– Дети – не по моей части, ты же знаешь.
– Ах, у вас уже до детей дошло, – рассмеялся
Чарли. – Или ты девчонками увлекся? Это Адам у нас по части малолеток.
Года двадцать два – его любимая делянка.
– Ничего смешного не вижу. Дети есть у Сильвии. Они
приезжают к ней на Рождество, а я не собираюсь с ними знакомиться и участвовать
в семейных посиделках. Меня от этого воротит. Всякий раз, как я оказываюсь
рядом с каким-нибудь счастливым семейством, я начинаю нервничать. Психовать.
Впадать в депрессию. Я не хочу знакомиться с ее отпрысками. Я люблю ее, а не ее
детей.
– Вот черт! А она что говорит? – забеспокоился
Чарли.
– Злится. Обиделась, конечно. Я чувствую, если не уступлю,
между нами все будет кончено. Но она же должна считаться с моими принципами. У
меня тоже могут быть комплексы. Я в своем семействе придурков вырос практически
на ЛСД. У меня сестра – монахиня буддийского монастыря. Брат – из племени
навахо, и я его сто лет не видел и не жажду. По этим моим гребаным родителям
психушка плакала. У меня на семью аллергия!
– И даже на ее семью? – осмелился Чарли.
– И даже на ее, – подтвердил Грей. – После
Рождества они едут в Вермонт, – сказал он таким тоном, будто речь шла о
космическом путешествии на другую планету. – На лыжах будут кататься.
– Что ж, вы могли бы неплохо провести время вместе.
– Ну уж нет, я – пас. Может, ее дети вовсе и не такие
милые, как ей кажется. Но даже если они нормальные ребята, у меня нет ничего
общего с ними. Я не имею желания связываться с ее семейством, мне с ней хорошо
– и хватит с меня. – И все же Грей отдавал себе отчет, что, если он
заупрямится, рискует потерять все.
– Ну вот что, Грей, я очень надеюсь, что все у вас
уладится, – Чарли не стал сочувствовать другу. – Будет очень жаль,
если вы расстанетесь. – С тех пор, как Грей встретил Сильвию, он стал
другим человеком, счастливым человеком. Чарли начал рассказывать друзьям о
Кэрол. – Я послушал вашего совета и благодарен вам за участие. Надеюсь,
Грей, что и ты меня послушаешь и уступишь Сильвии. Потом ведь жалеть станешь!
Ты не имеешь права ее потерять!
– Да я уже сейчас жалею, – признался Грей.
– У меня тоже есть новость, – вступил в разговор
Адам. Чарли и Грей повернулись к нему. – Чарли, ты помнишь Мэгги? На
концерте Вэны? – Чарли кивнул. – Только что переехала ко мне жить.
Друзья уставились на него, не в силах вымолвить ни слова.
– Она… что? – переспросил Чарли. Он помнил, как
тогда выглядела Мэгги и как он ее даже пожалел. Она показалась ему славной
девчонкой, но в ней была какая-то неприкаянность. – К тебе? Ты же у нас
принципиальный противник семейных уз! Вон как за свою свободу держишься! И баб
у тебя тыщи. Что же произошло? – Тогда Мэгги не показалась ему пожирательницей
мужчин, но кто знает? Как ей удалось сотворить такое с Адамом?!
– Она занимается на вечерних подготовительных курсах,
хочет поступать на юридический, я помогаю ей с занятиями, – ответил Адам
небрежно.
Друзья разинули рты, присвистнули и захохотали.
– Ты это кому-нибудь еще расскажи!
– Ладно, ладно! Она мне действительно нравится. Я…
влюблен. Откуда мне знать? Мы встречались, а потом вдруг чувствую – хочу, чтобы
она всегда была рядом. Я ей еще не говорил, но на эти выходные хочу свозить ее
в Вегас. Она никогда там не была. – Мэгги вообще нигде, кроме Нью-Йорка,
не была, и Адам решил это исправить.
– Про яхту не сказал? – поинтересовался
Чарли. – Отметив Рождество с детьми, Адам на следующий день должен был
прилететь в Сент-Бартс и встретиться там с Чарли, как они делали из года в год.
Адам покачал головой, напуская на себя безразличный вид.
– Думал сказать после Вегаса. – Он рассчитывал,
что поездка в Лас-Вегас приведет Мэгги в такой восторг, что она не станет
возражать против его отлучки. – Не могу же я все взять и изменить! Мы
десять лет с тобой ходим на яхте в это время. А ты Кэрол уже сказал?
– Нет, но скажу. Праздники – не по моей части, –
твердо заявил Чарли.
– А дети – не по моей! – подхватил Грей.
– Если хочешь, поехали с нами на Карибы! –
предложил Чарли. – Раз все равно не собираешься оставаться у Сильвии на
праздники.
– Карибы тоже не по моей части, – смущенно
возразил Грей и посмеялся над собой. – Черт побери, у нас на троих столько
прошлого багажа, что хоть в камеру хранения неси. – Но достигнуть того,
что сумели они втроем, да еще после столь долгой и трудной дороги, было бы
невозможно, не заплатив свою цену. И все они по своим долгам рассчитались.
– А женитьба – не по моей, – хмыкнул Адам.
– Ты мне об этом через годик расскажи, –
рассмеялся Чарли. – Черт возьми, уж от тебя я точно такого не ожидал!
Чтобы ты впустил женщину в свой дом не только на ночь?! А что ты сделал со
всеми остальными подружками? – Это его действительно занимало. У Адама не
бывало меньше четырех девушек одновременно, а иногда и все шесть. А один раз –
даже семь.
– Всех разогнал. – Адам поспешил
оправдаться. – Не хотел, чтобы она мне тоже рога наставляла. А ведь я уже
было заподозрил. Оказалось, ходит на учебу. Я-то решил, у нее другой. Сказать
по правде, чуть не свихнулся от ревности. Тогда-то и понял, что влюблен. И мне
нравится жить с ней вместе.
– А я с Сильвией по-прежнему не живу, только бываю, как
и раньше, – сообщил Грей. Казалось, он гордится тем, что так и не
переехал.
– Это означает только, что твои шмотки раскиданы по
всему городу и у тебя никогда нет под рукой нужной пары туфель, – перевел
Адам. – А теперь ты и «бывать» у нее перестанешь, раз не хочешь знаться с
ее детьми. Это всего лишь мое предположение. Думаю, она придает этому большое
значение. Для меня, во всяком случае, это было бы важно. Представляю, что бы я
устроил, если бы моя девушка отказалась видеть моих детей. Это означало бы
конец всему.
– А твои ребята знакомы с Мэгги? – спросил Чарли с
неподдельным интересом.
– Пока нет. Но познакомятся. Может быть, перед праздниками.
Кстати, я перестал бывать у родителей. Во всяком случае, в День Благодарения
принял такое решение. Я, как всегда, приехал, сидел там и слушал, как они меня
поливают. Потом встал и ушел, не дожидаясь обеда. Я думал, мать удар хватит, но
нет, жива и здорова. И даже разговаривает очень вежливо, когда звоню.
– А отец что сказал? – спросил Грей.
– Ничего. Уснул.
Остаток вечера прошел в общих разговорах. Говорили о
политике, о бизнесе, об акциях, о выставках – точнее, о выставке Грея. Она
должна была состояться в апреле, а пока уже три его картины, вывешенные в
галерее, нашли своего покупателя. Спасибо Сильвии, что открыла для него эту
дверь, и Грей был ей очень признателен. Адам с Чарли взахлеб расписывали, как
проведут две недели на «Голубой луне», уговаривали Грея присоединиться, но тот
– наотрез. Сказал, что предстоит много работы, ведь выставка совсем скоро.