Книга Чумная экспедиция, страница 61. Автор книги Далия Трускиновская

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Чумная экспедиция»

Cтраница 61

– Вы, сударь, человек полиции посторонний, - подумав, сказал Шварц. - И не знаете, что одно из главнейших условий ее успешности - налаженное осведомление о событиях и людях, нарушающих покой общества. В таких случаях разумный служащий закрывает глаза на некоторые нарушения закона для того, что иным путем он окажется без важных сведений. Проще всего нарушить сие налаженное осведомление… потом же его и за три года не восстановишь… Ломать - не строить.

Левушка вновь удивился - оказывается, немец умел высказываться и по-простому.

– Я нечто подобное предполагал, - признался Архаров. - Стало быть, вы полагаете, будто мортусы промышляют мародерством, мне же сдается, будто мародеры рядятся мортусами. Тучков, что скажешь?

Лицо Архарова при этом дивным образом изменилось - глаза сощурились, уголки губ приподнялись. Красоты от того, понятно, не прибавилось. На дамский взгляд, рожа сделалась хитрая и преотвратная. Однако Левушка не был дамой и понял: Архарову пришел на ум некий решающий в споре довод. Но какой?

Он задумался, всей своей круглой рожицей являя напряжение мысли.

– Тучков, привидение помнишь? - подсказал Архаров.

– Так оно же вовсе не привидение!

– Сам знаю. Где на него напоролся - помнишь?

Левушка задумался.

– Я ж с черного двора туда входил… - жалобно сказал он.

– Не то!

Шварц склонил голову набок, и на его невыразительном лице ожили глаза.

– Как - не то?

– Не то, да и только. Когда от призрака удирал - на что напоролся?

– На мортуса! - заорал счастливый Левушка. - Мортус по-французски ругался!

– Есть у меня основания полагать, милостивый государь, что шайка мародеров прячется в неком особняке в Зарядье, и что среди ее членов имеется некий француз, - сказал тогда Архаров. - Коли поможете сыскать тот особняк, то и убедитесь в моей правоте.

Немец молчал.

– А взамен попрошу об услуге, - продолжал Архаров и достал из кармана листок. - Тучков, читай.

– Искомай за рябой оклюгой, - внятно прочитал Левушка. - Почунайся дером от масы.

Тут-то у Шварца и приоткрылся рот.

– Как к вам сия цедула попала?

– Вы, сударь, имеете в виду, что злодеи, использующие сие наречие, вряд ли станут писать любовные билетики? - уточнил Архаров. - Нет, слова были продиктованы. Это - ключ к поискам некого предмета. Коли знаете их тайный смысл - не извольте скрывать, Карл Иванович.

– Тайного смысла тут немного.

– Ничего, сколько есть - за то и будем признательны.

Левушка усмехнулся - Архаров напоминал сейчас крупного пса, вцепившегося в добычу.

– Искомать - значит искать. Оклюга на языке мазуриков - церковь Божья. Дер - полуполтина.

– Стало быть, это - указание найти некоторое лицо за неизвестной церковью и, возможно, дать ему полуполтину?

– Поди туда, не знаю куда, - прокомментировал Левушка.

– Коли вы ничего не утаиваете - именно так, - подтвердил Шварц. - От масы - означает от меня. Мас или маса на воровском наречии - я. Почунаться - тут сложнее. Стоду чунаться - так они передают речение «Богу молиться». Но, поскольку всякая молитва предполагает поклоны, я допускаю таковой смысл: поклонись от меня полуполтиной.

– Гляди ты, не соврал дармоед, - заметил Архаров. - Осталось лишь уразуметь, что за рябая оклюга. А ты - девка, девка!

Это относилось к Левушке.

– Я, со своей стороны, оказал просимую услугу. Теперь желательно узнать местоположение особняка, - вялым голосом сказал Шварц.

– Тучков, вспоминай!

Оказалось, что Левушка, на манер пресловутой барышни из присказки, способен танцевать лишь от печки. Все трое отправились к Варварским воротам и ко Всехсвятской церкви, чтобы оттуда восстановить его погоню за вороватым разносчиком. Причем Архаров, незримо для Шварца, все время ухмылялся. Левушка понимал: приятель радуется, что немец, сам того не ведая, помогает в розыске сундука и, соответственно, в поисках убийцы митрополита.

Конечно же, для Левушки тогда все закоулки были на одно лицо и поворотов он не считал. Но определил место, где мортус-француз ушел через дыру в заборе. Архаров в азарте сам перещупал доски и нашел те две, что удобно раздвигались. Правда, сам, пролезая, чуть не застрял.

Наконец Шварц понял, о чем речь.

– Коли вашим милостям угодно, мы можем подойти с парадного крыльца, - предложил он. - Полагаю, я верно определил, чей это дом и где он стоит. Пока более не скажу ни слова.

– Ну и молчи, - смирился Архаров.

Немец привел их в довольно широкий переулок и сообщил его название - Псковский. Особняк, соответствующий описанию Левушки - огромный, с крыльями, в которых хватило бы места для анфилады сажен в десять, и строенный по меньшей мере в два жилья, - оказался, к счастью, один.

Парадное крыльцо было вполне в московском духе - ему предшествовал небольшой курдоннер, по обе его стороны имелись белые колонны, поддерживавшие навес - чтобы, вылезая из кареты, в плохую погоду не попадать под дождь.

Архаров, Левушка и Шварц вошли во двор.

– Коли хозяева уехали в подмосковную, двери заперты, - сказал Шварц. - Но, может статься, оставлен человек для присмотра за домом. Русские баре иначе не поступают.

Он взошел на крыльцо и постучал в высокое, а шириной в пол-аршина, окошко, спрятавшееся за колоннами так, что со двора сразу и не разглядеть.

– Нет там никого, - после продолжительного стука определил Архаров. И тут окно приотворилось.

– Чего надобно? - в узкую, уже некуда, щель грубовато спросил пожилой мужчина.

– Ты кто таков? - строго задал вопрос Архаров.

– Господ графьев Ховриных крепостной человек Степка, - тут же, опознав в Архарове человека, имеющего право задавать подобные вопросы, отвечал мужчина. Шварц же, переряженный разносчиком, как-то неприметно оказался за колонной, не позволяющей разглядеть его маскарад.

Да и как не опознать - Архаров в своей преображенской треуголке, в офицерской епанче поверх мундира, вид имел весьма представительный.

– Пускать никого не велено, - тут же добавил Степка. - Господа изволят быть в подмосковной. В доме только я да девка-французенка.

– А коли по распоряжению его сиятельства графа Орлова? - спросил Архаров.

– Его сиятельство - иное дело, да только принимать некому. Французенка умом повредилась. Хотя девка видная.

Архаров глянул на Левушку с некоторой укоризной - из-за бешеной девки подпоручик Преображенского полка в панику впал, как малое дитя, которому пальцами козу показали. Шварц же пригнулся и бесшумно проскользнул под самыми окнами, поспешил, прихрамывая, вдоль желтой стены. Дойдя до флигеля, повернулся, оценил, насколько стенка флигеля просматривается из узкого окна, и сделал повернувшемуся к нему Левушке два знака: палец к губам означал молчание, жест ладонью - просьбу подвинуться и заслонить. Левушка шагнул к Архарову и встал плечом к плечу, давая Шварцу возможность быстро пересечь опасное место и скрыться за углом.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация