Франц вышел к сколоченной из брусков лестнице и поднялся к нам, передал мне фонарь. Следом выбрался Пак.
Я спрыгнул вниз, подался в сторону, чтобы не мешать Кэпу, и посветил вокруг.
М-да, дела… Мы с Бирратом медленно поворачивались на месте, разглядывая оборудование.
— Тебе это ничего не напоминает, Дэни? — сказал Биррат.
— Вот этот стенд на командирский пульт из Крепости сильно похож. — Я шагнул влево и указал на изогнутую приборную панель под широким экраном. — Только тут монитор один и консоль слегка отличается.
— А вот это что-то древнее. — Кэп прошел в дальний угол, светя фонарем на железный шкаф, усеянный рядами разноцветных лампочек. — Кондовая такая штука из прошлого столетия.
Я приблизился к нему и взглянул на надписи под лампочками. Точнее, там были аббревиатуры, которые мне ни о чем не говорили. Шкаф покрывала зеленая краска, облупившаяся по бокам, в верхней части шли в два ряда разъемы, из некоторых торчали полудюймовые штекеры с проводами, тянущимися через верх к задней стенке. Гравировки «made in USSR» не хватает.
Сочетание громоздкого армейского оборудования и новейших технологий — пульта вроде моего из Крепости — говорило о том, что Али пришлось поработать не только по своей специальности, прежде чем он воссоздал в виртуале копию рабочего места.
— Знаешь, Джон, Али занимался кибернетической нейробиологией. Подозреваю, он повторил тут лабораторию, которая была у него там, в Бушире.
Я повернулся к Кэпу. Он отошел к столу и снял с телефона массивную трубку.
— Тишина. — Джон постоял, приложив трубку к уху, видимо прислушиваясь к шумам в динамике. — Нет, не шипит, не трещит. Ничего.
И положил трубку обратно. Затем нажал клавишу на прямоугольном корпусе аппарата, подключенного к телефону, и отдернул руку, отступив на шаг.
Клавиша зажглась слабым красным светом. Я поднял брови, Кэп озадаченно смотрел в сторону стола.
— А оно, оказывается, еще и работает.
— Похоже, это древний модем, а… — Я махнул на шкаф. — А там вычислительная машина, точнее, проекция вычислительной машины, соединенной по телефонной линии с сервером, куда Али заливал данные.
Биррат вернулся к столу, вновь надавил клавишу на модеме, и та погасла.
— Ну и что нам с этим делать?
— Не знаю. — Я пожал плечами. — Вряд ли сами разберемся. Здесь нужны такие спецы, как Гомез, а то и покруче.
— Да. — Кэп кивнул, озираясь, и громко произнес: — Ладно, никому здесь ничего не трогать, не включать. Слышали?
— Так точно, — отозвался сверху неровный хор голосов.
— Предупредишь Вула, — Кэп направился к лестнице, — на всякий случай, если полезет в подвал.
— Ага. — Я было двинулся следом, но вдруг вспомнил, что надо сменить точку возрождения и привязался к подвалу.
— Чухрай, — Кэп быстро взобрался по лестнице, — распаковывай радиостанцию, пойдешь с нами.
Через пять минут мы вышли втроем на улицу. Игорь нес за спиной рюкзак, куда засунули станцию, я тащил объемную сумку-чехол с элементами лучевой антенны, Кэп двигался впереди, поглядывая по сторонам.
Мы отошли от селения на приличное расстояние. Кэп предложил развернуть антенну в том месте, откуда когда-то с помощью портала меня с пловцами эвакуировал Али, но я не захотел останавливаться на отлогом берегу, указал на небольшую возвышенность чуть севернее бухты. Туда мы и добрались спустя четверть часа.
Легкий бриз задувал с юго-востока, шелестели волны — будто вокруг не симулятор, а райский уголок, финиковых пальм и белого песка не хватает.
Чухрай распаковал станцию и начал помогать мне ставить антенну. Кэп уселся на землю, достал планшет, занявшись подготовкой пакета сообщений для штаба Турчина. В общей сложности провозились еще минут двадцать.
— Дэни, — сказал Кэп, когда мы с Чухраем закончили, — знаешь, о чем забыли?
Я вопросительно кивнул.
— Пожрать не взяли. Есть охота.
— Так давайте сгоняю, — с готовностью выступил вперед Чухрай. — Сухпай принесу.
— Не… — Кэп отмахнулся, поднялся с земли, подхватив планшет одной рукой. — Не стоит. Сейчас сеансы проведем, обменяемся сообщениями, спокойно свернемся и поедим как нормальные люди.
Он подошел к станции, присел, начал подсоединять планшет через стандартный разъем, используя кабель.
— А добьет? — шепотом поинтересовался у меня Чухрай, имея в виду расстояние.
— Да. — Я посмотрел на залив. — Погода хорошая, мы на возвышенности, у Турчина вдоль границы территории базы ретрансляторы стоят. Один точно пакет поймает и в центр мониторинга перельет. Там расшифруют и ответят.
— А почему мы спутником не воспользуемся?
— Игорь, — я повернулся к нему, — ты вроде смышленый парень. Кто ж нам со спутником прямую видимость организует?
— А, не подумал. — Он смущенно почесал затылок.
— И потом, так быстрее и безопаснее. Начнем согласовывать сеанс через спутник, противник нас запеленгует, пришлет вертолеты… В общем, не вариант.
— Уже понял.
Кэп закончил манипуляции с подключением, откинул крышку над панелью с кнопками, указал диапазон, набрал нужную волну, ввел личный код и отправил сообщение.
— Ну все, теперь ждем. Чухрай, дежуришь первым.
— Я, есть, — отозвался Игорь и опустился на песок возле станции.
— Отойдем, — сказал Кэп и направился к воде.
В принципе, я ждал этого разговора. Мы остановились у самой кромки прибоя. Кэп помедлил и начал:
— Слушай, Дэни, я тебя прямо спрошу: не жалеешь?
— У меня не было выбора, Джон. — Кривить душой я не собирался.
— Не представляю, как это вообще возможно — потерять свое тело?
— Ну, мы тут лишь проекции. Я вот теперь вообще непонятно кто. Наверное, мою капсулу уже отключили, когда посмотрели на показания приборов. Но я жив и пока доволен.
Кэп поправил оружие на груди, положил руку на приклад, другую на ремень и качнул головой.
— Да… Странная штука — жизнь. Никогда не знаешь, как повернет.
— В этом есть большой плюс.
— Ты так считаешь?
— А как же. — Я слабо улыбнулся. — Никогда не верил в судьбу.
— Почему?
— Неприятно думать, что тобой манипулируют.
Биррат промолчал. Говорить стало не о чем.
Лезть в душу к Кэпу мне не хотелось, а он уже получил все ответы.
— Пришло сообщение! — крикнул Чухрай.
Мы переглянулись и вернулись назад бегом. Кэп опустился на одно колено, взял в руки планшет — дешифровка заняла минуту.