Книга Ледяная бесконечность, страница 54. Автор книги Сергей Тармашев

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Ледяная бесконечность»

Cтраница 54

– Что… – отплевывался Майк, протирая лицо снегом по примеру варвара, и судороги начали стихать. – Что… это… было?! Что за чертова дрянь здесь творится?! Почему тут тепло?

– Это Пятно, – косматый жлоб уже пришел в норму и поднялся на ноги, с подозрением осматриваясь вокруг. – У нас тоже такое есть, тебя в нём Остромысл сыскал. Забыл?

– Здесь радиация?! – Майк вспомнил рассказы дикарской ведьмы и заторопился встать, но голова ещё кружилась, и ноги не слушались. – Миссис Да-ри-ана говорила, что Пятно смертельно опасно!

– Так и есть, – варвар достал из дебрей меховых одежд какую-то то ли косынку, то ли шарф, и принялся наматывать её себе на голову, закрывая лицо до самых глаз. – Пятна появляются под дырами в озоновом слое. Ты ведь знаешь, что это такое. – Он продолжал закутывать голову. – Сверху сюда идет солнечная радиация, а из-под земли к ней тянется что-то поганое… Какая-то химия, что оседает из воздуха. До наступления Стужи Старая Америка много всякой погани в небе распыляла, боролись с глобальным потеплением. Теперь под радиацией в почве идет какая-то химическая реакция и что-то ещё… Выделяется тепло, продукты распада и ядовитые галлюциногены, в самом центре поганой земли радиация и отрава всякая человека за полчаса убивают. Да и на окраинах Пятна долго не проживёшь, разум помутнеет – сам в центр потопаешь. А в Пятне живут твари недобрые, радиацией и дурманом изувеченные, они всякого пожирают, кто сил лишился… И лишиться сил там недолго: не дурман сразит, так радиация обожжет, а коли наземь ляжешь без доспеха или одёжи ладной, так и не встать уже – лишай, что землю и древа всякие внутри Пятна покрывает, в кожу мгновенно вгрызается и отраву тяжелую впрыскивает. Только животина изувеченная, что в Пятне плодится, там выжить может, да и той худо живётся.

Головорез закончил закутываться и надел на голову капюшон, окончательно становясь похожим на серийного маньяка-убийцу, расчленяющего жертвы десятками. Он тщательно застегнул свои одежды и двинулся к границе утопающей в океане паровых струек территории.

– Что вы делаете?! – Майк огромным усилием заставил непослушное тело встать на ноги.

– Сани вызволять надобно, – негромко ответил тот, останавливаясь в пяти ярдах от паровой стены. – Пешком до твоей страны долго идти придется. Одежа-то твоя без батареек останется. Замерзнешь, коли мороз лютый грянет. Ты покуда здесь оставайся, сиди тихо да маску свою суши.

Майк машинально проверил датчик батареи. Тридцать семь процентов. Надо отключить, пока вокруг тепло. Он деактивировал систему подогрева и только сейчас почувствовал, как жарко внутри арктического снаряжения. В этот момент варвар разбежался и исчез внутри моря пара. Майк торопливо снял влажную лицевую маску, расстегнул снаряжение и засунул её внутрь. Термометр показывал плюс четыре по Цельсию, но мокрая маска всё равно обожгла тело сильным холодом. Майк скривился. Чертовски холодно! Придется терпеть, пока она не высохнет, это в любом случае гораздо легче, чем отогревать на себе насквозь заледеневшую ткань. Порыв ветра донес до него тихий, почти стеклянный хруст, и Майк завертел головой, всматриваясь в паровую взвесь. Кажется, в лесу под тяжестью ледяного панциря обломилась ветка. Он с минуту внимательно вглядывался в заледеневшие верхушки крон, но ни малейшего шевеления там не обнаружил и поискал глазами варвара. В бескрайнем пару его не видно было, и Майк напрягся. А не нанюхался ли головорез токсичных испарений… Если жлоб отравился и потерял сознание, то сможет ли выйти назад? В подобной ситуации в Сибирском разломе Майк вышел, но ведь Майк полноценный человек, а варвар всего лишь мутант, к тому же ещё и белый. Хватит ли ему силы интеллекта понять, что организм на грани отравления, бросить всё и вернуться? Вряд ли. Это не доисторическим боевым металлоломом размахивать, химически активные испарения мечом не победить. Но если дикарь издохнет внутри Пятна, то как Майк доберется до Новой Америки?! Впереди две с половиной тысячи километров! Без саней, без припасов, даже чертова замороженная каша осталась там, в буере!

– Мистер Свитогоа! – закричал Майк. – Хэллоу?! Вы слышите меня?! Вы в порядке?! Хэллоу?!

Сорванные голосовые связки обожгло болью, и больше кричать он не смог. Головорез не отзывался, время шло, и Майк испугался не на шутку. Лезть внутрь смертельно опасных испарений, кишащих кровожадными мутантами, ради какого-то дикаря он не собирался, но без пищи Майк обречен! Даже если арктическое снаряжение выдержит здешние морозы и без подогрева, дойти до Новой Америки пешком без пищи невозможно! И куда идти?! Как определить правильное направление движения? Может, рискнуть задержать дыхание и добежать до буера, забрать мешок с замороженной кашей и дровами? А если косматый болван именно так и издох?! Вдруг до места падения буера не добежать на одном вдохе?! Или буера не видно в этом месиве пара? А может, около саней уже бесчинствуют мутанты, они и сожрали дикаря?!! Что же делать?!! Майк заметался, охваченный паникой, но зайти внутрь Пятна так и не решился. Он решил подождать ещё немного, и в этот момент в толще паровых струй замелькала какая-то тень. Мгновенно пришедший в ужас Майк бросился прочь, оглядываясь на ходу, но из белесого облака выскочил варвар, разматывающий за собой бухту троса. Оказавшись на чистом месте, громила бросил трос и повалился на снег.

– Мистер Свитогоа? – остановившийся Майк в нерешительности не двигался с места. – Вы в порядке? – Он сделал шаг к варвару и замер, вглядываясь в медленно шевелящую руками двухметровую фигуру. Хочется верить, что дикарь не издохнет сейчас, когда у Майка вновь появился шанс добраться до Новой Америки живым. – Мистер?! – повторил он. – Вы в порядке?

– Абсолютно! Разве не видно?! – Варвар вялыми движениями размотал закрывающую голову косынку и зачерпнул ручищей горсть снега. Он обтер лицо и сел, тяжело дыша: – Ты зачем кричал, человече? – Головорез посмотрел на Майка: – Здешнее зверьё взбаламутил, жди теперь беды…

Вскоре громиле полегчало, он поднялся, болезненно морщась, и побрел к торчащему из Пятна тросу. Варвар присел и осторожно протянул руку, хватаясь за лежащую в рыхлом снегу бухту так, чтобы не попасть под случайно раздуваемые ветром струйки. Отмотав веревку на безопасное расстояние, громила уперся ногами в землю и принялся изо всех сил тянуть за трос, выбирая его на себя. Веревка поддавалась неохотно, но задуманное варвару явно удавалось. Майк подошел ближе, всматриваясь в океан испарений, и вскоре различил смутный силуэт буера, рывками ползущий навстречу. Через несколько секунд он был у края Пятна и стал четко различим. Внутри кузова лежал парус, накрытый кучей веревок, мешков и тюков, поверх которого валялось дикарское оружие.

– Я помогу вам! – спохватился Майк, подбегая к головорезу. Ещё скажет потом, что всё делал один! А так не выйдет! – Он вцепился в трос и принялся вытаскивать сани вместе с варваром. – Я не думал, что вы вытаскиваете буер! Мне казалось, что он упал где-то недалеко, но вас не было слишком долго! Я уже собирался вас искать!

– Сани приземлились вверх полозьями, – налегал на трос варвар, – пришлось переворачивать.

Буер выполз из Пятна, головорез впрягся в него, словно бык, и потянул дальше, отволакивая от границы испарений, туда, где уровень заснеженной поверхности начинал повышаться.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация