Книга Сюзерен, страница 72. Автор книги Андрей Посняков

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Сюзерен»

Cтраница 72

— Боже, Боже!

Крик застрял в горле. Захрустели кости, селевая грязь забилась в рот, нос и уши, невозможно стало дышать. Померкло небо…

— Наши все целы? — с любопытством наблюдая за селевым потоком с вершины близлежащей скалы, поинтересовался Халед ибн Хасан.

— Армак, Исмаил… — тихо промолвил Заир. — Похоже, им не удалось уйти.

— Жаль, — Халед искренне огорчился. — Зачем вы устроили засаду? Надо было бы просто выкрасть этого напыщенного, словно павлин, мальчишку. А теперь — и его нет, и наших парней…

— Но, господин! Вы же сами отдали приказ…

— Что ж — иншалла! На все Божья воля. — Безразлично прищурясь, красавчик сложил на груди руки. — Как сойдет сель, надо глянуть в ущелье… Хотя вряд ли там что останется. Иншалла!

* * *

Князь и его «ватажка» переждали непогодь и сель на лесистом склоне близ заброшенной часовни Святого Искле.

— Ужас какой! — глядя на не на шутку разбушевавшуюся природу, крестилась Аманда. — А ведь сель мог и здесь, по этому склону пойти.

— Не мог! — оглянувшись, авторитетно заметил Альваро Беззубый. — Здесь грязи мало. А вот камнепад… — подросток опасливо покосился на висевшие, казалось, прямо над головой камни. — Это запросто!

— Да ну тебя! — юная знахарка выругалась и сплюнула вниз, в раскрывавшуюся прямо под ногами пропасть, ныне заполненную грозным ревущим потоком, сметающим на своем пути все. — И когда только все это кончится?

Альваро улыбнулся щербатым ртом:

— Скоро. Вон и солнце уже начинает проглядывать, и ветер утих.

Все посмотрели в небо, где среди темно-синих кудлатых, с разорванными краями облаков первыми мартовскими проталинами уже голубело небо. Ласковые лучи солнца осветили верхушки деревьев на перевале Сан-Иглесио и развалины часовни позади путников.

— Там что-то блестит! — Присмотревшись, Аманда показала на дно ущелье. — Точно блестит… Я спущусь, гляну?

— Стой! — князь ухватил дернувшуюся девчонку за руку. — Спустится она… Вместе пойдем. Агостиньо, Энрике! Останетесь здесь — мало ли.

Узкая, ведущая вниз тропа оказалась засыпанной камнями и переломанными стволами деревьев, идти было непросто, и прошло, наверное, не менее часа, когда путники услышали наконец едва уловимое журчанье изменившего русло ручья.

— А мы могилу хотели посмотреть, — посмотрев на Егора грустными глазами, вспомнила вдруг Аманда. — Теперь нет могилы. Ни этой… ни несчастного Малыша Фелипе!

— Нет! — Лупано взволнованно тронул девушку за плечо. — Но разве в могиле дело? Надо просто молиться, не забывать.

— Он прав, — внимательно осматриваясь вокруг, покивал князь. — Так где блестело-то?

— Здесь где-то, — встрепенулась юная ведьмочка. — Как раз напротив этой скалы. Да вон! Вон же!

Вожников и сам уже заметил какой-то предмет, торчащий из нагромождения камней и грязи — что-то похожее на крест…

— Обломок меча! — Нагнувшись, Егор вытащил находку за золоченую рукоять. Прищурившись, вгляделся в нее с видом Шерлока Холмса: — Эфес весьма дорогой — золото, драгоценные камни… Клинок узкий, да и вообще — для боевого меча слишком легок. Скорее, это придворное оружие, принадлежащее какому-нибудь гранду.

— Но откуда здесь взялся гранд, сеньор? — хлопнул глазами Альваро. — Тут ведь глушь и дворцов никаких нету.

Вожников пожал плечами:

— Наверное, ехал куда-нибудь со своей свитой. Ну и попал в сель, как и мы едва не попали.

— Да-а, — согласно закивал Беззубый. — Наверное, так и было. И мы б угодили, кабы не ваш сон, сеньор, да не предупреждение Аманды. — Быстро оглянувшись на ведьму, Альваро понизил голос: — Сказать по правде, эта девчонка сквозь землю видит! И меч этот она ведь углядела, ага.

— Угу.

Согласно мотнув головой, князь приказал всем внимательно осмотреть ущелье, прислушиваясь буквально к каждому звуку — может, хоть кто-нибудь из застигнутых стихией людей еще был жив и сейчас стонал, безуспешно пытаясь выбраться из завала.

— Лупано, Аманда, давайте к той скале, а мы с Альваро здесь, впереди посмотрим.

Юная ведьмочка и сын преуспевающего сеньора Микачу, прыгая с камня на камень, подались к отвесной скале, торчавшей в обрамлении переломанного лесочка, словно палец неведомого великана, с головой засыпанного принесенными селем камнями и всяким мусором.

— Собаку бы, — негромко промолвил Беззубый. — Тогда бы уж точно кого-нибудь да нашли, откопали. Хотя… — парень ухмыльнулся, — девчонка-то у нас — не хуже собаки, я даже думаю, что она ведьма, сеньор.

Замедлив шаг, Егор удивленно оглянулся:

— С чего ты так решил?

— Да так… — Альваро скривил тонкие губы в хитрой полуулыбке, сделав такое лицо, какое бывает у прижимистых, себе на уме крестьян, внезапно встретивших на городском рынке прекрасно им известного барыгу. — Взгляд у нее, мой сеньор, какой-то такой… нехороший, как будто она все про всех знает. Я как-то под утро, правду сказать, хотел пристать — так зыркнула, будто обухом по башке огрела!

— А вот не приставай к девушкам, которые не хотят! И не думай, что они всегда хотят… бывает и по-другому. — Вожников усмехнулся, хлопнул парня по плечу: — Ну, что там вон в тех камнях, друг Альваро?

— Сейчас гляну, сеньор!

Парень кинулся к нагромождению острых черных обломков, одновременно похожему на надгробие и на абстракционистскую скульптуру, плод воображения свободно мыслящего художника, лишенного всех предрассудков. Таких «скульптур» вокруг было множество — так сказать, биеннале! Смотри — любуйся. Вон что-то похожее на улитку Матисса, только в камне, вот — уходящая в никуда лесенка, а вот — елочка в стиле поп-арт.

— Ничего подозрительного, сеньор! — обследовав все, доложил Альваро Беззубый. — Никаких следов жизни.

— Прямо Марс! — Егор хохотнул и резко повернул голову, услыхав крик Аманды:

— Эй, эй! Господи-и-и-ин! Сюда! Скорее!

— Беги, Альваро, — сказал князь. — А я уж за тобой следом.

К стыду своему, Вожников едва не поскользнулся на мокрых камнях, торопясь к скале на зов юной ведьмы — там, верно, что-то или кого-то нашли.

— Вон! — Аманда показала рукой на лепившийся к середине скалы кустарник, местами густой, но по большей части словно срезанный рукой неумелого садовника. — Там что-то есть, сеньор. Видите?

— Нет, — запрокинув голову, честно признался Егор. — Ничего такого не вижу — кусты и кусты.

— И я не вижу. — Альваро скривился и скосил глаза на девчонку: — А ты что-то видишь?

— Конечно, вижу! — с досадой воскликнула Аманда. — А вы все слепые, что ль? Вон грифы кружат… Не просто так!

— А-а-а, — с усмешкой протянул Беззубый. — Так это ты по птицам определила.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация