Книга Саламандры. Книга 1. Трилогии огня, страница 95. Автор книги Ник Кайм

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Саламандры. Книга 1. Трилогии огня»

Cтраница 95

— Ты из апотекариона, брат. — Голос Аргоса металлом завибрировал от темной ямы, где тот работал. Гудение невидимых механодендритов и сервоинструментов прибавляло свой высокий рефрен к механической дикции магистра кузницы. Фугис заметил, что слова магистра не звучали вопросительно. Даже если Аргос и не знал, что апотекарий возвращается на «Гнев Вулкана», ему был ведом каждый сантиметр своего корабля. Он подсознательно чувствовал каждое его движение так же четко, как движения собственного тела.

Магистр кузницы продолжил:

— Комплекты силовых доспехов помещены в кормовой армориум двадцатой палубы. Ты пришел спросить, не впустую ли мы старались, извлекая доспехи и геносемя древнего.

Фугис невесело усмехнулся:

— Магистр Аргос, ты демонстрируешь не меньший дар предвидения, чем брат-библиарий Пириил.

Из темноты впервые появилась голова магистра кузницы. Он был без капюшона, и Фугис заметил, как задвигается внутрь его бионический глаз, подстраиваясь после какой-то мелкой работы, результаты которой магистр тщательно исследовал.

— Простая логика, брат, — продолжил Аргос. — «Гнев Вулкана» отремонтирован настолько, насколько я способен его починить, не имея в своем распоряжении мастерской механикусов. Все остается по-прежнему: нам по-прежнему нужны четыре работающих блока нижних двигателей. Три из них заправлены и готовы, четвертый — в служебном канале которого ты видишь меня — нет. Для его работы необходимо заменить несколько важных деталей, поврежденных при крушении, которые нельзя скрутить из другого места корабля. Это относительно быстрая и несложная процедура, необходимые ритуалы коротки и просты, но дух машины нельзя уговорить ожить наполовину, брат-апотекарий.

Фугис невозмутимо принял резкий и четкий ответ технодесантника.

— Значит, будем надеяться, что что-то изменится — и мы сумеем отвести от себя такую судьбу.

Фугис не был уверен, что верит в судьбу или рок. Как апотекарий, он был практичным и верил в свои руки и в то, что видит своими глазами. Несколько дней, проведенных на обреченном мире, изменили его веру. Он почувствовал это сильнее всего на разрушенном мостике древнего экспедиционного корабля, где восседал, словно откинувшийся на спинку трона мертвец, брат Гравий. По законам природы, древнего Саламандра не должно было быть в живых. Когда Фугис приблизился к нему — чувство благоговейного трепета и почтения смиряло его шаг, — Гравий был близок к концу своего срока. Он точно заставлял себя держаться тысячи лет, ожидая возвращения боевых братьев.

Фугис не знал, насколько важна эта находка. Он следовал приказу своего капитана, но испытал особое чувство горя и ощущение значительности происходящего, подарив «покой Императора» при помощи инъекции нейросыворотки. Это было почти похоже на осквернение, когда он взломал старинный доспех и извлек прогеноиды старца. В них хранился генетический код легиона, невыхолощенный временем или поколениями предшественников. Переживание было поистине унизительным и перекликалось с подорванным духом апотекария.

— Брат Агатон и я возвращаемся в железную крепость, — сообщил он Аргосу. Сержант со своим боевым звеном сопровождал Илиада в «Носороге». Агатон ждал снаружи, когда Фугис вошел на мостик и двинулся к Гравию. Прямо сейчас он со своими воинами управлял эвакуацией поселенцев, включая тех, кто сражался с орками: Н'келн решил, что больше ни одну человеческую жизни не заберут зеленокожие, если этого можно избежать. Все будут возвращены на «Гнев Вулкана» в надежде, что корабль снова сможет путешествовать среди пустоты и спасет их.

Фугис с Агатоном, оставив боевое звено для защиты поселенцев и сопровождения на корабль, отправятся обратно и поддержат своих боевых братьев, если смогут. Орки пока не нападали на место крушения, как и не выказывали признаков интереса к нему. Это было на руку Саламандрам: для обороны там остались только вспомогательные части.

— Датчики показывают, что зеленокожие уже приземлились, брат. Ты прибудешь слишком поздно, чтобы добраться до линии фронта, если, конечно, не планируешь пробиваться сквозь орочье море, — заметил Агатон. И что примечательно: в его голосе не было ни намека на сарказм.

— Мы войдем через туннели, проложим через них путь и выйдем рядом со стенами крепости.

— Тогда вам лучше отправляться прямо сейчас, — сказал Агатон, перед тем как вернуться во тьму служебного канала. — У нас всех осталось мало времени, брат.

Фугис повернулся к нему спиной и покинул машинариум. И подумал: не в последний ли раз?


Звуки битвы наверху просачивались в катакомбы цитадели, точно приглушенные раскаты грома. Орки выдвинули свое воинство и сейчас вели ожесточенный бой с Саламандрами на залитых кровью пепельных дюнах.

Капеллан Элизий отпустил огнеметчиков, но едкая вонь сгоревшего прометия еще не выветрилась. Огнеметчики сейчас принесут больше пользы наверху против орочьей орды, чем здесь, среди тьмы и шепчущих голосов.

В затылке начинало зудеть. Сначала капеллан едва это ощущал, вполголоса бормоча литании и глядя, как Дрейдий трудится над сейсмической пушкой, пытаясь провести обряд очищения ее духов машин. Позже технодесантнику придется посетить реклюзиам, чтобы Элизий смог проверить его душу и убедиться, что Дрейдий не поддался порче. Зуд перерос в ноющее, настойчивое множество шепчущих голосов. Они звучали то отчетливее, то более размыто, но при этом продолжали оставаться на краю сознания. Впрочем, капеллан подготовился к этому. Темные силы, заточенные в пределах железной крепости, пытались преодолеть его защиту, однако очищающий огонь на какое-то время их ослабил, а проповеди капеллана — обуздали.

Дрейдий, стоя перед пушкой, проводил собственные ритуалы. Исцеление духа машины орудия будет непростым делом, однако без этого не обойтись. Без него пушка не выстрелит; она даже может сработать неправильно — и последствия будут ужасны. Хорошо еще, что орудие уже не было одержимо демоном.

Элизия злило, что им приходится использовать вражеское оружие. Это пахло соглашательством с врагом и отходом от веры. Но благочестивый капеллан не был глупцом. Пушка — это лишь инструмент, чтобы уничтожить черный камень и остановить почти бесконечный орочий прилив. Рациональная часть рассудка капеллана задавалась вопросом: зачем Железным Воинам понадобилось конструировать подобное оружие? Возможность применить его здесь, на Скории, казалась весьма ограниченной. Элизий ощутил, что смотрит на пушку словно сквозь мутные линзы с въевшейся грязью по краям. Он был близоруким, но инстинкт научил его смотреть не только глазами. За этой грязной оправой линз пряталось нечто неуловимое. Лишь сумев разглядеть это нечто, можно будет узнать всю правду о кознях Железных Воинов. Невозможность сделать это тревожила капеллана.

— Огонь Вулкана бьется в моей груди, — затянул нараспев Элизий, когда таинственная сила в катакомбах почуяла его сомнения и решила подкормиться и воспользоваться ими, чтобы расширить крошечные трещинки в броне его веры.

— С ним я сокрушу врагов Императора! — закончил капеллан, сжав рукоять Знака Вулкана и чувствуя прилив сил от близости иконы-молота.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация