Зловещая фигура Паскаля Деко продолжала маячить на
противоположной стороне улицы, там, где у тротуара была припаркована одна из
машин бандитов. Колби задернул штору. Надо что-то предпринимать, но что?
Неужели никак нельзя спасти Кендал? «Эх, была не была! Попытаюсь довести ее
хотя бы до соседнего дома», — подумал он. Вошел Дадли. Лоуренс передал ему
пистолет.
— Услышите что-нибудь подозрительное, позовите, —
сказал он Мерриману.
Захватив с собой сумку, Колби отправился проверить, как там
мадам Буффе. Затем он принял душ и переоделся. Войдя в контору, Лоуренс увидел
Мартину, склонившуюся над письменным столом, на котором был разложен атлас
автомобильных дорог. Рядом лежал блокнот, в котором, как показалось Колби, были
записаны номера телефонов. Она только что закончила разговор и опускала трубку
телефонного аппарата.
Присев на угол стола, Лоуренс взял сигарету.
— Огден Нэш прав. Из Франции в Штаты прямиком ей не
выбраться. Но возможен другой вариант, — сказала Мартина и, покусывая
кончик карандаша, откинулась на спинку стула. — Для начала неплохо бы
убраться из города, хотя бы на полмили. Лучше всего домой ей добираться через
Северную Африку. Это, правда, далековато, зато там она сможет сесть в самолет
или на корабль и спокойно отправиться в Штаты. D'accord?
— Вполне. Но как она доберется до Африки?
— Это сделать так же легко и просто, как попасть в
светское общество или на виселицу с гнилой веревкой. Нужны лишь деньги и
связи, — сказала она и пролистала свои записи. — Вот телефон Жюля
Клавела, который живет в Ницце. У него огромные связи как в Париже, так и в
Марселе. Сразу же после войны ему удалось благополучно сбежать из Танжера. У
него есть несколько быстроходных катеров и надежные люди по всему северному
побережью Африки. Его любовница — моя близкая подруга, она уже позвонила ему и
попросила оказать нам помощь. Но прежде чем с ним связаться, надо узнать,
сколько Кендал потребуется времени, чтобы закончить роман.
— В какой она комнате?
— В следующей направо.
Дверь в комнату была закрыта, оттуда доносилось приглушенное
бормотание Кендал, начитывающей на диктофон. Колби дважды постучал, прежде чем
услышал:
— Войдите.
Лоуренс открыл дверь и вошел в комнату. На кровати, возле
которой стоял туалетный столик, валялись черное платье и лифчик Кендал. Перед
столиком лежал раскрытый чемодан, а на тумбочке рядом Колби увидел пишущую
машинку. Окно комнаты было плотно занавешено. Через открытую дверь ванной до
Колби доносились всплески воды и монотонный голос Кендал:
— ..Ощутив, как исступленное чувство сладострастия
охватило ее. Конец фразы. Новый параграф. Кто там?
— Это Колби. Вы можете сказать, когда закончите работу
над книгой? Хотя бы приблизительно. Нам нужно сориентироваться со временем.
— Хм… Сейчас прикину… Осталось сорок шесть страниц.
Самое позднее — в семь утра. С новой строки. Прямая речь. О, Грег, Грег, тихо
прошептала она, запятая, почти теряя сознание…
— Спасибо, — поблагодарил ее Колби и направился к
выходу.
— ..от жаркого прикосновения его трепетных рук… Минуту,
Колби. Лоуренс обернулся:
— Что?
— У меня в сумочке флакон с солью для ванны, «Принц
Мачабелли» кажется. Подайте мне его, пожалуйста. О Боже! Дорогой, запятая, со
вздохом произнесла она. Прямая речь. Мне так сладостно. Я готова сойти с ума…
Переворошив чулки и какие-то кружевные принадлежности
дамского туалета, которыми была забита сумка Кендал, он наконец-то нашел флакон
с солью. Кендал тем временем продолжала диктовать текст романа.
— Вот, возьмите, — остановившись у двери, сказал
Лоуренс и протянул ей флакон.
— ..Дорогой, милый, любимый… Придется подойти поближе,
я до него не могу дотянуться.
— Вы это кому, — спросил Колби, — мне или
Грегу?
— Вам… еще немного… еще чуть-чуть. Нет, ничего не
получается. Колби, войдите и высыпьте соль в ванну. Я уйду под воду.
Лоуренс вошел в ванную комнату. С микрофоном в руке Кендал лежала
в ванне. Ее плечи покрывала густая белая пена. Рядом с ванной стоял стул с
диктофоном, на диктофоне размещалась подставка с рукописью Санборна.
Отредактировав очередную страницу, она сняла ее с подставки и бросила на пол,
где уже валялось несколько листов.
— ..Запятая, шептали чувственные губы женщины, запятая…
Почти треть уже готова.
Сняв колпачок, Колби перевернул флакон и потряс им над
ванной.
— Хотите, чтобы я рукой перемешал?
— Нет, этого вполне достаточно, — сказала Кендал
и, обнажив гладкое колено, поводила им по поверхности воды.
« — ..Охваченной страстным желанием дать волю томившим ее
чувствам… Можно я на этом месте прервусь и сделаю затяжку?
— Конечно, — ответил Лоуренс и, присев на край
ванны, вставил ей в губы зажженную сигарету. — Неужели сочинение
эротических романов оказывает возбуждающее действие? Я от такого навсегда бы
прекратил заниматься сексом.
— Совсем нет, — улыбнулась она и затянулась
сигаретой, — вы вскоре бы просто перестали обращать внимание на то, что
пишете.
Сделав еще одну затяжку, она включила микрофон и продолжила:
— ..Запятая, многократно усиленным под воздействием его
неукротимого желания… Точка. Спасибо, Колби.
— Не за что, — ответил он и, оставив на стуле
флакон, поднялся.
— Новое предложение. Тихо вскрикнув, запятая, она
плотно прижалась бедром к мускулистому телу Грега, запятая…
Колби вернулся в рабочий кабинет. Он снял телефонную трубку
и, набрав номер в Ницце, вскоре услышал голос Клавела. Колби назвался, пояснив,
что он друг Мартины Рэнделл.
— Знаю, знаю, — поспешно сказал Жюль. — Чем
могу помочь?
— Надо переправить… — ответил Колби.
— Вас?
— Нет, молодую даму, которой доктор посоветовал сменить
обстановку. У нее странная аллергия на толпу, особенно на людей в одежде синего
цвета. Думаю, Северная Африка ей подойдет…
— Намек понят. Знаю, о ком идет речь, — ответил
Клавел. — Мы здесь тоже получаем газеты. Ей нужно какое-то определенное
место?
— Нет. Любое, где бы она смогла сесть на самолет или
пароход и отправиться в Соединенные Штаты без транзита через Францию. Ей понадобится
поставить в паспорте въездной штамп и получить визу, если таковая необходима
для выезда из страны.
— Для этого у нас есть свой человек в верхах. Он может
сделать ей дипломатический паспорт сотрудника ООН.