— Что? А вдруг от этого у тебя поднимется давление? Сэм бы этого не одобрил.
Если что-то и могло поднять его давление, то упоминание о Сэме с легкостью справилось с этой задачей. Его лукавая улыбка исчезла, он опустил голову на подушку и с неожиданной горечью прокомментировал:
— А мы ведь, конечно, не хотим его расстраивать.
Софи с недоумением уставилась на него. Сейчас она вспомнила о Сэме, как о его неврологе. Конечно, поцелуй и «горячий секс» — это разные вещи, но кто знает, как отреагирует даже на поцелуй его организм после этого изнурительного восхождения? Но Джордж, похоже, мог думать только о предполагаемом интересе Сэма к ее скромной персоне.
— Что такое происходит между тобой и Сэмом? — нахмурившись, спросила она.
— Между мной и Сэмом? — Джордж даже нашел в себе силы, чтобы повернуть голову и посмотреть на нее. — Ни черта!
— Тогда о чем ты сейчас говоришь?
— Ни о чем. Совсем ни о чем, — прошептал он.
— Успокойся и ложись спать, — мягко сказала она. — И вот твой поцелуй на ночь. — Она быстро пересекла комнату и на долю секунды прижалась губами к его губам. — Спокойной ночи, Джордж.
Она выключила свет и остановилась в дверном проеме.
— Прекрасных снов, Софи, — тихо сказал он ей вслед.
«Заткнись, Джордж», — мысленно огрызнулась она, закрыла за собой дверь и только тогда позволила себе прижать руку к пылающим губам, стараясь убедить себя, что обуревающие ее чувства никак не связаны с этим поцелуем. Это просто… просто… Что ж, она не знала, что еще могло вызвать этот взрыв эмоций, от которого кружилась голова и дрожали колени, но, к счастью, ее мучительные размышления были прерваны звонком телефона. Номер на экране был ей незнаком.
— Алло?
— Софи, привет, это Талли. Я не смогла дозвониться до Джорджа и решила добраться до него через тебя. Я приехала в больницу, чтобы навестить его, но мне сообщили, что жена забрала его домой.
Судя по голосу, Талли была более чем удивлена.
— Поверь, это была не моя идея. Просто Джордж рвался домой, а его врач соглашался отпустить его только, если я буду за ним присматривать. Поэтом он нанял меня.
— Нанял?
— По крайней мере, так он это назвал. Не волнуйся, я не дам ему платить мне. Но я в долгу перед ним и не могла отказаться.
— Не думаю, что Джордж именно так относится к происходящему.
Софи сжала зубы, чтобы не произнести вслух свое мнение о том, чем Джордж думал, когда требовал выписать его из больницы, и об его умственных способностях в целом.
— Что ж, по крайней мере, ты остаешься, и это просто замечательно! И Лили тоже скоро приедет, да?
— Моя кузина привезет ее сюда в субботу.
— Великолепно! Мы заедем за вами и все вместе устроим барбекю. Или, если Джордж еще не оправится, можно отпраздновать твой приезд у вас дома.
— У Джорджа дома, — твердо поправила Талли Софи. — И он еще недостаточно здоров. Сейчас ему больше всего нужен покой.
— Тогда мы подождем, пока ему не станет лучше, — решила Талли. — Так здорово, что ты решила остаться! Надо рассказать родителям…
— Нет! — воскликнула Софи и уже спокойнее добавила: — Если они узнают о несчастном случае, то будут переживать. И про то, что я здесь, тоже упоминать не стоит.
— Наверное, ты права, — после короткой паузы согласилась Талли. — Лучше подождать, пока все устроится.
— Талли, ты не понимаешь, это не восстановление наших с Джорджем отношений. Я приехала сюда ненадолго. И не забывай, я живу в Калифорнии, а Джордж здесь. И мы разводимся.
— Вы можете еще передумать.
Талли явно не собиралась сдаваться.
— Спокойной ночи, — твердо сказала Софи. — Мне пора спать.
Она приняла душ, надела ночную рубашку и только собралась скользнуть под одеяло, как телефон вновь зазвонил.
— Алло?
— Здравствуйте, Софи, это Сэм.
Софи с недоверием уставилась на трубку. Почему он звонит ей. Неужели Джордж был прав?
— Здравствуйте, — опасливо ответила она.
— Хочу узнать о состоянии моего пациента. Я предположил, что до вас дозвониться будет гораздо проще чем до него.
— Он жив. Упрям. Пока я ходила гулять с собакой, он успел выйти в сад и сесть за работу.
— Вам нужно лучше присматривать за ним.
— Обязательно.
— Всю ночь.
— Что вы имеете в виду?
— Если бы Джордж оставался в больнице, он был бы на мониторах, и медсестры постоянно будили бы его, чтобы контролировать его состояние. Теперь это придется делать вам. И вам нужно постоянно быть рядом с ним.
— Там?
— А где он?
— В своей постели.
— Значит, и вам там самое место. Будите его каждые четыре часа, разговаривайте с ним, задавайте вопросы. Убедитесь, что он понимает, что происходит. И позвоните мне, если вдруг возникнут проблемы, в общем, делайте то, что должны делать.
И с этим словами Сэм повесил трубку.
Софи стояла посреди комнаты, с негодованием глядя на телефон в своей руке и испытывая острое желание притвориться, что этого звонка не было. Пожалуй, она даже могла бы поставить будильник и подниматься к Джорджу каждые несколько часов, как Сэм и велел.
Но вдруг ему что-то понадобится?
Он ведь ни за что не позовет ее, он чересчур упрям, самоуверен и горд, чтобы заставить себя попросить о помощи.
— Ох, черт… — простонала она, стягивая с кровати одеяло и подушку.
В комнате Джорджа было темно и тихо. Наверное, он уже давно спит, слава богу, значит дурацких вопросов не будет. По крайней мере, Софи очень надеялась, что это так. Она осторожно положила одеяло на пол, и попыталась устроиться поудобнее, лежа на одном его крае и укрываясь другим.
— Какого черта ты там делаешь?
Нет, Бог не услышал ее мольбы.
— Я буду спать здесь.
К ней подошел Гуннар, желающий узнать, чем таким любопытным она решила заняться в темноте.
— На полу? Ты сошла с ума?
— Звонил Сэм. Он сказал, что я должна постоянно находиться рядом с тобой. Чтобы контролировать твое состояние, — добавила Софи, боясь, что Джордж может не так ее понять.
— Так и сказал? Как мило с его стороны.
— Да уж, очень мило.
Лежа на постели, одеяло казалось теплым и мягким, но на полу оно вдруг показалось ей тонким и неуютным.
— Прекрати этот балаган, Софи, и ложись в кровать. Здесь достаточно места для нас обоих.
— Я в порядке, — откликнулась она с той же интонацией, с какой Джордж произносил эту фразу, карабкаясь по лестнице.