Книга Хромосома-6, страница 82. Автор книги Робин Кук

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Хромосома-6»

Cтраница 82

– Ведите себя так, будто вы только-только про это услышали, оно ведь и на самом деле так, – посоветовала Лори. – Можете сказать, что подумали, пусть Майк сразу узнает, поскольку в ту ночь он дежурил.

– Не знаю, начальник, – мямлил Марвин.

– Тут суть в том, что, услышав это от вас, Майк не подумает, будто на него нападают, – убеждала Лори. – Если позвоню я, он подумает, что я его обвиняю, а мне бы хотелось услышать, что он скажет, не считая нужным оправдываться. Но еще важнее, чтобы вы спросили его, сколько человек приезжало в ту ночь из похоронного бюро «Сполетто», и если их было двое, то не помнит ли он, кто конкретно приезжал забирать тело.

– Похоже, начальник, мы ему ловушку устраиваем, – неодобрительно буркнул Марвин.

– Я так не считаю, – парировала Лори. – Если на то пошло, это дает ему возможность снять с себя всякие подозрения. Я, видите ли, считаю, что Франкони увезли люди Сполетто.

– Мне ему звонить не с руки, – упрямился Марвин. – Он догадается, что что-то не так. Уж лучше вы сами позвоните, вы понимаете, про что я?

– Я же говорила: по-моему, он начнет оправдываться. В прошлый раз разобиделся, когда я ему ничего не значащие вопросы задала. Впрочем, ладно, раз вам неудобно, не буду настаивать. Вместо этого попрошу вас отправиться со мной на небольшую охоту.

– Еще чего! – выпалил Марвин. Терпение его иссякало.

– Можете показать список всех холодильных камер, которые заняты в данный момент?

– Могу, это легко.

– Пожалуйста, – попросила Лори, направляя Марвина к компьютерному монитору. – Когда отыщете, сделайте две копии.

Марвин пожал плечами и уселся перед экраном. Довольно резво управляясь с клавишами, он дал компьютеру команду распечатать нужный Лори список. И вручил ей два листа бумаги, едва они вышли из принтера.

– Отлично! – воскликнула Лори, взглянув на список. – Пойдемте! – Выходя из покойницкой, она призывно махнула рукой. Марвин послушно пошел за ней следом.

Пройдя обшарпанным зацементированным коридором, они вышли на гигантскую площадку, занимавшую основное место в морге. Там по обе стороны располагались боксы холодильных камер, где хранились тела перед вскрытием.

Лори вручила Марвину копию списка со словами:

– Давайте осмотрим все камеры, которые не заняты. Вы берете на себя эту сторону, а я – другую.

Марвин от удивления вытаращил глаза, но список взял. Одну за другой открывал он камеру, заглядывал внутрь и захлопывал дверцу. Лори, перейдя на другую сторону площадки, делала то же самое.

Минут через пять раздался изумленный вопль Марвина:

– Ого!

Лори замерла:

– Что там?

– Идите-ка лучше сюда, – выговорил Марвин.

Лори обошла стену из камер. Марвин стоял в дальнем конце хранилища, чесал в затылке и недоуменно поглядывал на список. У камеры напротив него была открыта дверца.

– Она значится как пустая, – произнес Марвин.

Лори заглянула в камеру и почувствовала, как учащенно забилось сердце. Внутри лежал обнаженный труп мужчины без бирки на большом пальце ноги. Номер камеры был девяносто четвертым: поблизости от номера сто одиннадцать, где полагалось бы находиться Франкони.

Марвин выдвинул желоб. В гулкой тишине морга он загрохотал подшипниками по полозьям. Тело принадлежало пожилому мужчине со следами обширных повреждений на ногах и туловище.

– Ну вот и объяснение, – заявила Лори. В голосе ее звучала невероятная смесь торжества, гнева и страха. – Это неопознанный труп. Жертва ДТП на Рузвельт-драйв.

* * *

Выйдя из лифта, Джек услышал, как настойчиво звонит телефон. Шагая по коридору, он все больше убеждался, что звонит именно его телефон, тем более что только у его кабинета дверь была нараспашку.

Джек прибавил ходу и едва не проскочил дверь, поскользнувшись на линолеуме, но все же в последний момент успел схватить трубку. Звонил Лу.

– Где вас черти носят? – начал Лу с выговора.

– Застрял в университетской клинике, – оправдывался Джек. Тогда он только-только успел поговорить с Лу, как появился доктор Мэйловар и попросил взглянуть на несколько присланных на экспертизу срезов. Огорошенный честью консультировать самого Мэйловара, Джек не посмел отказаться.

– Я звонил каждые пятнадцать минут, – заметил Лу.

– Виноват, – извинился Джек.

– Получил поразительную информацию и смерть как хочу сообщить ее вам. Дело, получается, и впрямь очень странное.

– Этим вы мне ничего нового не сообщаете, – съехидничал Джек. – Что удалось узнать?

Краем глаза Джек уловил какое-то движение сбоку от себя. Повернув голову, увидел стоявшую в дверях Лори. Вид у нее был необычный. Глаза сверкали, губы были сердито поджаты, лицо изжелта-бледное.

– Секунду! – перебил Джек Лу. – Лори, что, скажи на милость, случилось?

– Мне нужно с тобой поговорить, – выпалила Лори.

– Конечно. Пару минут это терпит? – Он указал на телефон, давая понять, что занят разговором.

– Сейчас же! – рявкнула Лори.

– Хорошо, хорошо, – успокаивал ее Джек. Ему было ясно, что Лори напряжена, как готовая порваться рояльная струна. – Лу, послушайте, – сказал он в трубку, – тут Лори пришла и она не в себе. Я вам сразу же перезвоню.

– Подожди! – выкрикнула Лори. – Ты говоришь с Лу Солдано?

– Ну, – нерешительно произнес Джек. В какой-то безумный миг ему подумалось, что Лори взвинчена из-за того, что он разговаривал с Лу.

– Где он? – требовательно спросила Лори.

Джек, пожав плечами, буркнул:

– В конторе, полагаю.

– Спроси его!

Джек задал вопрос, на который Лу ответил утвердительно.

– Он у себя, – сообщил Джек.

– Скажи, что мы едем к нему!

Джек мялся. Он ничего не понимал.

– Скажи! – прикрикнула Лори. – Скажи ему, что мы уже выезжаем.

– Слышали, что она сказала? – спросил Джек у Лу. Лори меж тем умчалась по коридору к своему кабинету.

– Слышал. Что происходит?

– Черт меня возьми, если я знаю. Она влетела на всех парах. Если я вам сразу не перезвоню, значит, мы едем.

– Чудесно, – сказал Лу. – Буду ждать.

Джек положил трубку и бросился в коридор. Лори уже спешила обратно, на ходу стараясь попасть руками в рукава пальто. Она только глянула на Джека, стремительно проносясь мимо к лифтам. Он поспешил догнать ее.

– Что случилось? – осторожно спросил Джек, не желая расстраивать ее еще больше.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация