– Чарльз Грей Вайс, – ответил Адам, с нежностью
глядя на жену. – Какая ты у меня молодец! – прошептал он, стоя рядом
с ней на коленях.
– Так страшно было! – жалобно проговорила Мэгги.
– Я все никак не мог проснуться! Нельзя было столько
пить на свадьбе! – рассмеялся он. – Что ж ты меня раньше не подняла?
– Я пыталась!
– Обещаю в ответственные моменты не напиваться!
Внизу ждала «Скорая помощь», но перед уходом они позвонили
Кэрол и Чарли. Разбудили их и сообщили, что родился мальчик, и те бурно их
поздравили.
Из больницы Адам позвонил Аманде и Джекобу, а уже вечером он
отвез Мэгги с младенцем домой. Оба чувствовали себя прекрасно, и Мэгги все
твердила, что это был самый счастливый день в ее жизни.
Вечером, когда Адам уже засыпал, Мэгги тронула его за плечо.
Он вздрогнул, резко сел и посмотрел на жену.
– Что? Все в порядке? – Сон как рукой сняло.
– В полном порядке. Я только хотела сказать, что я тебя
очень люблю.
– Я тебя тоже, – ответил он, лег и притянул ее к
себе. Рядом в своей колыбели спал их новорожденный сын. – Я тебя очень
люблю, Мэгги Вайс. – Он улыбнулся и уснул, а следом за ним и молодая мама.
Глава 30
Как и было запланировано, на яхту все прибыли первого
августа. По предложению Чарли Мэгги с Адамом взяли с собой малыша и няню. Как
всегда, первым пунктом поездки был Монте-Карло, где они провели один вечер в
казино, и двинулись дальше, в Сен-Тропе, а потом в Портофино. Женщины ходили по
магазинам, мужчины пили, все купались, вечерами гуляли по городу и ели
мороженое, танцевали в дискотеках, а Мэгги наслаждалась своей ролью матери
чудесного малыша. Ему как раз исполнилось два месяца, это был маленький крепыш
с большими ясными глазищами, белокурый, как мама.
В день прибытия в Портофино Сильвия с Греем сразу
отправились в собор Сан-Джорджо, а вечером вся компания ужинала в ресторане,
где год назад состоялось их знакомство. Сильвия и Грей прибыли на «Голубую
луну», проведя неделю с ее детьми. По сравнению с прошлым годом Грей выглядел
помолодевшим. С Эмили он много говорил о разных приемах живописи, а с
Джилбертом они и вовсе стали закадычными друзьями. Теперь он признавался Чарли,
что Сильвия была права, когда говорила, что у нее прекрасные дети.
– Она во многих вопросах оказалась права, – сказал
он другу с гордостью. Вечером все пили за здоровье Грея и Сильвии – в этот день
был ровно год, как они встретились.
– Я считаю, что вам надо пожениться, – заявил
Адам, открывая очередную бутылку вина. Они уже жили вместе целых семь месяцев.
Но Сильвия возразила, что это еще небольшой срок, да и знакомы они всего лишь
год. Все развеселились, ведь Чарли с Кэрол встречались всего восемь месяцев, а
Адам с Мэгги – четыре. И все у них было хорошо, больше чем хорошо, – они
были счастливее, чем когда-либо, все четверо.
– Нам нет нужды оформлять свои отношения, –
твердила Сильвия.
Грей засмеялся и заметил, что она упрямится точно так же,
как он, когда отказывался знакомиться с ее детьми.
– Не хочу портить то, что и так идет прекрасно, –
возразила она.
– Ты ничего не испортишь, – сказал Чарли. –
Грей хороший мужик, можешь мне верить.
– По крайней мере еще год ко мне с этим вопросом даже
не подходите! – отрезала Сильвия.
– Прекрасно, – согласился Адам. – Через год
опять будем здесь, ровно в это же время. Посмотрим, как ты станешь
выкручиваться. – И снова были подняты бокалы за Грея и Сильвию.
Глава 31
День выдался жаркий, на ярко-синем небе – ни облачка. В
тишине было слышно, как жужжат насекомые. Разношерстная компания неспешно
поднималась в гору.
Женщина в крестьянской юбке с фестонами и белой блузе с
пышными рукавами несла букет красных роз. На ногах у нее были красные
босоножки, на голове – соломенная шляпа с огромными полями, а на запястьях
позвякивали браслеты с бирюзой. Рядом с ней вышагивал мужчина с пышной седой
шевелюрой, в белых брюках и свободной голубой блузе. За ними следовали две
пары, женщины были в положении.
Все шестеро вошли в церковь Сан-Джорджо в Портофино. Их уже
ожидал священник. У невесты это был не первый брак, но в церкви она венчалась
впервые, а жених и вовсе никогда прежде не был женат.
Мужчина и женщина с торжественными лицами встали перед
алтарем и обменялись супружескими обетами, а четверо друзей тихо стояли сзади.
Когда священник сказал жениху, что можно поцеловать невесту, у того на глазах
выступили слезы.
После этого Сильвия с Греем повернулись к друзьям. Мэгги и
Кэрол были беременны. Чарли и Адам – преисполнены гордости, не только за своих
жен, но и за двух своих друзей, которые наконец отважились связать свою судьбу.
Они долго не покидали собор, а потом медленно спустились с холма и остановились
на площади. Сильвия с Греем держались за руки.
Свадебный обед прошел в том ресторане, где двумя годами
раньше, день в день, они впервые познакомились. Все они с тех пор проделали
долгий путь. Но они по-прежнему были рады, что судьба свела их.
– Выпьем за Сильвию и Грея! Пусть они будут
счастливы! – провозгласил Чарли и покосился на жену. Они ждали первенца в
декабре. У Мэгги и Адама второй ребенок ожидался в октябре, как раз когда
исполнится два года их совместной жизни.
Эти два года для всех оказались насыщены событиями, по
большей части – радостными, с рождением детей и свадьбами. У старших детей, у
кого они были, тоже все шло прекрасно. Мужчины делали свое дело, и каждый из
них преуспел. Мэгги не оставляла занятий и была полна решимости стать юристом.
Кэрол расширила свой центр. Все были счастливы. У каждого был свой груз
прошлого, но все сумели пронести его достойно и теперь шли дальше легко и
уверенно, осеняя друг друга любовью.
Вечером они вернулись на яхту и всей компанией купались.
Ужинали на борту. Сильвия с Греем были счастливы провести медовый месяц с
друзьями. Им было очень хорошо всем вместе. И когда они покидали Портофино,
чтобы отправиться в другие любимые места, никто из друзей и не вспомнил, что
еще совсем недавно они были убежденными холостяками.