Книга Между завтра и вчера, страница 20. Автор книги Марина Серова

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Между завтра и вчера»

Cтраница 20

Ариша немедленно засыпал меня вопросами о звонившей. Я честно призналась, что пока ничего определенного рассказать ему не могу, но очень надеюсь, что завтра ситуация изменится. Остаток дня мы провели мирно. Я хотела было позвать к нам домой Нечаеву и ввести ее в курс моего нового дела, но решила перенести очную встречу на другой раз. Я размышляла, будет ли подозрительным, если мы вселимся в коттедж уже завтра, и решила, что надо пропустить одни сутки. Но подтвердить бронь следовало в кратчайший срок, чтобы не упустить столь удачную позицию для осуществления слежки.

Я набрала номер Хитрецова. Он ответил мне сонным голосом. Мне пришлось почти минуту объяснять ему, кто звонит, пока я не сказала, что банкир перевел мне средства для выплаты аренды за первый месяц. Ленивые интонации немедленно покинули его голос. Необычайно приободрившись, Хитрецов пригласил меня привезти сумму немедленно, с трудом я перенесла встречу на вторую половину грядущего дня. В том, что исключительно деньги составляли смысл жизни риелтора, с каждым новым этапом общения я убеждалась все больше. Но это никак не указывало на его виновность в гибели Светланы. Из-за нетерпения и желания поскорее все выяснить я смогла уснуть лишь под утро, да и то с большим трудом.

На следующий день я отправилась на встречу к Лейле. Оказавшись внутри торгового центра, я отметила, что количество магазинов увеличивалось с каждым днем, и решила, что непременно прогуляюсь по отремонтированным коридорам «Центрального рынка» с целью совершения покупок по окончании дела Крайнова. Салон Лейлы располагался на втором этаже, что было логичным, так как ее товары никак нельзя было разместить на первом – продуктовом – уровне. Когда я вошла внутрь, сестра Карины была занята с покупателем. Я обратила свой взор на витрины.

Кукол Лейла делала действительно уникальных. Двух одинаковых я не смогла найти. Всего было представлено десять разных экспонатов. Меня поразило то, с какой точностью и изяществом удалось девушке передать все тонкости женского лица, создать настроение посредством мимики куклы, каких-то микроскопических складочек, впадинок и изгибов возле линии губ или глаз, от чего сразу становилось понятно, радуется или грустит та или иная модель. Например, кукла с темными волосами в алом платье и кожаном плаще определенно была копией решительных женщин-вамп. Тонкие черты ее фарфорового личика поражали своей хищной красотой. А образ балерины в бело-голубой воздушной пачке, с аккуратно собранными в пучок светлыми волосами на затылке, со слегка склоненной головкой и взглядом лазорево-синих глаз, вызывал умиление. Ее лицо было так одухотворено и торжественно, что создавалось впечатление полного растворения в танце. Я невольно залюбовалась куклами и сразу поняла, что Лейла также довольна и удовлетворена своей работой, как и я. Настало время познакомиться с ней поближе, тем более что покупатель, оставив задаток за куклу, покинул салон.

– Здравствуйте, вы, должно быть, Полина? – подошла ко мне хозяйка магазина.

Только сейчас я обратила внимание на ее внешность и, признаться, осталась довольна увиденным. У нее были темные очень густые волнистые волосы, карие глаза, черты лица не оставляли сомнений в том, что девушка происходит из семьи с кавказскими корнями, при этом ее можно было бы назвать настоящей восточной красавицей. Роста она была невысокого. Ее миниатюрная, точеная фигурка была довольно выгодно подчеркнута каким-то необычным костюмом в винтажном стиле. Она производила впечатление абсолютно творческой натуры. Мой беглый осмотр занял всего несколько мгновений. Я поспешила ответить.

– Да, а вы, разумеется, Лейла, – улыбнулась я и пожала протянутую руку.

– Я очень рада, что вы пришли.

– А как же иначе. – Я даже удивилась ее словам. – Это моя работа, как бы банально ни звучала эта фраза.

– Я понимаю, – она быстро кивнула. – А это, – Лейла обвела взглядом салон, – моя.

– У вас очень красивые куклы, – не сдержалась я от справедливой похвалы.

– Спасибо! – Лицо ее озарила улыбка. – Вы знаете, они стали важной частью моей жизни. Я самовыражаюсь через них. – Она открыла ключиком витрину и взяла в руки так привлекшую меня ранее балерину. – Я делала ее два месяца, и для того, чтобы создать настроение, я изучила тонны информации про балет, биографии известных балерин, в общем, я была ею, если вы понимаете, о чем я говорю… – вдруг стушевалась она, словно устыдилась своей откровенности, и поставила куклу обратно на подставку.

– Я понимаю. – Я осторожно коснулась рукава ее блузки. – Я тоже не могу думать ни о чем ином, кроме работы, когда получаю новый заказ. А ваша балерина меня сразу привлекла. Ее лицо меня заворожило, как иногда трогает сам танец. Я бы хотела ее купить, – честно призналась я, хотя еще минуту назад не собиралась этого делать, но стоило мне еще раз взглянуть на куклу, как я уже представила, как чудесно она впишется в интерьер моей спальни. Я уже не хотела покидать салон без этой покупки.

– Увы, за нее внесли залог сегодня утром, – уголки губ Лейлы сползли вниз, было видно, что ей тяжело мне отказать.

– О! – искренне расстроилась я. – Я ее уже полюбила…

– Мне очень жаль, я даже не знаю, что и сказать, ведь я никогда не дублирую кукол. Каждая работа уникальна, и это не потому, что я использую такой подход в качестве маркетингового хода, нет, просто невозможно повторить то особенное вдохновение, которое овладевает мною, когда я приступаю к созданию образа. Отсюда и такая точная мимика, и настроение, которое стараюсь передать…

– Жалко, – повторила я еще раз и добавила, чтобы взбодрить хозяйку салона, которая, будучи вынужденной мне отказать, вдруг необыкновенно расстроилась: – Я посмотрю всех ваших кукол и, надеюсь, какую-нибудь полюблю так же сильно, как несравненную балерину, но не сегодня. – Мне не пришлось объяснять, почему, Лейла и сама догадалась.

– Конечно, сейчас не лучшее время… Я ведь вас пригласила не просто так! Не из праздного любопытства, хотя, признаюсь, меня очень взволновал мамин рассказ о вашем визите.

– Мне до сих пор неловко, что я так внезапно нагрянула…

– Это все не так важно, как та находка, которую я обнаружила буквально недавно, когда разбирала старые бумаги на даче. – Она взяла меня под локоть. – Но предлагаю пройти в кафе, чтобы нам не помешали разговаривать. У меня, хоть и не шквал клиентов, но, если вдруг кто-то проявит интерес к витрине, мне придется отвлечься, поэтому будет лучше, если я размещу табличку на двери, что вернусь через тридцать минут, а мы с вами спокойно побеседуем.

– Да, хорошая мысль, я и сама, признаться, думала об этом.

Через несколько минут мы заказали по чашечке кофе в уютном кафе в ресторанной зоне на третьем этаже торгового центра.

Я не торопилась с наводящими вопросами. Лейла сделала несколько глотков и сама вернулась к прерванному разговору без лишних вступительных слов.

– Я обнаружила на даче дневник Карины. Причем заполняла она его вплоть до даты своей смерти. Я долго думала, прежде чем вам позвонить, так как там очень много личной информации, которую не хотелось бы выносить на люди.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация