— Я все равно найду того, кто явился на встречу с Сарычевым
в баре, — упрямо сказал Алексеев. — Даже если это был сам Дронго. Может,
действительно он решил нам помочь и позвонил в наше марсельское консульство?
Вместо ответа Иевлев еще раз посмотрел на часы, а затем
поднял трубку телефона, набирая номер.
— Это мы сейчас узнаем, — пообещал он. — Кузнецов, — спросил
Иевлев своего сотрудника, — есть ответ из лаборатории? Есть? Спасибо.
Он положил трубку.
— Это был Семенов, — мрачно сказал Иевлев, — наша
лаборатория сумела идентифицировать его голос. Нет никаких сомнений, это
Семенов. Теперь мы точно знаем, что он жив.
— Но почему он не позвонил в Москву? — развел руками
Алексеев.
— Это мне и придется выяснить во Франции, — вздохнул Иевлев.
— Начнем вести расследование с двух сторон. Вы отсюда, а я оттуда. Цель у нас
все равно общая.
— Получается, мы с вами воскрешаем мертвецов, — усмехнулся
Алексеев. — Савельева, Семенова… А вы знаете, что это малоприятное занятие? И
не всегда ожившие мертвецы испытывают благодарность к оживившим их колдунам. Я
надеюсь, вы не забудете об этом там, во Франции.
Глава 27
Выскочив на улицу, Дронго не обнаружил возле отеля ни одного
одинокого мужчины. Он пробежал метров пятнадцать в одну, а затем в другую
сторону — тот же результат. Чуть запыхавшись, он вернулся в ресторан и увидел,
что Потапчук и Касланлы стоят у входа в зал со стороны улицы.
— Может, вы ошиблись? — хмуро спросил Дронго.
— Нет, — убежденно сказал Потапчук, — это был именно
Семенов. Я его никогда ни с кем не спутаю. Слишком хорошо запомнил его лицо. Я
не мог ошибиться.
— Тогда куда же он исчез? Ведь я выбежал почти сразу.
— Возможно, его ждала машина, — неуверенно предположил
Потапчук.
— Кого вы ищете? — поинтересовался Маир.
— Во всяком случае, его сейчас здесь нет, а мы привлекаем к
себе внимание.
— Дронго подвел неутешительный итог. — Идемте хотя бы
закончим наш полуужин-полуобед, иначе все официанты «Ротонды» выскочат следом
за нами на улицу.
Они вернулись за столик.
— Что происходит? — спросил Маир. — Ты опять на работе?
— А как ты думаешь?
— Понятно, — вздохнул Маир, — а я надеялся, мы с тобой здесь
сумеем отдохнуть, развлечься. Тебе никто не говорил, какая у тебя паскудная
работа?
— Ты первый, — мрачно ответил Дронго.
— Надеюсь, ничего опасного нет? — шутливо спросил Маир. —
Иначе я лучше уйду от вас, пока не начали стрелять.
— Пока не начнут, но у тебя иногда возникают здравые мысли,
— кивнул Дронго, — у нас действительно очень сложная командировка.
— Тем лучше, — засмеялся Маир, — всегда мечтал принять
участие в твоих шпионских расследованиях. Надеюсь, теперь стану настоящим
шпионом.
— Не так громко, — проворчал Потапчук, — здесь полно наших
туристов.
Когда принесли мясные блюда, Дронго попросил кетчуп.
Официант принес бутылочку с недовольной миной на лице. Он посчитал клиентов
американцами, которые все блюда заливают густым слоем кетчупа и не разбирают,
что лежит перед ними под этой приправой — изысканное блюдо французской кухни
или обыкновенный гамбургер.
Дронго посмотрел на часы. До назначенной встречи в казино
«Рулл» оставалось еще около двух часов.
— Может, мы закончим обедать и немного прогуляемся по
бульвару? — предложил Дронго.
— Я не люблю гулять, — отрезал Потапчук, энергично уминая
мясо.
— В таком случае мы вдвоем выйдем немного пройтись, а позже
встретимся в казино, — предложил Дронго.
— Вы собираетесь гулять по городу без оружия? — поднял на
него злые глаза Потапчук. — Мне кажется, вы все-таки не совсем понимаете, что
именно происходит. Семенов профессиональный «ликвидатор». Если он приехал сюда
вместе с Игнатом Савельевым, значит, нам угрожает опасность, очень большая
опасность.
— Может, нам вообще не ходить в казино? — разозлился Дронго.
— По-моему, Савельев сделал правильный выбор, это самое лучшее место для
встречи. С оружием они туда не войдут, и мы можем спокойно с ними побеседовать.
— А если в казино войдет только Савельев, а Семенов
останется ждать нас на улице, перед выходом? Вам такой вариант не приходил в
голову?
— Вы хотите полностью исключить риск в нашем деле? — спросил
Дронго. — Думаю, так не получится. И в казино лучше сначала появиться нам
двоим, — кивнул он на Маира, — а потом уж вам. Савельев ожидает только двоих, о
которых ему сообщит брат. Появление третьего не входит в его планы.
Потапчук осторожно положил вилку на стол. Потом посмотрел
Дронго в глаза.
— Это вы придумали сейчас? — тихо спросил он. — Или когда
увидели своего товарища?
— А вы как думаете? — улыбнулся Дронго.
— Черт вас возьми! — выругался Потапчук. — Иногда я думаю,
что вы не хуже Игната умеете устраивать такие подлые номера. Мне даже
неприятно, что я оказался в такой компании.
— Зато вы сейчас на нашей стороне, — кивнул Дронго, — и это
пока главное.
В общем, договорились, через два часа мы встретимся с вами в
казино. Мы с моим другом заглянем туда пораньше. — Он посмотрел на Маира. —
Надеюсь, ты можешь спокойно вести себя в казино? Или срываешься по-прежнему?
— Как тебе не стыдно! — искренне возмутился Маир. — Конечно,
могу. Я полностью контролирую ситуацию. Иногда позволяю себе немного поиграть,
но всегда успеваю остановиться вовремя.
— Тогда пойдем вместе, — решил Дронго.
Уже через полчаса они неторопливым шагом прогуливались по
верхнему ярусу набережной, наслаждаясь прекрасным видом.
— Красивый бульвар, — восхищался Маир, — вообще Европа мне
нравится гораздо больше, чем Америка. Там я все куда-то торопятся, а здесь
умеют наслаждаться жизнью.
Он подмигнул красивой женщине, прошедшей мимо них с
маленькой собачкой.
Она была высокого роста, в светлых брюках и легкой замшевой
куртке. Традиционно отсутствовала косметика. Женщина улыбнулась в ответ.
— Вот видишь, — оживился Маир, — а попробуй подмигнуть
американке. Они же ненормальные. Все как мужики, ноги расставлены, короткая
прическа, упрямый взгляд. Не люблю я американских женщин, какие-то все они
мужеподобные.
— Надеюсь, Мэрилин Монро ты к ним не относишь? — улыбаясь,
спросил Дронго.