Антонио в очередной раз поздравил себя с успехом. Ларисса Альфере, очевидно, выстроила немало барьеров, чтобы защитить что-то, что было известно ей одной. Но он узнает правду во что бы то ни стало.
— Ты стыдилась бедности и старалась скрыть свое неблагородное происхождение ото всех, так?
— Да как ты смеешь?
Антонио поднял руки.
— Я могу это понять, графиня… поверь мне. Я не хотел тебя обидеть или оскорбить.
Антонио ожидал, что Рисса успокоится или сменит тему. Но она не сделала ни того, ни другого.
— Раз уж ты так хочешь знать правду, Антонио, я расскажу тебе. Мой муж был гордым человеком, который презирал слабости других людей. Он ожидал, что каждый, с кем он общается, является победителем. И поэтому для него стало ударом, когда он узнал, что не так уж успешен в некоторых делах. Ему хватало проблем. А мне приходилось самой решать те, которые касались тети Джейн и дяди Джорджа.
— Ах, бедняжка! — усмехнулся Антонио, но улыбка сошла с его лица, как только он увидел ее взгляд.
— Ты не можешь себе представить, как трудно жить, зная, что люди, которых ты любишь, страдают.
— Я знаю, каково это, — прошептал Антонио, но Рисса была так захвачена своими собственными переживаниями, что не заметила выражения его лица.
— Я так хотела помочь приемным родителям, что вынуждена была пойти на хитрость. Я уговорила Луиджи давать мне наличные на некоторые расходы. Люди любят ходить к стилистам, флористам и персональным тренерам, которым платят наличными, а не кредиткой или чеком. Такое сплошь и рядом встречается в Сити.
— Среди строителей тоже.
— Я никогда не обманывала Луиджи. Но слишком часто слышала, как поступают со своими мужьями другие женщины. От них я и узнала, как могу достать денег для дяди и тети. Откладывая небольшие суммы наличных каждый раз, я могла помогать тете Джейн и дяде Джорджу. А Луиджи никогда бы не узнал, куда я трачу его… то есть мои деньги.
— И долго ты это скрывала?
— Луиджи так ничего и не понял. — Рисса покачала головой, вспомнив, как отвратительно она себя чувствовала. — Он с удовольствием давал мне наличные, каждый раз радуясь, что государство теряет от его действий. Он ненавидел платить налоги.
— Но как он мог ничего не замечать?
— Разве нужно ходить к стилисту каждый день? — рассмеялась Рисса. — А что до личного тренера… я в нем, по сути, не нуждалась. Просто посещала спортзал и бассейн и подолгу гуляла по городу. Это позволяло мне оставаться в форме и не тратить лишних денег.
— Я никогда еще не встречал женщину, которая бы добровольно отказалась от преимуществ выгодного замужества в пользу кого-то другого, — признался Антонио.
— Наверное, ты общался не с теми женщинами, — огрызнулась Рисса, намекая на Донну. — Мне хватало денег. Правда, если бы я знала, что Луиджи оставит после себя столько долгов, я бы скопила побольше, чтобы расплатиться с кредиторами.
— Все манхэттенские жены такие жертвенные?
— Понятия не имею. Они так и не приняли меня в свою компанию, хотя иногда мы обменивались любезностями. Все, чему я от них научилась, я почерпнула из их болтовни. У некоторых был очень громкий голос.
Антонио почти не слушал ее. Он завороженно наблюдал, как ветер играет распущенными волосами графини.
— Они насмехались над тобой?
— Это не важно, — стараясь не смотреть на него, вымолвила Рисса. — Я всегда была одиночкой.
Антонио ощутил, как в нем закипает злость. Он мог представить, как вели себя избалованные представительницы высшего общества с теми, кто был совсем на них не похож. Их ядовитая зависть, должно быть, выплескивалась наружу всякий раз, когда они видели естественную красоту Лариссы. Антонио почти физически чувствовал ее боль, и ему захотелось обнять и утешить свою подопечную.
— Ты обрадовалась, когда узнала, что муж оставил тебе замок Тициано?
Рисса допила свой лимонад и со словами благодарности протянула Антонио пустой стакан. Поняв, что он не уйдет, пока не узнает больше, Рисса попыталась вернуться к работе.
Но это было не так легко. Антонио всколыхнул в ней множество воспоминаний.
Она влюбилась в своего будущего мужа с первого взгляда. В дальнейшем он окончательно покорил ее сердце умелыми ухаживаниями и многочисленными подарками. Тогда Рисса совершенно не думала о деньгах. Она была по-настоящему счастлива и упивалась эйфорией.
Первой ложкой дегтя в бочке меда стал их совместный визит в Лондон к ее приемным родителям. Весь день Луиджи был с ними вежлив, но холоден. Рисса списала все на то, что образ жизни Сильвердейлов сильно отличался от того, к которому привык Луиджи. Когда тетя Джейн достала четвертый по счету альбом с детскими фотографиями Риссы, Луиджи взорвался и пулей выскочил из дома. Конечно, Рисса последовала за ним. С того момента их отношения изменились.
После свадьбы все ждали скорого появления наследника, но так и не дождались. Луиджи начал пропадать в барах, находя своеобразное убежище от проблем в бизнесе в сигаретном дыму и пьяном угаре. Рисса умоляла мужа обратиться за помощью, надеясь, что его пьянство продлится недолго. Но Луиджи продолжал упорствовать.
Несмотря на все трудности, Рисса не переставала любить мужа и винила только себя во всех несчастьях. Дошло до того, что она начала считать себя недостаточно привлекательной. В ее семье о сексе не говорили, пока она не выросла. Рисса вышла замуж девственницей, но муж так и не притронулся к ней. Все, что Рисса знала о сексе, она услышала из сплетен в спортзале, куда ходила, но они не давали ответов на ее вопросы. В конце концов она решила, что фригидна, но то, как действовала на нее близость Антонио, убедило ее в обратном. Она хотела быть с ним, но боялась. Если Антонио, как и Луиджи, решит, что она не способна доставить мужчине удовольствие, Рисса не переживет такого унижения еще раз.
Единственные, кто любил ее такой, какая она есть, и всегда заботился о ней, были ее приемные родители. Рисса чувствовала себя виноватой перед ними за то, что не смогла подарить им внука, о котором они так мечтали. Но в этом жестоком мире трудно в одиночку растить ребенка.
Говорят, когда бедность стучится в дверь, любовь вылетает из окна. Но и деньги приносят множество проблем.
Рисса вздохнула. Поскольку лишних средств не было, она внимательно отслеживала все траты, которые касались ремонта замка. И с недавних пор начала подозревать своего агента Маззини в нечестности. Один из рабочих, нанятых Антонио, написал ей письмо, в котором интересовался, почему выплата десяти тысяч евро задержана по приказу Энрико Маззини. Рисса позвонила Маззини в офис, но там сообщили, что он в скором времени не появится. Риссе пришлось самой заплатить рабочим. Антонио подтвердил, что со стороны Маззини поступил такой приказ, и другого выхода нет.
Наблюдая за тем, как много Рисса сама работает каждый день, Антонио все чаще думал, что она действительно может оказаться совсем не такой, как он полагал.