– Я старался быть честным, пытался сделать состояние благородными способами, – сообщил он. – Например, купить земли. Но…
– Дариан, кровь и сопли!.. Неужели ты думал, что я не захочу тебя?
Он потрогал скулу. Та сильно ныла, он ощутил, как прямо под пальцами наливается желвак.
– А разве захочешь? – спросил он с понурым видом.
– Конечно, Дариан! А почему бы еще я стала писать тебе письма?
– После всего, что я сделал?
– Да! – Она расхохоталась и, взяв его избитое лицо ладонями, посмотрела ему в глаза. – И никогда не переставала хотеть.
– О, Амалиция! – простонал он. – Я был немыслимым глупцом!
Она не заметила мелодраматический накал Фрея.
– Дариан! – громко выдохнула она и поцеловала его с такой страстью, что он испугался, как бы не проглотить ненароком качающиеся зубы.
– Пойдем! – приказала она, как только они оторвались друг от друга и потянула его к двери. – В спальню.
Фрей схватился сквозь штаны за мошонку, которая пульсировала болью.
– Не уверен, что…
– Дариан! – воскликнула Амалиция.
Он тяжело вздохнул, постаравшись, впрочем, чтобы вздох не вышел демонстративным.
– Хорошо, – пробормотал он. – Надеюсь, у меня получится.
Пусть и не сразу, но ему удалось привести в действие отбитые органы и более-менее удовлетворительно выполнить свою задачу. Амалиция не обратила внимание, что он сегодня не на высоте. Она ответила на усилия Фрея такими воплями, что тот поспешно зажал ей рот ладонью. Дариан испугался, что в комнату ворвутся охранники и пристрелят его на месте.
Потом они лежали в огромной постели. Фрей вытянулся на спине, а Амалиция положила голову ему на плечо.
– О чем ты думаешь? – спросила она.
– Ни о чем, – ответил он.
Вообще-то он лениво размышлял о том, как хорошо проводить время здесь, на этой роскошной кровати, рядом с красивой молодой женщиной. При желании, они могли бы не вставать целый день и целую ночь… И ему не придется добираться до своей каюты и устраиваться на продавленной койке, над которой нависает ветхая багажная сетка с его скарбом. Интересно, каково это – жить как Амалиция?
Но откровенничать Фрей не стал.
Амалиция пошевелилась.
– Почему все-таки ты вернулся? – проворковала она.
– Я соскучился по тебе.
– Дариан, – в ее голосе вновь зазвучала опасная настойчивость, – отчего именно сейчас? Только не говори, что страдал без меня.
Но Фрей намеревался ответить именно так. После любви он чувствовал себя слишком расслабленным, чтобы сосредоточиться и сочинить убедительную историю. В конце концов, он решился:
– Мне нужна твоя помощь.
Она напряглась.
– Подожди, выслушай, – быстро произнес он. – Я нашел способ, как разбогатеть. По-настоящему. Я ведь не лгал – я стремился стать достойным тебя. Помнишь, совсем недавно?
– Да, – не скрывая подозрения, пробормотала она. Теперь, после того как первый взрыв страсти миновал, в ней пробудился скепсис.
– Дело в том, что я не могу этого сделать без твоей поддержки.
– Значит, тебе нужны деньги, – утвердительным, холодным тоном констатировала она.
Да! Всегда.
– Нет, – заявил Фрей. – За кого ты меня принимаешь?
– Даже не знаю, Дариан. – Она задумалась и помрачнела. Ему уже доводилось мучиться из-за перепадов ее настроения. Вот почему он долго держался вдали от нее. В нем проснулось знакомое раздражение, но позволить недовольству проявиться в голосе – ни в коем случае нельзя.
– Я пытаюсь разыскать очень ценную вещь, которая находится у пробужденцев.
– Ого!
– Твой отец был с ними дружен. Вот я и решил, что у тебя должны остаться какие-нибудь связи с ними, хотя они тебе не слишком нравятся. И я…
– Что тебе нужно? – перебила она.
– Эта… вещь. Металлический шар. Он чрезвычайно ценен. Они держат его в своем городе в горах Колючего Хребта. Они построили настоящую крепость. Мне нужно проникнуть к ним или забрать эту штуку.
– Шар, – повторила она.
– Да.
– Полагаю, никаких подробностей о нем мне лучше не знать?
– Разумное отношение. Тебе, наверное, будет спокойнее, если я объясню, что он по праву принадлежит мне. Ну, и моим компаньонам. У нас его украли. И мы хотим получить его обратно.
– И когда он окажется у тебя, ты разбогатеешь?
– Астрономически, без всяких сомнений.
– И тогда ты будет считать, что достоин меня?
– Верно.
Амалиция перекатилась по кровати и отвернулась от него. Обнаженной спиной и плечами она отчетливо выражала печаль и разочарование. Фрей не понимал, как ей это удается.
– Я подумаю, – сказала она.
Они завтракали на южной террасе, откуда открывался вид на зеркально спокойное озеро, окаймленное лениво покачивавшимися деревьями. Они проснулись в полдень, и солнце уже грело вовсю. Амалиция расточала улыбки. Дариан изо всех сил наслаждался жизнью. Требования этикета чрезвычайно стесняли его, зато присутствие около стола лакеев, предугадывавших желание гостя, оказалось новым, весьма приятным опытом и нисколько не утомляло.
– К такому вполне можно привыкнуть, – пробормотал он, принимая третий бокал с игристым вином.
Амалиция искоса взглянула на него, но промолчала.
Во второй половине дня они отправились на прогулку по садам. Они бродили среди ухоженных клумб и беседок, укутанных вьющимися растениями. Фрей не имел склонности к сельской жизни, но сегодня он великолепно себя чувствовал. К тому же капитан «Кэтти Джей» слегка опьянел. Да и присутствие прекрасной женщины, открыто обожавшей его, отнюдь не было лишним.
Они прохаживались по усадьбе, когда вдруг появился очередной слуга и прошептал что-то Амалиции на ухо. Она кивнула.
– Готовишь заговор? – игриво спросил Фрей, провожая взглядом удалявшегося лакея.
– Именно, – произнесла она. – Я организовала для нас приглашение на прием в Лапине.
– Прием?! – воскликнул он. – Зачем это тебе понадобилось?
– Ты узнаешь то, что тебе нужно.
Дариан почесал затылок. Мысль о великосветской вечеринке не на шутку встревожила его. Лучше уж добрая старомодная перестрелка. По крайней мере, если там подвернется кто-нибудь остроумнее тебя, ему всегда можно всадить пулю в лоб.
– Соберутся самые избранные персоны, – сообщила Амалиция. Фрей занервничал. – Среди гостей будут три Толкователя и Великий Оракул.
– Три – кого? И кто еще?