Книга Негламурная история, страница 16. Автор книги Рэй Морган

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Негламурная история»

Cтраница 16

— С удовольствием. — Кейн вопросительно посмотрел на Мэгги, та улыбнулась в ответ. — Это будет замечательно.

Ужин подошел к концу, и Марк отвел Мэгги в сторонку, чтобы показать старый альбом с детскими фотографиями. Мэгги пришла в восторг: он был великолепным ребенком. Потом братья вышли, а Мэгги принялась помогать Джил убирать со стола.

— Тебе, наверно, хочется узнать о первой жене Кейна и его первой женитьбе? — спросила Джил.

Мэгги едва не подавилась.

— Конечно, хочется, но...

— Понимаю. — Джил стала передавать тарелки Мэгги, чтобы та загрузила их в посудомоечную машину. — Конечно, лучше попросить Кейна, чтобы он сам рассказал все. Но мы обе уверены, что он не расскажет.

Мэгги усмехнулась.

— Скорее всего, нет.

— А я считаю, что ты должна знать. Не следует ввязываться в это, не зная прошлого. — (Мэгги кивнула.) — Тогда слушай. — Джил скрестила руки на груди. — Кристл была высокая, элегантная, красивая. Я терпеть не могла ее. Она из разряда тех, кого называют «дорогими женщинами». С очень высокими запросами.

Мэгги положила последнюю тарелку в машину и повернулась к холодильнику, где магнитами было прикреплено множество фотографий. Ей не хотелось, чтобы Джил увидела ее реакцию.

— Ты спросишь, что же Кейн нашел в ней? Любовь слепа, это факт. — Джил вздохнула. — Поэтому просто замечательно, что между вами нет любви. У вас обоих открыты глаза.

Мэгги повернулась и быстро посмотрела Джил в глаза. Она шутит? Нет. Ее взгляд был абсолютно простодушен.

— Кейн, как ты понимаешь, влюбился. Но он — очень умный мужчина. И когда пелена спала с его глаз, он стал замечать, что Кристл деньги любит гораздо больше всего остального. Он перестал быть щедрым и чем меньше денег давал, тем больше Кристи бесновалась. В конце концов она собрала свои вещички и отправилась на поиски другого богатого муженька.

— То есть... Она вышла замуж за Кейна только ради денег?

Какая страшная мысль! Как можно выйти замуж за Кейна и не любить его? Мэгги знала, что она не смогла бы так поступить. Но она не скажет Джил об этом, хотя у нее подозрение, что та и сама догадывается. Мэгги внимательно посмотрела на Джил.

— Они уже не питали никаких чувств друг к другу в конце всей этой истории. Кристл сказала мне, — продолжала Джил, — что ее красота стоит гораздо дороже, чем она получила за эти годы от Кейна. Вот так она оценила свою брачную клятву.

— Это ужасно! Бедный Кейн!

— Кристл еще воздастся по заслугам. Когда ее красота увянет, она останется в одиночестве. Никаких других привлекательных черт у нее нет. — Джил нахмурилась. — Кейн редко совершает одну и ту же ошибку дважды. Я думаю, он подозревал, что представляет собой Кристл, но надеялся в браке изменить ее. Впрочем, и женщинам свойственно думать, что они могут изменить мужчин, за которых выходят замуж. — Она покачала головой. — Людей переделать нелегко. Человек должен сам захотеть измениться. Если этого желания нет, то все бесполезно. В случае с Кристл так и случилось.

— Если у нас с Кейном и возникнут проблемы, я могу обещать, что они никак не будут связаны с деньгами.

— Я знаю, — улыбнулась Джил. — Между прочим, я считаю, ты отлично подходишь Кейну.

Мэгги рассмеялась:

— Почему ты так решила? Ты ведь почти не знаешь меня.

Джил не стала уточнять.

— Понимаешь, Кейн никогда не горел желанием жениться, — сказала она вместо этого. — Он как сумасшедший бегал на свидания, когда был моложе. Каждый вечер — новая девушка. Он никогда серьезно не влюблялся, пока не появилась Кристл. После их встречи что-то изменилось. — Джил колебалась, словно не была уверена, следует ли продолжать. Подойдя к Мэгги ближе, она коснулась ее руки. — Мне кажется, что Кристл родом из старинной бостонской семьи, как и отец Кейна. И это заинтриговало его в тот момент.

— Отец? Я думала, отец Кейна умер, когда он был совсем маленьким.

— Он действительно умер. Но оказал на жизнь Кейна значительное влияние. — Джил взяла губку и стала вытирать кухонную стойку. — Мне кажется, об этом тебе должен рассказать Кейн, а не я.

Мэгги не настаивала. Она и так уже услышала много нового, ей требовалось время, чтобы все осмыслить. Она опять подошла к холодильнику и среди фотографий детей нашла фотографию Кейна. Когда она обернулась к Джил, та накрывала стол для десерта. Мэгги достала из холодильника мороженое и принялась расставлять вазочки и фужеры для коктейля.

— Жаль, — сказала Джил, когда они, все приготовив, в ожидании мужчин присели на диван в гостиной, — что нет времени для подготовки настоящей свадьбы. У тебя не будет ни свадебного платья, ни всего остального. Но когда ты первый раз выходила замуж, все это было?

— Вообще-то, нет, — призналась Мэгги. — Мы поженились тайно.

— Не было свадебного платья? Никогда?

— Никогда. — Мэгги улыбнулась. — Но ты не беспокойся, я переживу.

— Ты до сих пор тоскуешь по своему первому мужу, да?

— Нет. — Мэгги подумала, что может открыто заявить об этом. — Я не тоскую. Почему тебе пришла в голову эта мысль?

Джил нахмурилась:

— Кейн сказал. По крайней мере мне тоже так показалось.

Мэгги покачала головой:

— Я никогда не говорила ему ничего такого. Не знаю, почему он сделал такой вывод.

— Но это вполне естественно, как мне кажется.

Мэгги повернулась к Джил.

— Мой первый брак был не особенно счастливым. Печально, что Том умер таким молодым, но для меня в какой-то степени это стало облегчением. Я была несчастна с ним.

Джил взяла ее за руку.

— Прости Мэгги, мне очень жаль, но я не предполагала ничего подобного.

— По этой причине я так настороженно отнеслась к новому браку, — сказала Мэгги и тут же пожалела. Ведь они с Джил это не обсуждали.

Но та, похоже, не обратила внимания на ее слова.

— Мне кажется, Кейн не знает об этом. Лучше расскажи ему обо всем.

Конечно, надо все рассказать Кейну. Но подходящего момента все не было.


ГЛАВА СЕДЬМАЯ

Замуж! Мэгги выходит замуж. Только не паниковать! Она делает это ради ребенка, значит, поступает правильно. Она привела себя в порядок, надела новый костюм из тонкого шелка, плотно облегающий располневшую талию, и посмотрела на часы.

Кейн приехал за ней в десять часов.

— Волнуешься? — спросил он, перекладывая перчатки из одной руки в другую.

— Нет. Я будто окаменела.

— Тогда пойдем. — Кейн подхватил ее сумку с самыми необходимыми вещами и огляделся. — Что-нибудь еще?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация