.

— Надеюсь. Ты тоже вселяешь в меня уверенность. Я знаю, что ты с уважением относишься к тому, что я делаю. — Он глубоко вздохнул. — Анна никогда не одобряла моего увлечения трансплантацией сердца. — Он с едва заметной улыбкой посмотрел на Мел. — Она считала пересадки сердца кощунством.

Это результат домашнего воспитания. Ее мать была религиозной женщиной и всегда с недоверием относилась к профессии врача.

— Тебе, наверное, было нелегко. — Он впервые коснулся этой темы. Его признание явилось для Мел полной неожиданностью.

— Да. Тяжело осознавать, что любимый человек не разделяет твоих взглядов.

— Я понимаю тебя, Питер, и одобряю все, что ты делаешь. Ты ведь знаешь.

— Конечно, моя дорогая. И для меня это много значит. Именно это понравилось мне в тебе в первую очередь. Мы уважали друг в друге профессионалов. — Он улыбнулся и поцеловал ее в кончик носа. — А потом я влюбился в твои сексуальные ножки и великолепную попку, и вот к чему все привело.

Мел нежно засмеялась, поражаясь, какой странной бывает порой жизнь. Всего несколько часов назад она билась в истерике, едва не потеряв дочь, а сейчас они лежат в темноте и мирно беседуют, доверяя друг другу свои тайны. Но она поняла то, чего не знала прежде. За последние несколько месяцев они с Питером стали друзьями, самыми близкими друзьями. Он сломал стены, которые она возводила годами, а она даже не заметила этого.

— Я люблю тебя, Питер Галлам, и намного сильнее, чем ты предполагаешь. — С этими словами она зевнула и заснула в его объятиях, а когда он посмотрел на нее, то увидел, что она улыбается во сне.

Глава 29

В воскресенье вечером Питер увез Марка, Пам, Джесс и Мэтью домой, а Мел осталась в Траки с Вал.

Она отказалась от коттеджа и сняла номер в мотеле и каждый день ходила в больницу. А в среду доктор сказал, что девочка может возвращаться домой. Время, проведенное Мел с дочерью, оказалось приятным и полезным для них обеих. Они подолгу разговаривали о жизни, о мальчиках, о Марке, о сексе, о браке и Питере, о Мел. И Мелани почувствовала, что теперь знает Вал намного лучше, чем прежде. Ей хотелось, чтобы у них чаще появлялась возможность для общения, но, разумеется, без таких трагических обстоятельств.

Вал тяжело пережила аборт, но понимала, что, родив ребенка в шестнадцать лет, она разрушит всю свою дальнейшую жизнь. Мел не могла не согласиться с этим. Девочка призналась матери, что была готова на некоторое время отвлечься от Марка и встречаться с другими мальчиками. Глубина их взаимоотношений пугала Вал, и ей не хотелось, чтобы подобное повторилось. Мел порадовалась выводам дочери и надеялась, что этот урок пойдет ей на пользу.

— Мне так жаль, малышка.

— Мне тоже, мамочка… Прости, пожалуйста…

Она вернулась в Лос-Анджелес раскаявшейся, и в тот вечер за ужином Мел заметила, что теперь она обращается с Марком скорее как с братом, и он, похоже, не имел ничего против. В их отношениях уже наметились едва заметные перемены, и это было к лучшему. Питер поделился своими наблюдениями с Мел.

— Я знаю. — Она кивнула. — Думаю, большой роман закончился.

— Вот и хорошо. — Питер устало улыбнулся.

У него выдался тяжелый день, он пять часов провел в операционной. — Теперь мы можем выпустить его на свободу и пожелать ему удачи. Я никогда не предполагал, какое мучение иметь дочерей. — Хотя ему порой было нелегко с Пам, но это ни в какое сравнение не идет с тем, что довелось пережить Вал. А всему виной ее соблазнительная фигура. — Как жаль, что она не уродина.

— Мне ли говорить об этом, — усмехнулась Мел. — Из-за этого за последние годы у меня прибавилось много седых волос.

Но, явившись на следующий день на студию, она поседела еще больше. Она попросила дать ей больничный на три дня. Пока она отсутствовала, Стивенс изо всех сил старался дискредитировать ее. К счастью, режиссер знал, что он ненавидит Мел, поэтому его происки не могли причинить ей реального вреда.

Однако было неприятно слушать сплетни, которые он распустил о ней Мел в тот же вечер рассказала об атмосфере, в которой ей приходится работать на студии, Питеру, и он был взбешен.

— Почему этот подонок… — Он сжал кулаки, а Мел устало улыбнулась его реакции.

— Он действительно подонок.

— Мне жаль, что тебе приходится терпеть такое.

— Мне тоже. Но так уж получилось.

— Почему он так ненавидит тебя?

— Главным образом из-за разницы в оплате, а еще потому, что ему не хочется делиться своей популярностью. Он много лет был гвоздем программы. Я тоже вела программу одна, но я понимаю, что надо приспосабливаться к ситуации Больше всего мне бы хотелось избавиться от него, но, как я понимаю, из-за этого не стоит раздражаться.

— Плохо, что он этого не понимает.

— Ты прав.

Атаки Стивенса продолжались весь следующий месяц, отчего Мел почти все время плохо себя чувствовала. У нее появились головные боли, и она не могла без страха ходить на работу. Мел старалась как можно чаще брать интервью, чтобы меньше бывать на студии. Она больше времени выкраивала для девочек, особенно для двойняшек. Обвинение, брошенное Джессикой после аборта Вал, не прошло бесследно.

И сейчас Мел пыталась быть одинаково внимательной ко всем детям. Но она почувствовала, что Пам считает себя обделенной заботой и вступала в сговор против Мел с миссис Хан всякий раз, когда подворачивалась такая возможность. От всех неприятностей у Мел просто опускались руки, трудно было угодить всем. А в последнее время она чувствовала себя настолько плохо, что ей стало не под силу удовлетворить не только их потребности, но и свои собственные.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация