Книга Секрет моей души, страница 33. Автор книги Тесса Рэдли

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Секрет моей души»

Cтраница 33

— Но я никогда не верила в его измену!

— Что означало: тебе надо предоставить другую версию событий…

— Поэтому ты заставил своих так называемых детективов сообщить, что Брэнд погиб в автокатастрофе в пустыне вместе со своей несуществующей любовницей? — Клеа с трудом перевела дыхание. — Проблема была в том, что люди, которых ты нанял убить Брэнда, вместо этого его похитили и оставили в живых в качестве страховки.

— Мы с Гарри с их помощью перевозили древности через границу Турции, — кивнул Доналд. — Но чего я не знал, так это того, что Гарри обманывал их. Поэтому они забрали Брэнда и исчезли, надеясь получить в дальнейшем вознаграждение. Но затем один из них внезапно объявился с обручальным кольцом Брэнда. Он увидел наше объявление и связался с Гарри, чтобы получить вознаграждение. — Ее отец вздохнул. — Тогда я понял, что Брэнд где-то в пределах досягаемости.

— Поэтому ты и заказал этих похитителей и их жертву. Если бы у тебя все получилось, я бы никогда не узнала, что ты пытался убить моего мужа.

— Все разрослось как снежный ком…

Но семена сомнений об измене Брэнда были удачно посажены и даже дали ростки. Она была такой доверчивой…

Клеа чувствовала, что вот-вот разразится плачем. Но к чему это приведет?

— Папа… — Этот человек все еще был ее отцом. — Брэнд видел «Леди из храма». Он знает, откуда она на самом деле. Я не сомневаюсь, Брэнд пойдет в ФБР.

Доналд отошел, остановившись рядом с подставкой, на которой стояло старинное изделие из бронзы. Клеа даже думать не хотела о том, было ли оно тоже приобретено незаконно.

— Я знал, что этот день наступит, с того момента, как встретил этого человека. — Доналд вытянул руку и коснулся бронзовой фигуры. — И когда твой муж вернулся, я пытался выиграть время. Пытался отговорить Алана от того, чтобы выставлять маску. Говорил ему, что мы должны подождать, пока музей не сможет выставить все части коллекции. Но он не хотел… — Отец повернулся лицом к Клеа. — А я не мог объяснить ему причину. Это словно стоять на пути приближающегося поезда.

— Так Алан не в курсе? — поинтересовалась Клеа.

Алан давал разрешение на все покупки и проверял происхождение каждого предмета.

— У него были подозрения, я думаю. Но Алан никогда не задавал много вопросов — лишь бы было указано какое-то происхождение вещи. Достаточно, чтобы прикрыть свою бюрократическую задницу.

— Я вообще ничего не подозревала, — прошептала Клеа.

В это было трудно поверить. Она уважала отца, считала его всемогущим и честным.

— Ты моя дочь, мой единственный ребенок. Конечно, я не хотел втягивать тебя в эту темную сторону своей жизни.

— Но ты был готов позволить мне выйти замуж за Гарри, зная, что он участвовал во всем этом! Ты не думал, что я могу оказаться втянутой во всю эту мерзость случайно?

Ее отец печально улыбнулся:

— Мы планировали остановиться, пока еще были на волне успеха. Четыре года назад мы были близки к этому. Если бы Брэнд не начал задавать вопросы и не поехал бы в Ирак в поисках ответов, все могло бы сложиться по-другому. Маска должна была стать нашим последним делом.

— Не надо обвинять Брэнда! И это все равно не сработало — Гарри разорен.

— В последнее время он сильно увлекся игрой…

— Гарри… игрок?! — Казалось, открытиям Клеа не будет конца.

Ее отец вздохнул:

— Так что, возможно, в итоге ты выбрала лучшего мужчину — в лице Брэнда.

— Чего ты не понимаешь, так это того, что я люблю Брэнда! Для меня существует только Брэнд. Ни Гарри, ни кто-либо еще меня не интересует!

— Этот холодный ублюдок любит тебя. — Доналд сделал паузу. — Ты должна напомнить ему, что я твой отец. Если он донесет на меня, ты будешь безутешна.

— Не проси меня об этом! — взмолилась она. — Все что угодно, только не это! Кроме того, Брэнд никогда не поступится своими убеждениями. Даже ради меня.

— Пусть будет так. Я лучше поговорю со своим адвокатом.

Клеа сократила расстояние между ними:

— О, папочка!

Отец крепко ее обнял:

— Как бы все ни закончилось, никогда не забывай: я люблю тебя. Ты лучшая дочь, которую можно пожелать.

Глава 14

Когда Клеа закрыла за собой входную дверь, Брэнд лишь взглянул в ее лицо и воздержался от вопроса: где она была все это время? Вместо этого он подхватил ее на руки и отнес в кабинет.

Опустившись на диван, Брэнд посадил жену себе на колени и посмотрел в ее опустошенные глаза:

— Что случилось?

— Ты опять оказался прав, и сейчас тебе придется вытирать еще больше слез. Это уже входит в привычку. — И Клеа зарылась лицом в его футболку.

Крепче обняв ее, Брэнд сказал:

— Если моя правота делает тебя такой несчастной, я бы скорее предпочел всегда ошибаться.

— О, Брэнд! — Клеа дрожала в его объятиях. — Я была у отца…

Брэнд смотрел куда-то поверх ее головы. Если бы он знал, что Клеа собирается встретиться с отцом, он бы сделал все возможное, чтобы оказаться рядом с ней. Он не доверял Доналду Томлинсону.

Положив подбородок на ее сладко пахнущую макушку, Брэнд решил: ни один человек не должен сталкиваться с тем, с чем он столкнулся сейчас.

Брэнд не питал иллюзий. Поход в полицию и ФБР, чтобы выдвинуть обвинения против Доналда Томлинсона, мог означать конец его отношений с Клеа.

Правильный гражданский поступок будет стоить ему всего, ради чего он жил последние четыре года… Это будет стоить ему его счастья. Его жены. Его ребенка. Его семьи.

Мысль о том, что их ребенок будет расти в неполной семье, заставила Брэнда обдумать другой вариант: он может промолчать и позволить Доналду остаться безнаказанным. Это было бы самое заманчивое решение в его жизни. Тем не менее Брэнд знал: он не сможет считать себя тем, кто он есть, если позволит Доналду и Гарри уйти от наказания. Разве Клеа не говорила ему: она полюбила его как раз из-за непримиримости и честности?

Крепче сжав в объятиях Клеа, он сказал себе, что, по крайней мере, у него останутся воспоминания об этой пережитой им любви, которую многие никогда не испытывали.

Это было слабое утешение, но придется довольствоваться этим.

— Любимая, ты знаешь, что я собираюсь сообщить властям обо всем?

Несколько долгих секунд Клеа молчала. Затем она повернулась — в ее глазах блестели слезы. И Брэнд знал: его сердце вот-вот разорвется.

— Прости, что сомневалась в тебе, я думала, ты и п-папа… — Она запнулась на слове. — Я думала, это просто конфликт личностей. Вы оба как два сильных волка. Вожаки стаи. Я не понимала, что происходит. Не видела, насколько сильно он ненавидел тебя.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация