– Вас лично это никак не коснется, – успокоил его
Мефистофель. – Можете думать об этом парадоксе времен как о некой
абстракции… как о вещи в себе, если вам угодно. Вас доставили сюда в
определенный момент времени. Перед вами стоит задача – сделать выбор из трех
предложенных вам моделей поведения. А после мы посмотрим, удалось ли вам
повлиять на историю, и если да, то в какую сторону склонятся весы – в сторону
Добра или Зла.
– И все-таки я не понимаю, зачем мне помогать
Марко, – сказал Мак. – Ведь он благополучно выехал из Пекина,
несмотря на все интриги и заговоры, составленные против него…
– Да, вы и вправду ничего не поняли из моих объяснений, –
вздохнул Мефистофель. – Еще раз повторяю вам: здесь сейчас все происходит
заново, в первый раз, и невозможно предугадать, куда повернется колесо истории.
Как в картах, так и в природе существует свой тайный ход фишки. К слову
сказать, никто не знает, сколько раз переигрывалась судьба Марко Поло. Вполне
возможно, что каждый раз жизнь этого человека складывалась по-другому. Та же
картина наблюдается в истории племен и народов, только там идет куда более
крупная игра. Сотни раз мы разыгрываем одну и ту же историческую драму, финал
которой непредсказуем. Весь мир – театр, и люди в нем – актеры. Представление
начинается каждый вечер, вход по специальному приглашению. Нельзя сказать, что
эти спектакли очень интересны, но иногда удается стать свидетелем довольно
неожиданной, эффектной развязки.
– А эти… как их… переигрывания истории… они не влияют
на реальный – то есть, я хотел сказать, на истинный ход событий? – спросил
Мак.
– Как можно говорить о единственной реальности, когда
история разветвляется и таких ответвлений становится все больше и
больше? – пожал плечами Мефистофель. – Можно, конечно, выбрать один
из нескольких тысяч параллельно существующих миров и назвать его истинным, но
это значило бы приписывать вещам свойства, которыми они не обладают. И стоит ли
говорить об истине там, где само время относительно, а бытие подобно течению
реки?.. Что же касается конкретной ситуации, в которую вы попали, – мой
вам совет: смотрите на все это, как на игру – правда, на такую игру, где ставки
достаточно велики. Это и в самом деле игра – по крайней мере, для нас. Но в то
же время я советую вам играть всерьез; в противном случае для вас это может
обернуться весьма печальными последствиями.
– Хорошо… Так из чего мне предлагается сделать выбор в
данном случае?
– Второй из предлагаемых вам вариантов касается
принцессы Ирены. Кублай-хан предназначил ее в жены персидскому шаху. Но если
она выйдет замуж за кого-то другого, это может повлиять на ход истории точно
так же, как любое другое крупное событие – например, убийство или спасение
жизни выдающегося человека. Таким образом, расстроив брак принцессы с
персидским шахом, вы можете изменить мир.
– А что потом случилось с тем, за кого она вышла замуж…
ну, в нашем мире? – спросил Мак.
– История об этом умалчивает, – ответил Мефистофель.
– Ну, ладно, – вздохнул Мак. Он потерял всякую
надежду вытянуть из этого высокомерного демона хоть каплю полезной информации.
Придется самому разбираться уже на месте, как и в первый раз, подумал он. А
вслух прибавил: – А третий вариант?
– У Кублай-хана есть талисман – волшебный скипетр,
приносящий неизменную удачу тому, кто обладает им. До тех пор, пока этот
скипетр находится в руках Кублай-хана, его войско будет одерживать победы над
врагом – в том числе над западными государствами, с которыми Великий Хан ведет
крупные войны. Вам предлагается похитить у него этот скипетр.
– Благодарю покорно! – воскликнул Мак. – В
прошлый раз я уже пытался проделать это с чудотворной иконой!
– Это совсем разные вещи, – сухо возразил
Мефистофель. – Кроме того, вы уже в другом времени, и ситуация здесь
совсем иная. Забудьте о том, что было. Приготовьтесь. Сейчас я сниму магический
покров, благодаря которому мы оставались невидимыми, и вы сможете приступить…
– Подождите! Подождите! – вскричал Мак, заметив,
что Мефистофель собирается сделать какой-то жест. – А как я объясню,
откуда я взялся и кто я такой?
Мефистофель размышлял несколько секунд, потом сказал:
– Представьтесь послом из Офира.
– Из Офира?..
– Офир, – ответил Мефистофель, – это город,
упомянутый в Ветхом Завете. Библейский царь Соломон – вы, наверное, слыхали о
нем – получал из Офира золото, серебро, слоновую кость, а также обезьян и
павлинов.
– А где расположен этот Офир?
– Точно никто не знает. Одни говорят – где-то в Африке,
другие – на Дальнем Востоке, третьи – в Абиссинии, четвертые – на Аравийском
полуострове… Однако нам известно, что Марко Поло никогда не бывал в нем, иначе
он обязательно упомянул бы об этом городе в длиннейших записках о своих
многочисленных путешествиях. Итак, смело объявляйте себя послом из Офира – ни
один человек не сможет уличить вас во лжи.
– Хорошо, – сказал Мак. – Значит, я –
офирский посол… А как правильно говорить – «офириец» или «офирянин»?
– Как вам самому больше нравится, – пожал плечами
Мефистофель. – Ну, теперь вы готовы?
– Подождите!.. А моя одежда?..
– Взгляните на себя, – сказал Мефистофель.
Мак последовал его совету и обнаружил, что на нем
черно-белое трико и черный суконный камзол, а на голове – шапочка, украшенная
пером. Итак, с одеждой все было в порядке. Очевидно, переодеваясь, Мефистофель
отдал приказ позаботиться о подходящих костюмах для него и для его подруги.
Пока Мак разглядывал свою новую одежду, Мефистофель сложил
руки в первом магическом жесте Заклинания Мгновенного Исчезновения.
– Подождите! – отчаянно завопил Мак.
Рука Мефистофеля замерла на полпути вверх.
– В чем дело?
– Как я буду разговаривать с этими людьми?
– Что вы имеете в виду?
– Язык! На каком языке мне с ними говорить? Вряд ли они
знают немецкий. Я, конечно, могу кое-как объясниться с ними на французском, но
боюсь, что этого будет недостаточно.
Брови Мефистофеля поднялись вверх.
– Как же так? – спросил он. – Вы меня
удивляете, доктор Фауст. Ведь, кроме своих непревзойденных успехов в алхимии,
вы приобрели всемирную славу как выдающийся лингвист!