Книга Невеста для принца, страница 41. Автор книги Шеннон Хейл

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Невеста для принца»

Cтраница 41

— Я здесь с вами не в игрушки играю, — заявил Дан. — И вы убедились, что я не отличаюсь терпением. Я хочу знать, кто будет принцессой, и хочу знать до того, как сосчитаю до двадцати, иначе каждая из вас получит от меня затрещину.

Песья Морда снова дернул за веревку, подтянув Герти выше. Она захныкала. Мири подняла голову, чтобы взглянуть на Герти, но тут же снова ее опустила, когда Дан повернулся в ее сторону. Ей хотелось, чтобы все это прекратилось, но голова сильно болела, и эта боль расходилась по всему телу. У Мири застучали зубы, ноги стали как ватные. Никогда прежде она не испытывала этого чувства. Настоящий страх. Она поняла, что бессильна под его грузом.

До нее смутно доносился голос Дана, который отсчитывал: «Двенадцать, тринадцать…» Отвратительный голос, и каждое произнесенное число только усиливало боль. Мири понимала: когда он закончит считать, случится что-то ужасное, но еще она понимала, что не в силах этому помешать.

И тут медленно поднялась Фрид, она сложила руки на груди и приняла боевую стойку, словно вызывая смельчака нанести ей удар. Мири думала, что Фрид спровоцирует Дана на драку, примется угрожать ему или даже обругает, но вместо этого она посмотрела ему в глаза и произнесла то, чего Мири меньше всего ожидала:

— Это я.

Дан перестал считать:

— Он выбрал тебя?

Фрид кивнула:

— После танца принц отвел меня в сторону. Он попросил никому не говорить, поэтому я до сих пор молчала, но это правда. Я буду принцессой.

У Фрид подрагивала нижняя губа, а взгляд был чересчур дерзкий. Мири догадалась, что это первая в жизни Фрид ложь.

— Ну вот видите, все оказалось не так уж сложно. — Он покосился на Фрид и скорчил гримасу, словно проглотил что-то кислое. — Однако у каждого свой вкус, это точно.

Кое-кто из бандитов рассмеялся. Фрид часто заморгала, не сумев скрыть, что замечание главаря больно ее ранило.

Мири не знала, что случилось бы, если бы Фрид не заговорила; наверное, Дан избил бы их всех, а может быть, в назидание убил бы Герти. Он верил, что принц выбрал себе невесту, и хотел обнаружить ее любой ценой.

Очевидно, Фрид полагала, что Дан заберет ее, а остальных отпустит и что лучше пожертвовать собой, чем рисковать жизнями всех девушек. Возможно, он бы так и сделал, но Мири неожиданно вспомнила одну историю из книг Оланы. Там говорилось, что давным-давно бандиты напали в лесу на королевский обоз. Они забрали короля, чтобы получить выкуп, а его людей и лошадей привязали к деревьям. Прежде чем их обнаружили другие путешественники, половина свиты умерла от жажды.

И теперь Мири гадала, действительно ли Дан отпустит остальных девушек, рискуя тем, что их родственники выследят бандитов, или оставит их привязанными в академии умирать от холода и жажды, или даже ускорит приход смерти.

Предположим, он все-таки отпустит их, решив, что деревня в трех часах ходьбы отсюда не представляет для него никакой угрозы. Но даже если так, Мири с содроганием представила, что может случиться с Фрид в логове бандитов. А что, если попробовать запудрить Дану мозги, заставить его гадать, кто все-таки станет принцессой?

Не сводя взгляда с Фрид, чтобы было не так страшно, Мири поднялась с пола. Ноги ее не держали, и она прислонилась к стене.

— Ты лжешь, — сказала Мири. — Принц сказал мне на балу, что я буду его женой. А еще он сказал, что объявит об этом весной.

Фрид стиснула зубы:

— Нет, это мне он сказал, что я буду принцессой!

Было очевидно, что Фрид готова исполнить роль мученицы, но Мири не могла ей этого позволить.

— Неправда, потому что мне он сказал то же самое!

— У меня руки чешутся задать взбучку лгунье, поэтому говорите прямо, которая из вас врет? — зарычал Дан.

Фрид и Мири указали друг на друга и одновременно произнесли:

— Она.

Мири попыталась поймать взгляды других девушек и подтолкнуть их к действию. Бритта внимательно смотрела на Мири, чуть приоткрыв рот, а когда поняла, собралась и тоже встала.

— Я не верю ни одной из вас, — пропищала она тоненьким голоском. — Он выбрал меня.

— Да как ты смеешь! — возмутилась Кэтар, с трудом подавляя улыбку, словно все происходящее ей нравилось. — Принц не стал бы лгать, а он ясно дал понять, что выбрал меня!

И тут голоса зазвучали по всей комнате. Девушки вскакивали с мест, и каждая кричала, что она принцесса. Некоторые принялись толкаться, изображая гнев. Даже Герти задергала ногами, крича:

— Отпустите меня! Принц придет в ярость, если узнает, как вы обращаетесь с его невестой!

Песья Морда отпустил веревку, и Герти повалилась на пол. Дан в полном недоумении обвел взглядом комнату.

— Хватит! — рявкнул он.

Девушки затихли, кроме одной — Эса запоздало крикнула: «Я, я!» — и зарделась румянцем. Дан почесал в бороде.

— Либо они врут, либо принц решил польстить каждой девушке, чтобы потом их разочаровать. За исключением одной. Но которой? Есть мысли?

Бандиты принялись неуверенно показывать то на одну, то на другую девушку.

— Раз мы точно не знаем, придется забрать всех. Сегодня ночью отдохнем здесь, а утром отправимся в путь.

Дан устроился в углу комнаты, беседуя со своим помощником, низкорослым волосатым бандитом по имени Онор. Мири не слышала слов, но их разговор вселил в нее смертельный ужас. Ей захотелось найти повод посмеяться.

— Битье палкой по ладоням и кладовка с крысой больше не кажутся такими уж плохими, — прошептала она.

Эса невесело хмыкнула. Бандит велел им заткнуться.

В полной тишине девушки следили, как день клонится к вечеру. Огонь в очаге почти не давал тепла, его неровное пламя наполняло спальню прыгающими тенями. Бритта положила голову Мири на колени. Фрид и Эса привязали сломанную руку Ната к телу, чтобы она оставалась в покое. Он уснул, но даже во сне морщился от боли.

Голова у Мири не переставала болеть ни на секунду, и она думала, что не сможет заснуть. Но стоило только прилечь и закрыть глаза, как она поняла, что больше всего ей хочется забыть, где она находится, и организм позволил ей это сделать.

ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ПЕРВАЯ

Тут гора зашевелилась,

А потом она зевнула,

Зашипев, как струйка пара,

Что впитался в каждый сон,

Да, глубоко в каждый сон.

Той ночью пришла ранняя зима. Снегопад задержал приход утра, и несмелый серый свет прогнал ночь лишь несколько часов спустя после восхода солнца. Из окна был виден мир, потерявшийся в снежной буре. Крупные снежинки напоминали пепел, разлетающийся из костра. Этого хватило, чтобы Дан передумал: они останутся в академии, пока не перестанет валить снег.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация