Книга Безрассудная, страница 45. Автор книги Ханна Хауэлл

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Безрассудная»

Cтраница 45

– Эйлис, – произнес он густым, хриплым, словно чужим голосом.

– Я пригляжу за ней, – произнес Джейм и повалил двух охранявших Александра солдат Маккорди, что позволило Барре подойти достаточно близко. Он срезал веревки вокруг запястий и колен Александра.

– Нет, мы должны взять ее.

Вокруг царил хаос. Дональд и его отец, изрыгая проклятия, отдавали приказы, но их либо не слышали, либо игнорировали. Александр мог видеть, как в поисках безопасности люди бегут в Лирган, а его воины несутся за ними. Тяжеловооруженные солдаты Маккорди не могли организовать оборону из-за бегущих людей и из-за того, что с тыла им зашли на лошадях солдаты Макдабов.

– Она будет жить. Ты тоже. – Джейм без труда поднял Александра и усадил на седло позади Барры. – Отправляйся назад. Тебе надо поправить силы, чтобы потом, когда придет время, спасти своего ребенка.

– Но этот вонючий трус Дональд будет ее держать, женится на Эйлис или силой затащит в свою постель.

– Нет, он на ней не женится. Ты говорил, что вы женаты, перед свидетелями. К тому же он не захочет иметь с ней дело, пока она не разрешится от бремени. А теперь скачи отсюда прочь. Дональд отправился в Лирган за людьми и лошадьми.

Не успел Александр что-либо сказать, как Джейм резко ударил по крупу лошади Барры, и она галопом понеслась обратно в Ратмор. Это заставило Александра сосредоточиться на том, чтобы удержаться в седле. Через мгновение рядом с Джеймом остановилась другая лошадь, на которой сидел Ангус.

– Значит, тебя не убили, – произнес Джейм и улыбнулся всаднику.

Ангус протянул руку:

– Забирайся ко мне, парень.

– Нет, здесь Эйлис, я должен остаться с ней. Она во мне нуждается.

– Твоя Кейт будет недовольна.

– Она поймет. – Джейм увидел, как мимо пробегает один из людей Маккорди, вооруженный арбалетом, и закричал: – Нет!

Он попытался догнать этого человека, но лошадь Ангуса ему помешала. Арбалетчик нацелился в спины удаляющихся братьев Макнабов. Джейм хотел ему помешать, но не смог – арбалетчик уже пустил стрелу. Увидев, что она угодила в спину Александра, Джейм яростно закричал.

 

Эйлис ударила Малькольма ногой по голени. Он перестал толкать ее к замку, но продолжал крепко держать за запястье. Она слышала боевой клич Макдабов и попыталась броситься к Александру. Малькольм схватил ее на руки и побежал к Лиргану. На землю он ее поставил только тогда, когда они оказались за надежными стенами, окружавшими внутренний двор, но он попытался затащить ее в сам замок. То немногое, что она могла видеть и слышать, сказало ей, что она потеряла свой шанс бежать с Александром, и теперь не знала, что ей делать – причитать или колотить Малькольма, пока не заболят руки.

– Я могу тебя убить! – выкрикнула она, сжав кулаки.

– Скажи спасибо, что я не дал тебе погибнуть, – проворчал Малькольм, потирая подбородок.

– Они имели столько же возможностей вернуться в Ратмор, сколько Маккорди – остановить их. А сейчас отпусти меня.

– Да, я отпущу. Делай как тебе нравится. Я не думаю, что ты ушла бы очень далеко. К тому же здесь остался твой увалень.

– Джейм? – У Эйлис упало сердце, когда она повернулась и увидела своего друга.

– Вы не ранены, госпожа Эйлис? – спросил Джейм. Подойдя к ней, он бросил удивленный взгляд на Малькольма.

– Нет, со мной все в порядке. Они убежали, Джейм? Это действительно были Макдабы? Они освободили Александра? – Она с надеждой вглядывалась в его лицо.

– Да, Барра и Ангус убежали от людей Маккорди достаточно далеко. Они обрезали веревки Александра, я посадил его на лошадь позади брата, и они отправились прочь от Ратмора. Александр хотел приехать за тобой.

– Он так сказал? – Эйлис почти чувствовала, что Александр хотел взять ее с собой.

Джейм кивнул, а затем мягко попытался высвободиться из ее объятий.

– Да, но я и Ангус убедили его, что этого не следует делать, что сейчас он должен позаботиться о себе. Мы все знаем, что сэр Дональд не убьет вас, и это дает Александру время, чтобы вас спасти.

Эйлис нахмурилась, когда Джейм отвел глаза и постарался уйти.

– Джейм, о чем ты умалчиваешь? Что случилось? – Она встала прямо перед ним и положила руки ему на грудь. – Что ты пытаешься скрыть?

– Я не х-хочу говорить вам.

Едва заметная дрожь в голосе Джейма встревожила Эйлис.

– Ты должен. Я приказываю.

– Александр был жив, когда уезжал, – пробормотал Джейм.

– Но? В твоем голосе слышится «но». Александр был ранен?

– Да. – Джейм вздохнул, а потом как-то обмяк. – Один из людей Малькольма попал в него стрелой, но думаю, он не умер.

Эйлис сжала его запястье и сделала несколько глубоких вдохов, чтобы успокоиться.

– Значит, он только ранен?

– Думаю, да, – поспешил заверить ее Джейм. – Он поправится.

– Я должна в это верить.

Глава 12

– Как долго?

На лице Барры было страдальческое выражение, когда он помогал Александру сесть, чтобы тот смог съесть немного овсяной каши с медом. Он не хотел отвечать на этот вопрос Александра, поскольку, если бы ответил, за этим вопросом пошли бы следующие. К несчастью, Александр после того, как пришел в себя, только и делал, что спрашивал. Барра вздохнул, когда понял, что больше не может уклоняться от ответов.

– Месяц. Может, на несколько дней раньше или позже. – Он пожал плечами, когда Александр посмотрел на него с изумлением.

– Месяц? Нет, ты смеешься. Не это я хотел бы сейчас услышать. – Александр опустился на подушки с помощью Барры и начал размышлять, почему он чувствует себя столь слабым, а в голове пустота.

– А теперь скажи: сколько времени я был без сознания? – Он поднял руку, чтобы стереть пот со лба, и замер в удивлении и ужасе, разглядывая ее. Рука похудела, превратившись в обтянутые кожей кости, как будто он был дряхлым стариком. – Месяц?

Барра мягко опустил руку Александра и вытер ему лицо.

– Да, месяц. Ты находился между жизнью и смертью. К моменту возвращения из Лиргана ты был тяжело ранен. Холод, избиения, потеря крови почти убили тебя.

– Вот почему я выгляжу таким истощенным и столь слаб, что едва могу открыть глаза?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация