Хейл подтянул ноги и немного приподнялся на корточках, желая
переменить позу. Он открыл рот, чтобы что-то сказать, но сделать этого не
успел.
Когда Хейл перестал на нее давить, Сьюзан почувствовала, что
ее онемевшие ноги ожили. Еще толком не отдавая себе отчета в своих действиях и
повинуясь инстинкту, она резким движением согнула ноги и со всей силы ударила
Хейла коленом в промежность, ощутив, как ее коленные чашечки впились в его
мягкие незащищенные ткани.
Хейл взвыл от боли, и все его тело сразу же обмякло. Он
скатился набок, сжавшись в клубок, а Сьюзан, высвободившись из-под него,
направилась к двери, отлично понимая, что у нее не хватит сил ее открыть.
Но тут ее осенило. Она остановилась у края длинного стола
кленового дерева, за которым они собирались для совещаний. К счастью, ножки
стола были снабжены роликами. Упираясь ногами в толстый ковер, Сьюзан начала
изо всех сил толкать стол в направлении стеклянной двери. Ролики хорошо
крутились, и стол набирал скорость. Уже на середине комнаты она основательно
разогналась.
За полтора метра до стеклянной двери Сьюзан отпрянула в
сторону и зажмурилась. Раздался страшный треск, и стеклянная панель обдала ее
дождем осколков. Звуки шифровалки впервые за всю историю этого здания ворвались
в помещение Третьего узла.
Сьюзан открыла глаза. Сквозь отверстие в двери она увидела
стол. Он все еще катился по инерции и вскоре исчез в темноте.
Сьюзан нашла свои валявшиеся на ковре итальянские туфли, на
мгновение оглянулась, увидела все еще корчившегося на полу Грега Хейла и
бросилась бежать по усеянному стеклянным крошевом полу шифровалки.
Глава 68
— Ну видишь, это совсем не трудно, — презрительно
сказала Мидж, когда Бринкерхофф с видом побитой собаки протянул ей ключ от
кабинета Фонтейна.
— Я все сотру перед уходом, — пообещала
она. — Если только вы с женой не захотите сохранить этот фильм для своей
частной коллекции.
— Делай свою распечатку и выметайся! — зарычал он.
— Sí, señor, — засмеявшись, ответила
Мидж с подчеркнутым пуэрто-риканским акцентом и, подмигнув Бринкерхоффу,
направилась к двойной двери директорского кабинета.
Личный кабинет Лиланда Фонтейна ничем не походил на
остальные помещения дирекции. В нем не было ни картин, ни мягкой мебели, ни
фикусов в горшках, ни антикварных часов. Здесь все было подчинено одному
требованию — эффективности. Стол, накрытый стеклом, и черный кожаный стул были
расположены прямо перед громадным венецианским окном. Три шкафа-картотеки
стояли в углу рядом с маленьким столиком с французской кофеваркой. Над
Форт-Мидом высоко в небе сияла луна, и серебристый свет падал в окно, лишь
подчеркивая спартанскую меблировку.
«Что же я делаю?» — подумал Бринкерхофф.
Мидж подошла к принтеру и, забрав распечатку очередности
задач, попыталась просмотреть ее в темноте.
— Ничего не вижу, — пожаловалась она. —
Включи свет.
— Прочитаешь за дверью. А теперь выходи.
Но Мидж эта ситуация явно доставляла удовольствие. Она
подошла к окну, вертя бумагу перед глазами, чтобы найти лучший угол для падения
лунного света.
— Мидж… пошли. Это личный кабинет директора.
— Это где-то здесь, — пробормотала она,
вглядываясь в текст. — Стратмор обошел фильтры. Я в этом уверена. —
Она подошла вплотную к окну.
Бринкерхофф почувствовал, как его тело покрывается холодным
потом. Мидж продолжала читать.
Мгновение спустя она удовлетворенно вскрикнула:
— Я так и знала! Он это сделал! Идиот! — Она
замахала бумагой. — Он обошел «Сквозь строй»! Посмотри!
Бринкерхофф растерянно постоял минутку, затем подбежал к
окну и встал рядом с Мидж. Та показала ему последние строчки текста.
Бринкерхофф читал, не веря своим глазам.
— Какого чер…
В распечатке был список последних тридцати шести файлов,
введенных в «ТРАНСТЕКСТ». За названием каждого файла следовали четыре цифры —
код команды «добро», данной программой «Сквозь строй». Последний файл в списке
таким кодом не сопровождался, вместо этого следовала запись:
ФИЛЬТР ОТКЛЮЧЕН ВРУЧНУЮ!
«Господи Иисусе! — подумал Бринкерхофф. — Мидж
снова оказалась права».
— Идиот! — в сердцах воскликнула она. — Ты
только посмотри! «Сквозь строй» дважды отверг этот файл! Линейная мутация! И
все-таки он пошел в обход! Интересно, о чем он думал?
У Бринкерхоффа подогнулись колени. Он не мог понять, почему
Мидж всегда права.
Он не заметил отражения, мелькнувшего за оконным стеклом
рядом с ними. Крупная фигура возникла в дверях директорского кабинета.
— Иису… — Слова застряли у Бинкерхоффа в
глотке. — Ты думаешь, что в «ТРАНСТЕКСТ» проник вирус?
Мидж вздохнула:
— А что еще это может быть?
— Это может быть не вашим делом! — раздался зычный
голос у них за спиной.
Мидж от неожиданности стукнулась головой о стекло.
Бринкерхофф опрокинул директорский стул и бросился к двери. Он сразу же узнал
этот голос.
— Директор! — воскликнул он и, подойдя к Фонтейну,
протянул руку. — С возвращением, сэр.
Вошедший не обратил на его руку никакого внимания.
— Я д-думал, — заикаясь выговорил
Бринкерхофф. — Я думал, что вы в Южной Америке.
Лиланд Фонтейн окинул своего помощника убийственным
взглядом.
— Я был там. Но сейчас я здесь!
Глава 69
— Эй, мистер!
Беккер, шедший по залу в направлении выстроившихся в ряд
платных телефонов, остановился и оглянулся. К нему приближалась девушка, с
которой он столкнулся в туалетной комнате. Она помахала ему рукой.
— Подождите, мистер!
«Ну что еще? — застонал он. — Хочет предъявить мне
обвинение во вторжении в личную жизнь?»
Девушка волокла за собой туристскую сумку. Подойдя к нему,
она на этот раз расплылась в широкой улыбке.
— Простите, что я на вас накричала. Я так испугалась,
увидев вас.
— Не стоит, — удивился Беккер — Я зашел куда не
следовало.
— Моя просьба покажется вам безумной, — сказала она,
заморгав красными глазами, — но не могли бы вы одолжить мне немного денег?