Книга Монах. Боль победы, страница 73. Автор книги Евгений Щепетнов

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Монах. Боль победы»

Cтраница 73

– Да плевать, как они работают! Охрана! Сколько охраны?!

– Точное количество неизвестно. И не в количестве дело. Завод окружен стеной десятиметровой высоты и четырехметровой толщины, которую не пробьют и стенобитные машины. На стене стоят пушки, пулеметы и еще какие-то штуки, которые только что появились – что-то вроде пушек, что ли. Говорят, страшные по силе приспособления. На заводе запасы продовольствия на случай осады, воды у них хватает – из реки. В случае опасности они могут держать осаду месяцами, а то и годами. Оружия у них – горы. Кроме того, можно вооружить рабочих. На территорию завода попасть без разрешения невозможно. Подойти – тоже.

– По реке?

– Решетки до самого дна, стена выходит и за реку. Стена длинная, но охраны хватает, чтобы успеть везде, где им нужно быть. Подойти незаметно нельзя – деревья вокруг срублены на пятьсот метров, бугры срыты. Ровная площадка, на которой можно уничтожить любое войско – вспомните «Акулу», что она сделала с Шинуналом, – так это еще страшнее.

– А дома вокруг? Они охраняются? Ну те, где живут работники.

– Стража. Патрулируют. Обычная стража, с обычным оружием. Ловят дебоширов, воров – как обычная стража. Такой, как на территории завода, стражи нет.

– А что, у охраны императорского дворца нет пушек и пулеметов?

– Мне об этом неизвестно. Туда не подпускают чужих, останавливают на подходе, за два квартала. Может, и есть. Скажите, вы готовите вторжение Славии в Балрон? По морю вы не пройдете – придется идти мимо «Акулы», а она потопит флот. По суше… я бы уже знал, если бы войско, способное взять столицу, подходило к ее стенам. Кто вы, госпожа? Мне сказали, что вы из Славии…

– Тебе какая разница? С какой целью спрашиваешь? Я тебе плачу, ты даешь информацию. Заткнись. Говори только тогда, когда я спрошу. Иначе ты умрешь и не воспользуешься своим золотом.

– Да я ничего, – нахмурился Данеро. – Надеюсь, я не пострадаю за то, что дал вам эту информацию…

– Надейся, – улыбнулась Натороканта и, ухватив Данеро за голову, переломила ему шею, как сухую ветку. – Все мы на что-то надеемся, не правда ли?

Она встала, отбросив труп бандита, положила назад в сумку мешочки с золотом, которое принесла для оплаты за информацию, и вышла из кабинета, накинув на голову капюшон. Она узнала то, что хотела. Можно было бы, конечно, не убивать подонка, но… зачем рисковать? Зачем ей слухи о том, что скоро начнется вторжение. Вместе с Данеро умерла и информация. Человеком больше, человеком меньше – какая разница? Больше ей от него ничего не было нужно.

Драконица проскользнула мимо охранников, равнодушно посмотревших ее вслед, прошла через зал трактира и оказалась на темной ночной улице. Пройдя примерно с квартал, Натороканта запрыгнула в ожидающую ее карету, и та тут же тронулась, увозя седоков подальше от страшного района. Человек, сидевший в карете, облегченно вздохнул и спросил:

– Узнали то, что нужно? – И, не дождавшись ответа от надменной собеседницы, добавил: – Данеро знает все об этом городе и его жителях. Скажите, я могу рассчитывать на то, что, когда захватят город, мои владения останутся целы? Что меня не тронут?

– Можешь, – фыркнула драконица и приказала: – Вели кучеру остановить здесь. Вот твое золото, оно не понадобилось. Здесь я сойду. Если понадобишься – я тебя найду.

Она вначале хотела убить и этого человека, но передумала. Может, пригодится… Уже когда рассталась с ним – пожалела, надо было и его убить. Зачем он теперь нужен?

Владелец кареты мелко закивал головой на слова собеседницы – он считал Натороканту представительницей славийского правительства. Драконица проникла в его дом и пригрозила смертью, если он не поможет ей узнать нужную информацию. Он и вывел ее на Данеро. Кстати сказать – барон был третьим, к кому она обратилась за помощью. Драконица просто выбирала дома побогаче, проникала в них под личиной птицы или кошки, а потом искала того, кто может ей помочь в поиске нужных сведений. Два предыдущих аристократа были ей совершенно бесполезны, потому она уничтожила их без всякого сожаления. Можно было, конечно, просто полететь в тот же дворец или на завод и самой попытаться узнать все, что ей нужно, но кто знает – вдруг они умеют распознавать ауру дракона? Зачем рисковать? А кроме того, ей был нужен человек, который даст полную информацию не только о заводе – обо всем, что делается в городе. И она такого нашла. Пусть даже и пришлось попутно убить несколько человек.

Теперь на картину происходящего легли последние мазки. Все складывалось на удивление удачно для армии вторжения, и Натороканта торжествовала – завтра утром корабли Островного королевства воткнутся своими носами в землю Балрона. Первоначальный план следовало изменить, ни к чему скрываться и высаживать армию где-то вдалеке – не лучше ли сразу высадиться в незащищенный порт? И не надо преодолевать городскую стену – идиоты не удосужились защититься со стороны моря!

В глубине души драконицы копошились сомнения: неужели люди могли допустить такую оплошность? Но она быстро отбросила эти мысли – люди вообще такие идиоты! Они и не такую дурость вытворяют. А в то, что их оружие такое страшное, такое могучее, она не верила. Один корабль уничтожил целый флот? Чушь! Но тогда, возможно, Данеро врал и про другое?

Запутавшись в своих мыслях, сердитая драконица приняла облик большой морской птицы и взлетела в небо, взяв курс на корабли армады. Лететь пришлось несколько часов. Выбрав судно, над которым развевался королевский штандарт, Натороканта скользнула вниз и через минуту уже стучала в дверь, за которой спал Дроган.

– Дрыхнешь? – бросила она, стремительно врываясь в каюту. – Слушай внимательно. Планы высадки меняются. Срочно передай на корабли: изменить направление движения на пять градусов влево. Будем высаживаться прямо в столице, в порту. Он не защищен. Кстати, нам везет – армия Балрона недавно ушла на юг, умиротворять мятежный район. Балрон сам падает нам в руки. Передавай приказ, и я кое-что еще расскажу, очень важное…

Дроган кивнул и вышел из каюты. Через несколько минут с флагманского корабля понеслись серии вспышек – сигнальщик передавал на остальные корабли приказ короля. Дроган проследил за исполнением и снова вернулся в каюту, где его ждала драконица, нетерпеливо постукивающая пальцами по столу.

– Теперь слушай! – И Натороканта изложила все, что узнала о защите порта, дворца и завода.

Дроган слушал не перебивая, потом спросил:

– Их оружие на самом деле такое сильное? Или это россказни?

– Возможно, что и не россказни, – неохотно призналась драконица. – В любом случае, пока не попробуем, не узнаем. В общем, так: высаживаемся, часть сил отправляешь к дворцу, часть пусть режет горожан. И часть – на завод. Только не бегите, как бараны, к заводу – вначале небольшой отряд, на разведку. Потом только основная группировка. Когда войдете во дворец – мне императрица и ее сын нужны живыми. И ее муж – тоже. Он будет работать для нас, а чтобы заставить его – возьмем жену и сына. Остальных можете вырезать. Впрочем, нет. Бывшую жену оставите в живых и ее дочь. Это тоже его ребенок, так что пригодится. Отдыхаем. Завтра будет тяжелый день…

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация