— Я и живу так, — спокойно ответил Савва. — Этой еды нам хватит на день, а лишнего я не взял. Я всегда беру только то, что необходимо.
Пришлось Олегу Глебовичу постепенно смириться с его странным способом жить. А когда однажды в «Гостином дворе» Савва брал себе рубашку, он едва не начал уговаривать взять и вторую такую же — они были удобны, красивы и стоили по-божески.
— Зачем? — удивился тогда Савва. — Лишних вещей я не беру. А если понадобится, приду снова.
И все-таки однажды за завтраком Олег Глебович не удержался:
— Ну хорошо в России вас поймет каждый. А за границей как вы станете объясняться с людьми, на каком языке?
— На самом обычном. У людей намного больше общего, чем некоторые думают. И одному человеку понять другого очень просто. Ведь если бы они оказались на необитаемом острове, неужели они бы не объяснились?
— Ну, сравнил необитаемый остров, где сплошные инстинкты, и государство. Здесь национальная политика. Знаете, Савва, я одно время увлекся политикой, меня даже депутатом выдвигали. Да, что вы удивляетесь? — спросил Олег Глебович, упаковывая одноразовые шприцы в свой докторский саквояж. — А сейчас — полное разочарование. В политике и политиках. Теория малых дел гораздо более истинна, чем я думал раньше…
Савва все эти дни постоянно вспоминал Олега Глебовича. Он чувствовал связь с ним. Только ощущал ли ее Олег Глебович — вот вопрос?
После вчерашнего безумного ветра светило солнце, и он решил погулять до трех часов по улицам. Несильные солнечные лучи перед трудной поездкой были ему очень полезны.
Савва ходил по улицам, с удовольствием подставляя лицо солнцу, а потом взял у лоточника газету и сел на скамейку, подстелив ее под себя.
Было не холодно, и он посидел некоторое время в небольшом скверике, прикрыв глаза. И тут рядом с ним плюхнулась Римма.
— Савва! Савеночек! Я же тебя и ищу. Ну где, думаю, он еще может быть? И точно — сидит на солнце греется. Слушай, куда Олежка запропал? Почему ты сказал Ольге, что его похитили? Ты что, пошутил? Так разве шутят!
Савва не мог обманывать, но и правду говорить не хотел. Римма могла только помешать, а не помочь.
— Когда Ольга мне сказала, я сразу стала в милицию звонить и такой бенц им устроила!
— А они?
— Они начали придираться к словам, а потом допрашивать: «Откуда у вас такие сведения?» Я им говорю: «Откуда, откуда! От воробья!» Там такой злюка есть, Самарин его фамилия, это, когда уже дозвонилась в прокуратуру, он мне: «Вот с воробьями и разговаривайте. А мне не мешайте работать». Нет, ты понимаешь, Савенок! Я ему говорю, Верните мне мужа, а он хамит! Ты скажи, это шутка или как? Олежка все время от меня прятался. Я ему звоню, а он женским голосом со мной разговаривает. Так пискляво сообщает: «А Олега Глебовича дома нет». Это же сколько раз было. Я не выдержала и как заору: «Дурак, ну что ты бабой-то прикидываешься? Совсем уж меня за ненормальную считаешь?» Значит, теперь взялся тебя использовать? Похитили его! Да кому он нужен, золото самоварное. Кроме своих псов да меня, никому и не нужен. Ладно, — она взяла Савву за рукав. — Пойдем скорее со мной, тут недалеко.
Савве пора уже было идти к дому Дмитрия Самарина, он чувствовал, что до трех часов осталось чуть-чуть.
— Я уже Ольгу достала, у нее, кстати, муж по-настоящему исчез, все вы, мужики, какие-то стали полоумные, так вот я ей говорю: «Ты-то хоть понимаешь, я же Савве жену нашла». Идем, Савенок, идем скорей, я тебя верну в твою семью.
— В какую семью? — переспросил Савва. — В какую семью, Римма Семеновна?
— Женщина с тремя детьми, вон ты какой у нас плодовитый. А то все пел: «Не могу, да не могу». Майя Сергеевна Сухорукова. Она мне позвонила. Сейчас же телефон по адресу легко отыскивается. Я ей как тебя описала, она сразу: «Это мой, точно! Он у меня всегда был чудиком, чудиком и остался».
— Римма Семеновна, вы меня извините, но я сейчас уезжаю. Но Римма крепко вцепилась ему в руку.
— Ну что ты, Савенок, родной. Ты своей семьи испугался? Троих детей. Мы же тебе будем помогать. И я, и Ольга. Даже мой, этот, Олег — все поможем. Пойдем, пойдем домой, — стала уговаривать она его, как ребенка.
— Это немыслимо! Римма Семеновна, мне нужно немедленно идти, иначе я опоздаю. Я должен ехать в Эстонию, чтобы спасти одного человека. Вы его может быть знаете, это коллега Олега Глебовича.
— Ну что ты, Савеночек, — Римма по-прежнему цепко держала его руку. — Никуда тебе не нужно ехать. Это тебе только кажется, что ты должен ехать. Тебе нужно к своим детям, к жене. Пойдем. Я ей обещала, что сегодня тебя приведу, даже взяла отгул. Во мужики, а? Нет, честное слово, это же нужно, как стали бояться семейной жизни! Пойдем, Савенок, пойдем, жена тебя любит; ждет.
— Римма Семеновна, это не моя жена! — твердо проговорил Савва.
— А мы с тобой сходим вместе, посмотрим. Даже если и не совсем твоя, вдруг она тебе понравится?
— И не нужно устраивать смотрин. У меня есть жена, я знаю. Но не Сухорукова Майя Сергеевна. Такого имени у моей жены не было, это я тоже знаю.
— Все равно, я от тебя не отстану, Савенок. Я же ей слово дала, ты пойми, я так ей и сказала: «Не подумайте, он человек очень хороший, хотя и все перезабыл, но у нас с ним ничего не было. Он даже живет у моего мужа».
Савве было пора немедленно уходить или отказываться от мысли о поездке. Летать по воздуху он пока не умел.
И тогда он всего лишь на мгновение бросил на Римму странный взгляд, откинулся на спинку скамейки, прикрыв глаза, снова открыл и взглянул на Римму.
Та сразу убрала руку, отодвинулась и смущенно, произнесла:
— Ой, извините, мужчина! Я вас за своего знакомого приняла. Надо же!
Савва кивнул в ответ, как бы извиняя ее за оплошность.
Она вскочила и помчалась на улицу. Савва тоже встал и поспешно направился в другую сторону.
Он подошел к дому Самарина ровно в три. У подворотни стоял микроавтобус, и все, кому было назначено ехать, уже сидели внутри.
Глава 57. Переход через границу
Машина уверенно выехала за черту города и помчалась по Таллинскому шоссе. Промелькнули Красное село, Лаголово со знаменитой птицефабрикой, Кипень.
Петербуржцам эти названия были хорошо знакомы и напоминали о прошлом. Когда-то они ездили за покупками в Нарву и город по имени Йихви. В добрые старые времена оттуда везли в Ленинград для знакомых и близких бидонами густую эстонскую сметану, вязаные вещи, вкусный сыр, ликер «Старый Таллин». Да чего только не везли из соседней республики — все казалось вкуснее, красивее и добротнее. Но с тех пор, как к названию Таллин прибавилось еще одно «н», возможность приятных поездок отпала. Или стала не по карману.
Лишь Савве эти места ни о чем не напоминали, и поэтому он, посмотрев недолго в мутноватое окно, задремал. Остальные что-то негромко обсуждали, вспоминали забавные истории, но он продолжал спать.