Книга Танец на тлеющих углях, страница 28. Автор книги Инна Бачинская

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Танец на тлеющих углях»

Cтраница 28

Вася не ответил, задумался. Они посидели на влажной траве немного, слушая подземный гуд. Сэм вдруг вскочил на ноги. Протянул руку Васе.

– Подъем! Пошли, поищем пещеру!

– Пещеру? Сейчас? Но…

– Идешь?

– Сем, может, не сегодня… – Васе идти не хотелось.

– Мы уже на дне! Сейчас пробежимся в одну сторону, потом в другую! Давай! – Он посмотрел на Васю. Махнул рукой – сиди! И зашагал прямо под папоротники. Через минуту его уже не было видно.

А Вася принялся рассматривать мохнатое растение с крошечными лиловыми колокольчиками. Потрогал его пальцем. Один цветочек отвалился, и Вася положил его себе на ладонь. Природа сотворила цветочек походя, но был он все равно совершенен. Идеальная форма, зубчики по краям, тонкие не то тычинки, не то пестики внутри. И цвет… Лиловый, переходящий в синий и красновато-сизый у стебля. Зачем так сложно, подумал Вася. Зачем так невероятно сложно?

Он не слышал шагов Сэма и вздрогнул, когда тот подошел. Взглянул вопросительно.

– Там дыра! – сообщил Сэм. – Гудит вроде оттуда. Я бы залез, но там темно. Надо было захватить фонари…

Глава 13
Снова капитан Мельник

– Я знал, знал, что все еще будет, я ждал! Ты и не представляешь, как я ждал! Я говорил с тобой, я видел сны про тебя, перебирал наши фотографии!

– Я тоже часто думал о тебе, Малыш! Поверь, мне было несладко. Все так неопределенно и непредсказуемо… Я виноват, прости…

– Ты здесь, и это главное. Мы снова вместе. И теперь навсегда.

– Да…

– Я благодарен судьбе, что мы снова встретились! Ты веришь в судьбу?

– Не знаю, наверное.

Он радовался встрече, но ему казалось, что он играет в плохой пьесе, пошлой и грустной, о встрече старых любовников. Они кружатся на сцене под сентиментальный вальс, в природе не то снег идет, не то облетают лепестки цветущих слив, что-то такое он видел когда-то. Сладость воспоминаний… Ему казалось, он постарел, стал опытным и матерым, а для Малыша время остановилось, и он остался тем же нежным и глупым мальчиком, нисколько не повзрослев, и говорить с ним можно только о прошлом. Их прекрасном прошлом. Лишь нежное личико стало суше, морщинки наметились в уголках рта и глаз, да волосы теперь коротко острижены вместо давнишней косы.

Тонкий стремительный Малыш все еще волновал его, и он часто вспоминал… Часто? Ежели честно, то не очень – впечатлений в его жизни хватало с избытком. Он – строитель, он идет вперед, а Малыш – мечтатель, ему бы все держаться за руки да звезды считать.

Какие были времена! Это сейчас все можно, и клуб геев открыли на Пятницкой – он видел, наткнулся случайно, а тогда! Тайна придавала остроту их отношениям, за это можно было и срок схлопотать, он помнит, как они переглядывались, как их тянуло друг к другу, как они касались друг друга словно случайно рукой или плечом, передавая книгу или конспект, вспыхивая и изнывая от желания, как летели к нему домой, пропуская лекцию по истории искусств, по разным улицам для конспирации, как вваливались в квартиру в полуобморочном состоянии – сначала он, дрожащими руками повернув ключ в замочной скважине, и следом за ним бледный от нетерпения Малыш…

Все проходит, как в той песенке из сказки Андерсена, – все проходит, только свиная кожа остается. Так, кажется. Почему свиная кожа? Ничего не остается, даже свиной кожи, только светлая память. А иногда и память уходит – время берет свое.

Как они любили друг друга! Он растроганно улыбается, проводит пальцами по лицу Малыша. Тот целует его руки.

– Как будто и не было разлуки, – говорит Малыш. – Ты не изменился, ты стал мужественнее. Я люблю тебя! Я схожу с ума от любви!

– Ты тоже не изменился…

* * *

Звонок раздался, когда женщина в длинном розовом халате вышла из ванной. Она подошла к домофону и спросила, кто. Доставка из «Земляничной поляны», ответил искаженный динамиком голос. «Земляничной поляной» назывался самый популярный в городе цветочный магазин. Рассмеявшись, она спросила, кому цветы. Голос назвал ее имя…


…Убийца протащил ее из прихожей в комнату, усадил на диван, подпер подушками. Оберегая себя от неожиданностей, вернулся в прихожую и запер дверь. Потом снял с жертвы халат, поморщившись – он терпеть не мог розовый цвет. Скомкал и засунул под диван, с глаз долой. Уселся в кресло напротив и задумался. Он смотрел на нее, выстраивая в уме картину. Потом принялся за дело. Раскрыл принесенную с собой папку, достал серебристую плоскую коробочку с французской косметикой…


…Капитан Мельник стоял, мертвая женщина полулежала на диване. Смотрела на него тусклым взглядом из-под полуприкрытых тяжелыми синими веками глаз. Заострившиеся черты и серая кожа уже проступили на размалеванном лице под толстым слоем макияжа. Остриженные иссиня-черные волосы торчали нелепо на макушке; засохший букет, переплетенные пальцы рук сложены поверх скукоженных цветов. На шее – красный шарф, тот самый – орудие убийства, скрывающий черную полосу.

В квартире стоял тяжелый удушливый запах. Убийство, по предварительному заключению врача-судмедэксперта, произошло около трех дней назад. В полицию позвонила некая Зоя Кривенко, не сумевшая сначала дозвониться, а потом достучаться до приятельницы. Она плакала и кричала дежурному, что подругу убили. Сейчас она стояла рядом с капитаном Мельником, схватив его за локоть, зажимая рот рукой, с вытаращенными глазами, и он боялся, что она упадет в обморок. Но Зоя Кривенко не упала, а побежала в ванную комнату.

В квартире убитой Роксаны Пуховой кипела работа. Работала бригада криминалистов, переговаривались негромко, щелкали блицы. Озабоченный капитан Мельник беседовал с плачущей Зоей Кривенко. От свидетельницы пахло валерьянкой. Она комкала в руках салфетку и твердила, что Роксана знала, что умрет. Предчувствовала свою смерть. Когда-то один хиромант, сволочь, между прочим – разве можно так пугать людей? – нагадал ей, что она не доживет до тридцати шести, а Роксе послезавтра исполняется тридцать шесть. Исполнялось то есть… исполнилось бы… Зоя зарыдала.

Капитан Мельник был терпелив. Он совал свидетельнице свежие салфетки, принесенные из ванной, и отпаивал ее валерьянкой. Зоя успокаивалась на время, почти связно отвечала на вопросы, даже не столько отвечала, сколько бурно ругала хироманта и рассказывала о том, каким замечательным человеком была Рокся, какой умницей, какой доброй, какой красавицей, и как ей не везло в личной жизни – муж оказался сволочью, тот самый хиромант, на которого она потратила семь лет жизни, капитан полиции, между прочим, переехал на Дальний Восток, торгует красной икрой, детей не было, он не хотел, а посмотреть – обходительный, вежливый, и по руке так гадал, аж мороз по коже.

– Рокся не то чтобы верила в предсказание, не подумайте, она не такая, она в подобную чушь не верила, развелось их сейчас ужас сколько, всяких ясновидящих и жуликов, не верила, но и не забывала, нет-нет, да и вспомнит, а неделю назад я спрашиваю, что тебе подарить на день рождения, а она говорит, а помнишь, Витька – это ее бывший, тот самый хиромант, мент поганый… – Ой, извините! – Зоя запнулась и побагровела. Капитан Мельник сделал вид, что не заметил ее смущения. – Ну, этот, бывший… Помнишь, говорит Рокся, Витька типа нагадал мне, что я не доживу до тридцати шести, что линия жизни у меня короткая? Ну, я и накинулась на нее, дура, говорю, он же брехло, твой Витька, он же все время врал и про оперативную работу, и про спецзадания, и про бандитские пули, бабы просто под ноги ему падали от такого беспримерного мужества. Он же сволочь, забудь! А она говорит, он мне японскую открытку прислал, а на ней черный букет!

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация