— А додуматься, что у здешних наркобаронов все куплено, нельзя было? — Факир, видя удрученное лицо молодого дарования, сдержался от душившего его гнева. Злость иссякла, а ее место заняла профессиональная хватка. — Мы успеем их нагнать? — обратился он к пилоту.
— Через пять-семь минут будем над целью.
— Тогда атакуем с ходу. Огнем с вертолета уничтожаете головной и замыкающий внедорожники, центральный забрасываем гранатами, потом штурмуем. Ну, а дальше грузимся и уходим.
Последняя фраза прозвучала не очень убедительно, но в горячке никто этого не заметил. Быстро погрузились в вертушку, «Белл-407» поднялся над верхушками деревьев и, задирая вверх акулообразный хвост, бросился в погоню за похитителями.
Бэтмен оказался прав: уже через пять минут они увидели кавалькаду из трех «Лендроверов». Пилот увеличил скорость и, завалившись на бок, пошел на обгон.
— Слушай, Билл Гейтс, а ты уверен, что наша девочка в центральной машине? — неожиданно рация ожила встревоженным голосом Факира.
— Так на ней же радиомаяк, — чуть не поперхнулся Гуффи. — Если бы его обнаружили или хотя бы сняли одежду, компьютер это обязательно зафиксировал бы.
— Слишком много ты сваливаешь на железяку, — вновь занервничал Факир. Но изменить что‑либо уже было нельзя, оставалось только уповать на удачу и действовать.
Развернувшись, вертолет зашел на колонну внедорожников с правого бока. Пока Бэтмен удерживал на курсе «Белл», Гуффи активизировал систему вооружения, наводя прицел на мчавшийся первым «Лендровер». Теперь, когда цель была зафиксирована, он нажал клавишу «энтер». Трехкилограммовая реактивная граната ударила в капот джипа. Мощный взрыв буквально разорвал автомобиль; пылающие остатки развернуло посреди дороги, преграждая движение остальным.
Под фюзеляжем вертолета загрохотал «Браунинг». Тяжелые крупнокалиберные пули в несколько мгновений изрешетили задний джип, обезобразив кузов огромными рваными дырами. В пробитом бензобаке вспыхнуло топливо, превратив машину в гигантский факел.
Центральный джип был надежно заблокирован. Сидящие в нем боевики не успели отреагировать на ситуацию — из зависшего над «Лендровером» вертолета посыпались шоковые гранаты. Цилиндры, начиненные смесью магния и гремучей ртути, взрывались со страшным грохотом и яркими вспышками, глуша и ослепляя мечущихся внутри боевиков.
— Вперед, — скомандовал Факир, когда взорвалась последняя граната.
Из вертолета полетели вниз десантные тросы, по которым один за другим заскользили наемники.
— Вооружение переключил на тебя, летучая мышь, так что прикрывай, — прежде чем последовать за остальными, предупредил Гуффи.
Низвергнувшимся с неба ландскнехтам никто не сопротивлялся. Пятеро боевиков и заложница были в полной прострации, они не отреагировали даже на бьющиеся со звоном стекла. Филиппинцев вытащили из салона и одного за другим прикончили в несколько коротких очередей.
— Все, конец, можем уходить, — взваливая на плечо Сумико, скомандовал Факир.
Но что предполагает человек, часто идет вразрез с провидением. Злой рок потому и называют злым роком, что его появление зачастую внезапно и сокрушительно, как гигантская волна цунами…
Бэтмен повел вертолет на круг для захода на посадку, как вдруг боковым зрением уловил приближающуюся со стороны границы военную колонну. Рота пограничной стражи, произведя ротацию, возвращалась в казармы. Впереди двигался угловатый остромордый броневик «Кадиллак Гейдж», за которым тащились три грузовика, колонну замыкал армейский внедорожник с крупнокалиберным пулеметом. Подобрать команду наемников не представлялось возможным.
— Факир, «банзай», — пилот подал сигнал опасности, наведя телевизионный прицел на броневик.
«Белл-407» завис над дорогой, и с бортового пилона с хлопком сорвалась ярко-розовая комета. Оставляя за собой серый дымный след, граната вонзилась в боковую дверцу броневика, вминая ее внутрь. Взрыв реактивного снаряда слился со взрывом сдетонировавших боеприпасов. Огромной силы огненный куст разорвал бронетранспортер изнутри, как нагретый в костре баллончик с аэрозолем; вверх задрались рваные края алюминиевой брони.
У Бэтмена не было времени наблюдать ужасающую по своей мощи красоту вырвавшейся на свободу плазмы. Переключив управление на пулемет, он надавил на гашетку. Зависший в одной точке легкий вертолет завибрировал всем корпусом от отдачи крупнокалиберного «браунинга». Сорокаграммовые бронебойно-зажигательные пули, как картон, пробивали обшивку кабины армейского грузовика, поражая сидящих в кузове стражников. Но уничтожить всех Бэтмену не удалось — пулеметчик на замыкающем джипе оказался хватким парнем и настоящим профессионалом. Всего несколько секунд ему понадобилось, чтобы развернуть пулемет и поймать «Белл-407» в прицел. Первая же очередь разбила выпуклое лобовое стекло и взорвала голову пилота; по кабине разлетелись осколки костей черепа и бурые сгустки мозга. Вторая пробила топливный шланг. Вертолет вдруг завертелся, как детский волчок, потом с завыванием, с протяжным, как у смертельно раненного зверя, воем рухнул в лес. Высоко над верхушками деревьев поднялся гигантский шар оранжево-золотистого цвета. Возможность быстрого отступления для наемников была отрезана.
В бизнесе такое положение называется форс-мажором; в бою же термин должен быть пожестче, потому что в одном случае рискуешь деньгами, в другом — жизнью. Но в любой ситуации настоящий профи должен иметь наработку для любого развития ситуации.
У наемников, кроме опыта, были и соответствующие тактические приемы. Для подобного у бывших французских боевых пловцов имелась короткая наработка, а именно — «отступать вперед».
Придерживая на плече еще не пришедшую в себя Сумико, Факир изобразил жест, напоминающий фашистское приветствие. Подчиненные понимающе кивнули и двинулись в сторону лесной кромки.
Регент на ходу прихватил из салона «Лендровера» пару угловатых «Ингремов», короткоствольных пистолет-пулеметов, из которых в Бангкоке так геройски палили боевики Сэя. Оттянув затворы, проверил наличие патронов в автоматах, потом вытащил из кармана моток с тонкой стальной струной, в основном применяемой для установки растяжек.
— Вы кто… такие? — очнувшись от пережитого шока, хрипло спросила девушка.
— Нас послал Роже Доминьян вызволить тебя, — не стал вдаваться в подробности Факир, таймер в его мозгу тревожно отсчитывал время, необходимое для разворачивания солдат пограничной стражи в боевой порядок.
Услышав имя руководителя операции, Сумико немного успокоилась и только спросила:
— Вы из французских спецслужб?
— Именно, — скупо кивнул наемник, доставая из подсумка последнюю свето-шумовую гранату.
Углубившись на несколько метров в лес, «дикие гуси» стали готовить засаду.
При помощи струн Регент соорудил из двух «ингремов» самострелы с дистанционным управлением, а Спартанец, Батиста и Гуффи из пяти оставшихся гранат устроили некое подобие минного поля, развернутого большой подковой. После этого оставшиеся в живых пять ландскнехтов и освобожденная заложница двинулись вперед навстречу пограничникам. Удалившись на полсотни метров, они укрылись в густых зарослях. Ждать пришлось недолго…