Книга Награда для чемпиона, страница 13. Автор книги Кейтлин Крюс

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Награда для чемпиона»

Cтраница 13

Осознав, что говорит, она замолчала, но было уже поздно. Его черные глаза заблестели.

— Попыток сделать что? — спросил он. — Почему бы вам не сказать это вслух, Миранда? Вы могли бы получить то, чего хотите.

Он впервые назвал ее по имени. Произнесенное глубоким голосом с русским акцентом, оно прозвучало так сексуально, что она едва удержалась от того, чтобы не протянуть руку и не прикоснуться к Ивану. Она в очередной раз за сегодняшний день разозлилась на свое тело, которое продолжало ее предавать, и на мужчину, который превращал ее в кого-то, кого она не могла понять.

— Это очередная попытка меня напугать? — К большому удивлению Миранды, ее голос не дрожал.

Один уголок его рта приподнялся в усмешке.

— Мне нет необходимости пытаться это делать, — произнес он со спокойной уверенностью, которая так ее раздражала. — Стоит мне только войти в комнату, как вы начинаете дрожать. Когда я к вам прикасаюсь, вы напрягаетесь.

— Это отвращение.

— Мы с вами оба знаем, что это на самом деле.

«Как можно быть таким самоуверенным?»

— Если хотите, можете продолжать себя обманывать, — продолжил он. — Мне это безразлично. Реальность невозможно обмануть.

Как назло, Миранда снова начала дрожать. Несомненно, он это заметит и поймет причину.

Она чувствовала себя полной идиоткой. Ей было непонятно, заманил ли он ее в ловушку или она потеряла чувство осторожности, когда ей представился шанс проверить свои теории на практике. В любом случае ей нужно постараться извлечь выгоду из этой унизительной ситуации.

— Мы очень точно обсудили условия нашего соглашения. Я что-то не припомню, чтобы вы говорили, что собираетесь позвать толпу журналистов и говорить им возмутительные вещи обо мне в моем присутствии.

Иван улыбнулся, но совсем не так, как делал это до сих пор. Миранда сказала себе, что тени в глубине его глаз так же, как и странная грусть, которую она в них видела, ничего не значат. Что ей не следует искать причины этого.

Он поднял руку, словно собрался к ней прикоснуться, но тут же опустил ее. Миранда не позволила себе расстроиться. Ведь он просто играет роль, и ничего больше.

Миранда непроизвольно дотронулась рукой до своей шеи и осознала, что сделала, только когда его глаза заблестели.

— А вы думали, что будет легко? — мягко спросил он. — Если вы хотите получить материал для новой книги, Миранда, вам придется как следует потрудиться. И я могу сказать вам прямо сейчас, что вам это может не понравиться.

— Мне уже не нравится, — прошептала она.

— В таком случае вам следует лучше подготовиться к нашей завтрашней поездке в Канны. — Иван приблизился к ней и наклонил голову, словно собрался ее поцеловать. Может, ей придвинуться к нему и проверить?

Тогда она снова сказала себе, что это безумие, которое будет иметь серьезные последствия. Почему она никак не может это запомнить? Почему мучает себя?

— Мои руки будут на вас, — предупредил он ее, — а ваши на мне. Я буду вас кормить, а вы будете облизывать мои пальцы. А потом, когда мы вернемся сюда, вы сможете рассказать мне, как вам было противно и как сильно вы меня ненавидите, но мы оба будем знать правду, не так ли?

Иван снова поднял руку, и Миранда подумала, что он собирается поправить ей волосы или погладить ее по щеке, но он медлил. Воздух между ними звенел от напряжения. Она задержала дыхание, понимая, что, если начнет тяжело дышать, Иван прикоснется к ней, и неясно, что может произойти дальше.

По правде говоря, она прекрасно знала, что произойдет в этом случае.

— Мы сейчас одни, — пробормотала она. — Здесь нет ни камер, ни людей. Вы не можете ко мне прикасаться. — Она тяжело сглотнула. — Мы договорились.

— Я знаю правила, — ответил Иван, но не сдвинулся с места.

Установленные ими правила и его заверения в том, что игра не перестанет быть игрой, уже не имели значения. Они балансировали на краю пропасти, и, если он дотронется до нее, они оба в нее рухнут.

Неожиданно он убрал руку и отошел назад, словно боялся, что не выдержит и уступит соблазну. Миранда сказала себе, что почувствовала облегчение.

— Когда-нибудь, Миранда, — пообещал он, — вы будете умолять меня нарушить правила. Будете просить меня сделать игру реальностью.

— Да я скорее умру!

Иван улыбнулся, и в ответ в глубине ее женского естества возникла сладкая боль, от которой ей было известно всего одно средство.

— Я очень редко теряю над собой контроль, — сказал Иван. — Это одна из причин, по которой я стал тем, кем стал. Вы можете похвастаться тем же?

«Вот в этом-то и заключается весь ужас происходящего», — подумала Миранда, уставившись на него.

Она тоже могла гордиться своим самообладанием. До встречи с ним.

Глава 6

Следующим утром Иван устроил себе пробежку. Николай не отставал от него на протяжении всех пяти миль. Он дышал лишь немного тяжелее, чем Иван, когда они остановились над скалистым берегом, спускающимся к лазурному морю. В детстве Иван мечтал побывать в таком месте. Ему следовало наслаждаться тем, что сейчас он может себе позволить любые путешествия, однако он мог думать только об одной высокомерной профессорше, которую хотел проучить. Он знал, что для этого ему нужно только соблазнить ее. Вчера у него была такая возможность, но он почему-то ей не воспользовался. Полночи он проворочался в постели, пытаясь понять причину.

Иван продолжал думать об этом, когда они шли обратно на виллу. Николай, как обычно, угрюмо молчал. Иван почти скучал по тому вспыльчивому горячему мальчишке, каким был его младший брат до тех пор, пока он не отправился покорять Америку.

Того Николая больше не существовало, да и сам Иван благодаря Голливуду сильно изменился. Он бегло говорил по-английски, модно одевался и ездил на дорогих спортивных автомобилях. Если раньше его манеры оставляли желать лучшего, то теперь он был настоящим светским львом, желанным гостем на любом приеме. Но, несмотря на весь этот внешний лоск, в душе он остался простым русским парнем, сыном фабричного рабочего из Нижнего Новгорода.

Он не был уверен, что знает мрачного мужчину с ледяным взглядом, который сейчас идет рядом с ним. В конце концов Иван вытащил младшего брата из России, как и обещал, когда они были детьми. Но чтобы это сделать, ему сначала пришлось надолго оставить Николая. Последствия этого сказывались на них обоих до сих пор.

— Ты думаешь, что таким образом справишься со сложившейся ситуацией? — спросил Николай, нарушив напряженное молчание.

— У меня все под контролем, — ответил Иван.

— Я вижу, как ты все контролируешь, — произнес его младший брат, не скрывая своего сарказма. — Бегаешь по Кап-Ферра, словно за тобой гонятся черти.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация