Джексон вынул две страницы из папки и передал их Соеру.
— Как я говорил, огромная доза инсулина убила Стивена Пейджа. Он сделал инъекцию себе в бедро. Обычная область инъекций при диабете. Прежние следы от вводимых подкожно лекарств это также подтверждают. Заключение токсиколога говорит о большом уровне алкоголя в крови. Это усугубило все, когда он принял сверхдозу. В заключении о смерти говорится, что в момент, когда обнаружили его тело, он был мертв уже двенадцать часов. Температура тела составляла восемь градусов. Оно окоченело, что подтверждает время смерти. Она произошла между тремя и четырьмя часами утра. Посмертное посинение тела было зафиксировано. Парень умер на том же месте, где его нашли.
— Кто же нашел тело?
— Хозяйка дома, — ответил Джексон. — Зрелище, вероятно, было не из приятных.
— Смерть редко бывает приятной. Никаких записок не осталось?
Джексон покачал головой.
— Пейдж звонил куда-нибудь до того, как отдал концы?
— Последний раз в тот вечер он звонил из своей квартиры в семь тридцать.
— Кому?
— Своему брату.
— Полиция беседовала с Эдом Пейджем?
— Не поверишь, но разговаривала. Особенно после того, как узнали о богатстве Стивена Пейджа.
— У Эда Пейджа есть алиби?
— И чертовски хорошее. Как ты знаешь, в то время он был офицером полиции. Когда его братик умирал, он вместе с группой офицеров на нижнем Ист-сайде разбирался с наркодельцами.
— Полиция спрашивала о телефонном разговоре в тот день?
— Он сказал, что брат был сильно расстроен. Стивен сообщил ему, что заразился вирусом иммунодефицита. Эд Пейдж сказал, что его брат, похоже, был пьян.
— Он не пытался проведать брата?
— Он сказал, что собирался, но его брат был против. И, в конце концов, повесил трубку. Эд Пейдж звонил ему, но никто не поднял трубку. В девять часов он должен был заступить на дежурство, поэтому решил оставить своего брата в покое и позвонить ему утром. Он закончил дежурство только в десять утра. Поспал немного и часа в три отправился на место работы брата в центр города. Когда выяснилось, что он вообще не приходил на работу, Эд Пейдж пошел к нему домой. Он добрался туда почти в одно время с полицией.
— О Боже. Он наверняка почувствовал бремя вины.
— Если бы это был мой младший брат... — сказал Джексон. — Черт с ним. Как бы то ни было, они пришли к выводу, что это самоубийство. Факты неопровержимо указывают на это.
Соер встал и принялся ходить по комнате.
— И при всем этом Эд Пейдж не думал, что это самоубийство. Не знаю почему.
Джексон пожал плечами.
— Принимал желаемое за действительное. Может, его на самом деле преследовало чувство вины и думать так ему казалось приятнее? Кто знает? В департаменте полиции Нью-Йорка не нашли улик, а просмотрев заключение о его смерти, я тоже этого не обнаружил.
Соер не ответил. Он глубоко задумался.
Джексон взял заключение о смерти Пейджа и вернул его в папку. Он взглянул на Соера.
— Нашел что-нибудь в кабинете Пейджа?
Соер рассеянно смотрел на партнера.
— Нет, но я нашел кое-что интересное у него дома. — Он полез в карман пиджака, вытащил фотографию с именем «Стиви» и передал ее Джексону. — Интересно, что она была спрятана за другой фотографией. Я почти уверен, что это снимок Стивена Пейджа.
Как только взгляд Джексона упал на фотографию, у него открылся рот.
— О Боже! — Он поднялся со стула. — О Боже! — снова повторил он, его голос возвышался, а руки дрожали, когда он брал фотографию. — Этого быть не может, это невозможно.
Соер схватил его за плечо.
— Рэй, Рэй? Что это, черт возьми, такое?
Джексон подбежал к соседнему столу. Он как сумасшедший хватал папки, просматривал их, бросал, хватал другие, его движения становились все лихорадочнее. Наконец он замер с открытой папкой в руках, уставившись на что-то среди множества бумаг.
Соер мгновенно подскочил к нему.
— Черт подери, Рэй, что это? — спросил он сердито.
В ответ Джексон передал ему фотографию из папки. Соер, не веря своим глазам, смотрел на снимок. На него смотрело то же самое слишком красивое лицо Стивена Пейджа.
Соер схватил фотографию, которую забрал в квартире Эда Пейджа, и снова посмотрел на нее. Тут не было сомнений — с обеих фотографий смотрело одно и то же лицо.
С широко раскрытыми от удивления глазами Соер взглянул на Джексона.
— Где ты достал эту фотографию, Рэй? — спросил он, растягивая слова, чуть слышным шепотом.
Джексон нервно облизал губы, его голова раскачивалась из стороны в сторону.
— Не могу поверить в это.
— Где Рэй, где?
— В квартире Артура Либермана.
Глава 46
Тема: Fwd: He я.
Дата: 26.11.95 08.41.52 восточного поясного времени
От: Арчи КУ2
Кому: Арчи ДУ2
Дорогой другой Арчи: следи за распечаткой. Кстати, ты часто посылаешь почту сам себе? Послание несколько мелодраматично, но тем не менее пароль получился неплохой. Может быть, мы можем обсудить технику шифрования. Слышал, что одной из лучших считается техника секретной службы. Встретимся в киберпространстве. Чао.
Передано послание:
Тема: Не я
Дата: 26.11.95 08.41.52 восточного поясного времени
От: Арчи ДУ2
Кому: Арчи КУ2
Сид все плохо все в обратном порядке/дискета в почте 099121.198222969229511139614 сиэтлскпад-гетелпурри!
Сидней уставилась на экран компьютера. Ее разум достиг той точки, когда она могла либо потерять контроль над собой, либо вовсе отключиться. Все же она оказалась права. Джейсон сделал опечатку, он нажал на букву "к" вместо "д". Спасибо тебе Арчи КУ2, кто бы ты ни был. Фишер тоже был прав насчет пароля — его длина составляла почти тридцать знаков. Она полагала, что цифры и были паролем.
Она упала духом, увидев дату первого послания. Муж умолял ее поторопиться. Сидней ничем бы не могла помочь, однако на нее навалилась огромная тяжесть вины — она подвела его. Она распечатала страничку и положила ее в карман. Наконец ей удастся прочесть то, что было на дискете. Уровень адреналина в ее теле подскочил при этой мысли.
Он подскочил еще выше, когда до нее донеслись чьи-то шаги. Она осторожно вышла из программы и выключила компьютер. Дрожащими руками положила дискету в сумочку и ждала, когда раздастся еще какой-нибудь шум, прерывисто дыша и держась за рукоятку пистолета.