Книга Необыкновенная, страница 23. Автор книги Мирна Маккензи

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Необыкновенная»

Cтраница 23

— Перестаньте. Я рассердился тогда в первый день не потому, что вы обкрадывали меня.

— Знаю, потому что мы нарушили ваши планы.

Он поморщился:

— Ответ без обиняков.

— Я прямой человек.

Он все еще держал ее руки, и ей пришлось сделать шаг к нему, чтобы не упасть. Они оказались так близко друг к другу, что Дейзи почувствовала жар его тела. Ее тело заныло. Этого не следовало допускать, необходимо сконцентрироваться.

— В этом нет необходимости, — настаивал Паркер.

— Для меня есть.

— Дайте сказать, мне не нужно от вас ничего взамен, но я понимаю, почему вы хотите это сделать.

— Почему мне это необходимо? Как я смогу смотреть в глаза своему ребенку, если он будет думать, что его мать — воровка?

Паркер на секунду сжал ее руки в своих и отпустил. Ей не следует постоянно напоминать ему о ребенке, это несправедливо, подумала Дейзи.

— Вы обратили внимание, что иногда называете ребенка он, а иногда она.

— На всякий случай.

— Даже в утробе боитесь обидеть.

— Неизвестно, что слышит нерожденный младенец.

Паркер наклонил голову:

— Вы хотите отплатить мне, чтобы ребенок мог уважать себя?

Дейзи строго взглянула на него:

— И для себя тоже. Что еще я могу для вас сделать?

Паркер проворчал что-то и отпустил Дейзи. Ее смутила двусмысленность ее невинного замечания.

— Извините, спасибо, что не сказали что-нибудь грубое и вульгарное, — сказала Дейзи.

— Дейзи, я не лучший из людей, но, несмотря на то что считаю вас чертовски привлекательной и мне трудно держать себя в руках, надеюсь, что никогда не буду груб с вами.

Вид у него был несчастный.

— Или вульгарен, — поддразнила она, пытаясь разрядить ставшую слишком напряженной обстановку.

Паркер рассмеялся:

— Что вы можете сделать? Например, еще раз взгляните на макет и подскажите, что можно изменить.

Дейзи облегченно вздохнула. Ей так хотелось прикоснуться к Паркеру, что она почти бегом бросилась к макету «Сатклифф спа-комплекса».

— Какие новости от секретарши?

— Список растет. Совет недоволен моим затянувшимся отсутствием. Они хотят сделать из меня рекламу, а я этого не умею.

— Может, стоит надеть ковбойскую шляпу и начать называть всех милашками ради рекламы?

— Стоит попробовать, хотя бы затем, чтобы увидеть, как совет хватит коллективный удар.

Дейзи улыбнулась, довольная тем, что атмосфера между ними разрядилась. Она взглянула на макет:

— Я уже говорила, он прекрасен.

— По вашим словам я также понял, что этого недостаточно.

— Дайте взглянуть еще раз, но могу сказать, что некоторым и не нужно ничего, кроме красоты.

— Знаете по опыту?

— Мне попадалось немало женихов и невест, сделавших выбор исключительно по внешнему виду.

— И сколько продлился их брак?

— Не знаю, думаю, не слишком долго.

— Это я и хотел сказать, так что не бойтесь меня обидеть. Просто поделитесь со мной непредвзятым мнением.

— Как деловая женщина?

— Да, и как потенциальная клиентка, и просто как…

Она поймала его внимательный взгляд.

— Просто будьте собой.

— Я не ваш потенциальный клиент. Если бы речь шла обо мне, мне нравится комфорт, легкость, удовольствия. Это не то, к чему вы стремились.

«Господи, Локетт, удовольствия, ну и сказала. Опять двусмысленность».

— Возможно, то, к чему я стремился, не совсем то, что нужно.

— Может, все и правильно. Это ваш бизнес, вы специалист.

— Дейзи, — протянул он.

Она глубоко вздохнула:

— Не знаю, как ваши клиенты, но, если бы я остановилась в роскошном отеле, я бы стремилась к комфорту, веселью. Мне нравится веселиться.

— И удовольствия, — добавил Паркер.

— Забудьте, что я это сказала.

— Ну, это вряд ли.

Дейзи взглядом остановила его:

— Вернемся к фактам, мистер Факты и Цифры. Я уже говорила, что вряд ли стану вашей клиенткой.

— Тем не менее вы понимаете людей, а людям нравитесь вы. Я вот что подумал: когда у вас выходной?

— Мы не работаем по средам и воскресеньям, и в эту среду у меня нет экскурсий.

— Тогда почему бы нам не посетить спа в среду? Мы слетаем в Чикаго, и я привезу вас назад утром следующего дня.

Дейзи остолбенела, у нее похолодели руки.

— В Чикаго? С вами? В ваш отель? На самолете?

Паркер улыбнулся:

— На машине нам понадобится несколько дней.

— Я знаю, но зачем?

— Мне нужно ваше первое впечатление, и не от макета. Буду очень признателен.

Она ведь говорила, что готова помочь. Но отправиться в путь наедине с Паркером, на самолете…

— Простите, это не лучшая идея, к тому же неожиданная, не в моем стиле.

Перед этим она не смогла устоять. Паркер рос, взвешивая за и против, всегда поступая правильно, стараясь быть идеальным сыном и сотрудником. Теперь его вынуждают быть тем самым Сатклиффом. На него взваливают всю ответственность, все надежды, да еще и необходимость жениться ради поддержания имиджа. В «Сатклифф» вся его жизнь. Ему нелегко даются спонтанные решения, и все же он только что предложил поехать с ним.

— Скажите, где и когда, и я буду там, но должна предупредить: если я еду затем, чтобы высказать свое мнение, я его выскажу прямо и откровенно.

— Именно это мне и нужно. Но… Дейзи?

— Да?

— Будьте собой, не оставляйте дома свои шлепанцы.

Ее охватил жар. С каких пор разговор об обуви напоминает ей о сексе?

Глупый вопрос. С тех пор, как Паркер начал замечать ее шлепанцы. Дейзи глубоко вздохнула:

— Хорошо, но какой в этом смысл, когда, вы говорили, открытие?

— Через две недели, через два дня после бала у Сатклиффов.

— Тот, на котором состоится парад невест?

Паркер поморщился:

— Тот самый.

— Что можно изменить за две недели?

— Возможно, ничего, но я на многое готов ради компании. Можно как-то изменить здание.

— Только здание? Вы недооцениваете себя. Вы Сатклифф, люди хотят угодить вам, хотят вам понравиться, хотят, чтобы вы были рядом, улыбались им.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация