Книга Не целуй незнакомца, страница 45. Автор книги Хизер Гротхаус

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Не целуй незнакомца»

Cтраница 45

Строго говоря, это не было правдой. Истина заключалась в том, что она смертельно боялась, что веревка выскользнет из под ее ног и она грохнется на землю. Вряд ли это было бы приятное приземление.

— Тогда подъемник вам понравится, — с воодушевлением сообщила Тайни. — А поскольку нас двое, мы сможем все сделать сами и не ждать помощи кого-нибудь из мальчиков.

Элис нахмурилась, когда Тайни и Лайла выскользнули через незаметное отверстие в складке кожаной стены. Потом Тайни откинула одну из шкур, оказавшуюся пологом, и перед Элис возник треугольник леса. Она приготовилась выйти в морозный зимний воздух.

— Не бойтесь, миледи, — послышался голосок Тайни, — Мы поднимали маму вместе со всей малышней. Подъемник наверняка выдержит трех таких стройных девушек, как мы.

Элис ступила на квадратную деревянную платформу, соединенную с полом хижины, и забыла обо всем, потрясенная необычайной красотой открывшегося пейзажа. Они находились в кроне дерева. До земли было никак не меньше двадцати футов. Прохладный ветерок, трепавший волосы девушки, пахнул дымом, зимой и листьями. Внизу деловито сновали жители деревни, занимавшиеся своими повседневными делами. Несколько человек шли по «улице» с большими вязанками хвороста на спинах. Двое мужчин устанавливали над костром вертел с молодым оленем. Женщина сгоняла прутиком ярко-рыжих цыплят. Кругом бегали дети. Под огромным котлом на треноге весело потрескивало пламя. В других хижинах пологи тоже были откинуты. Между ветками были протянуты веревки, на которых сохло белье и верхняя одежда.

Элис так увлеклась фантастической картиной, что не сразу услышала вежливые инструкции Тайни:

— Просто отвяжите веревку с вашей стороны, миледи. Снимите ее с колышка. Вот так. Только держите крепко, иначе мы перевернемся.

Девочка, похоже, нашла эту идею забавной, в отличие от Элис. Поэтому она изо всех сил стиснула в руках грубый канат — даже пальцы заныли.

— А теперь потихоньку отпускайте. Сначала одной рукой, потом другой. Держись за меня крепче, Лайла!

И Тайни начала медленно отпускать веревку, ведущую на шкив над ее головой. Элис делала то же самое, периодически поглядывая то на девочку, то на медленно приближающуюся землю.

Движение было медленным и плавным. К тому времени как платформа достигла земли, Элис пришла к окончательному выводу, что подъемник нравится ей намного больше, чем лестница. Она проследила, как Тайни отвязала сначала все веревки, вероятно, чтобы с подъемником не баловалась малышня, и пошла за миниатюрной девочкой к ближайшему костру.

Эллы нигде не было видно, и Тайни не раздумывая подошла к маленькому железному котелку, стоящему возле костра. Она подняла крышку, используя для этого неведомый Элис инструмент в форме крючка, и заглянула внутрь. За это время Элис успела как следует разглядеть девочку. При свете дня оказалось, что волосы у малышки цвета соломы, почти такие же, как у самой Элис, и ей вспомнилась женщина из Пилингса, упомянувшая об Элле и ее дочери. Та женщина намекнула, что с девочкой Эллы что-то не так, но единственное, что заметила Элис, — это необычайно маленький рост Тайни.

Малышка с улыбкой обернулась к Элис, и та была очарована ее чудесными серо-зелеными глазами. В лесной глуши, с Лайлой на плече Тайни действительно была похожа на персонаж сказки — на фею или эльфа. Она была прелестна.

— Я была права. Тут для вас каша, если хотите, миледи.

— С удовольствием, — сказала Элис.

Тайни направилась к стволу дерева, возле которого расположилась одна из маленьких округлых хижин, и вошла. Любому другому ребенку ее возраста для входа пришлось бы нагнуться. Через несколько секунд он появилась с деревянной чашей и ложкой и с глиняным кувшином. Девочке явно было тяжело нести кувшин, и Элис подошла, чтобы помочь.

— Не надо, миледи, — улыбнулась Тайни и, обойдя Элис, направилась к костру. — Он не тяжелый, а неудобный. Кроме того, я сильнее, чем вы думаете.

Она поставила кувшин у огня, и Лайла, спрыгнув на землю, наконец подошла поприветствовать хозяйку. Тайни сняла крышку с котелка и начала перекладывать его содержимое в чашу.

Элис не обнаружила рядом никаких скамеек, поэтому уселась прямо на землю. Очевидно, так здесь и было принято, потому что Тайни отдала ей чашу, больше ничего не сказав. Элис с благодарной улыбкой поблагодарила ее.

Тайни остановилась над ней, сложив руки на талии и улыбаясь. Элис не привыкла, чтобы за ней наблюдали во время еды, но здесь она не могла устанавливать свои правила, поэтому, отсалютовав девочке ложкой, начала есть.

Каша была очень вкусной, с добавлением какого-то сладкого сиропа. К тому же ее было много, и очень скоро Элис почувствовала приятную тяжесть в желудке. Она искренне наслаждалась первым горячим завтраком со времени бегства из Фолстоу.

— Это правда, что Айра сбросил вас со всходов? — выпалила девочка. Создавалось впечатление, что ей уже очень давно хотелось задать этот вопрос и она больше не могла сдерживаться. — И вы действительно днем угодили в его ловушку?

Элис с трудом проглотила кашу и даже удивилась, что та не застряла по пути в желудок.

— Со всходов?

— Мы так называем холм на краю деревни. Когда кто-то приближается, ему приходится преодолеть его, и мы видим, как пришедшие медленно поднимаются, как бы вырастают из земли.

— Значит, это и есть всходы, — усмехнулась Элис. — Понятно. В общем, да, он действительно сбросил меня вниз, и да, я попала ногой в веревочную петлю. Он всегда так обращается с гостями? Сначала подвешивает, а потом вышвыривает?

— Ну… да, — хихикнула Тайни. — Почти никому не удается пройти мимо его ловушек. У нас уже очень давно не было никаких гостей, и уж вовсе никогда не было настоящей леди. — Последние слова она проговорила с благоговейным придыханием. — Будь вы мужчиной, Айра, вероятно, велел бы братьям устроить вам хорошую трепку, а потом отобрал то, что у вас было.

— Понятно.

Надежды Элис на примирение со старым брюзгой стремительно таяли.

— Он же всех защищает, — поспешила заверить ее Тайни. — Айра вовсе не жестокий человек. Он понимает, что никто не должен знать, где мы живем, иначе нас не оставят в покое.

— Да, он был не слишком гостеприимен, — пробормотала Элис.

— Это все из-за вашего титула, миледи, вы уж простите меня! — воскликнула Тайни, подойдя ближе. Она уселась, скрестив ноги, рядом с Элис, и Лайла немедленно прыгнула на колени девочки, которая вынула орехи из кармана фартучка и дала обезьянке. — Айра не любит знатных особ.

— Но ни я, ни моя семья никогда не делали Айре ничего плохого. Я в этом уверена!

— Конечно, нет, — мягко сказала Тайни. — Но в деревне, откуда пришел Айра, правили ужасные люди. Мы все пришли из таких мест. Айра только обеспечивает нашу безопасность. Он хороший вожак.

Элис некоторое время молчала, осмысливая объяснение Тайни.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация