Книга Последняя любовь, страница 29. Автор книги Нора Робертс

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Последняя любовь»

Cтраница 29

—Ничуть, если выглядишь, как ты. Кроме того, там будут не только пары. Я почти наизусть знаю список предполагаемых гостей и гарантирую, что наберется достаточно одиночек любого пола. У Оуэна всегда шикарные вечеринки. Ты встретишь кучу разных людей, — вкрадчиво сказала Эйвери. — Прекрасная возможность для управляющей гостиницей поддержать связь с местным населением.

Хоуп повернула ручку чашки чуть влево.

—Ты на меня давишь.

—Ага, но я же права! Клэр и Бек пригласят няню и могут потом подбросить тебя домой. Если, конечно, ты не уйдешь в отрыв.

—Не уйду, обещаю. — Хоуп вздохнула. — Наверное, не стоит отказываться от предложений своего начальства. По крайней мере, сразу.

—Тебе понравится, обещаю! — Эйвери на радостях обняла подругу. — Спасибо!

Держа Хоуп за плечи, она оглядела комнату.

—Очень мило, что Райдер перенес твою рождественскую елку.

—Он бурчал из-за украшений.

—Да, но все собрал, принес сюда и установил.

—Наверняка его заставила Жюстина.

—Неважно, главное, что в твоей новой квартире есть елка. Такое впечатление, что ты уже здесь живешь. Ты рада?

—Конечно, и волнуюсь. Не дождусь, когда...

Дверная ручка щелкнула, и они, вздрогнув, уставились на открывающуюся дверь.

—Господи, Клэр! — воскликнула Эйвери. — В следующий раз просто пристрели нас обеих!

—Простите. Дети уснули. Бекетт дал мне ключ и разрешил на несколько часов прийти сюда. Знал, как мне этого хочется. — Оглядевшись, Клэр сняла перчатки. — О, вы уже так много сделали! Похоже...

—Что Хоуп давно здесь живет, — закончила Эйвери.

—Точно! Что мне делать?

—Кухня моя! — предупредила Эйвери.

—Тогда...

Клэр снова открыла дверь и подняла картину, которую, перед тем как войти, прислонила к стене.

—Мой подарок на новоселье!

—Мадлен сказала, что, если она сюда не подойдет, ты можешь ее поменять, — сообщила Эйвери. — Выбрать в «Подарках» другую картину или еще что-нибудь.

—Как раз то, что мне хотелось. Она великолепна, эти цветущие вишни будут каждые день напоминать мне о весне. Спасибо вам обеим. Я знаю, где ее повесить — в спальне, чтобы каждое утро просыпаться как весной.

Хоуп взяла картину.

—Повешу-ка я ее прямо сейчас.

В спальне Клэр застелила изящную кровать, взбила подушки и разгладила одеяло, пока Хоуп с достойной Оуэна дотошностью измеряла, отмечала и выравнивала.

—Вот здесь будет то, что надо, — бормотала она. — Просто прекрасно!

—Как и ты. Прекрасно сюда вписываешься. То, что надо.

—Именно этого я и хочу.

—Кухня готова, — объявила Эйвери, войдя в спальню и с улыбкой взглянув на картину. — Ты права. От нее веет весной. Добро пожаловать домой, Хоуп.


* * *

Позже, когда Клэр ушла, а Эйвери побежала домой за всем необходимым для ночевки, Хоуп обошла здание. Она чувствовала себя как дома. Приятное ощущение!

Уже поднимаясь по лестнице в свою квартиру, Хоуп уловила аромат жимолости, сладкий как лето.

—Я здесь, — сказала Хоуп, — и я останусь. Думаю, теперь ни тебе, ни мне не придется быть одной.


* * *

Спустившись утром вниз, Эйвери обнаружила семейство Монтгомери и Клэр, которая готовила завтрак на гостиничной кухне.

—Мы же не полностью ее оборудовали, — заметила Эйвери.

—Ничего, я пока обхожусь. Подходящий случай кое-что опробовать.

—Давай помогу.

—Ни в коем случае! — Хоуп подняла палец, чтобы усилить смысл своих слов. — Никакой помощи. Ты — гостья. Иди в обеденный зал.

—А кофе там есть?

—Само собой. Ну, как тебе номер «Джейн и Рочестер»?

—Как прекрасный сон. Ладно, сперва кофе, а потом уже отчет.

Эйвери отправилась в обеденный зал и налила себе кофе из медного кофейника. Она думала о том, какое чудесное сейчас время. Все рады и счастливы. Завершен проект, большой проект! Конечно, еще несколько дней придется поработать, утрясти разные мелочи...

В комнату вошел Оуэн.

—Слышал, что ты стала первой гостьей отеля.

—Да, удостоилась такой чести.

—Завтракать будем вместе. Утром Хоуп прислала всем сообщения. — Он сел напротив Эйвери. — Ну, как?

—Замечательно. Когда все соберутся, расскажу подробно. Вкалываете в фойе?

—Мама хочет еще один шкафчик, Рай вешает зеркало, а Бек прибивает полки в чулане. Хорошо выглядишь, — добавил Оуэн.

—Правда?

—Правда. Бодрая и отдохнувшая. Ты сегодня работаешь?

—С четырех часов и до закрытия.

—Тогда почему ты так рано встала?

—Привычка. Должно быть, почувствовала, что кто-то другой готовит.

Кароли внесла поднос пышных вафель, аромат которых сразу наполнил комнату, и поставила на мармит. Весело подмигнув племяннику и Эйвери, она поспешила обратно на кухню. Хоуп принесла прозрачную миску ягод и сок в стеклянном кувшине.

—Позволь мне... Хоуп пренебрежительно фыркнула.

—Ты гостья, — бросила она и снова вышла.

—Мне хочется опробовать новую плиту, — пробормотала Эйвери. — Она так блестит!

Принесли блюдо с беконом и еще одно, с яичницей-болтуньей.

—Нас позвали к столу. — Бекетт неторопливо вошел и принюхался. — Пахнет завтраком.

Он приподнял крышку блюда.

—Похоже на завтрак.

Стянув кусок бекона, он объявил:

—Да, на вкус тоже как завтрак. О, вафли!

—Вафли? — переспросил Райдер и направился прямиком к мармиту. — Вот эти пухлые и круглые?

—Угощайтесь. — Хоуп завела в комнату Жюстину. — Если что-то нужно, спрашивайте. И, пожалуйста, высказывайте свое мнение, только честно. Лучше узнать о недостатках сейчас, чем когда мы откроемся.

Она подождала, пока все наполнят тарелки и рассядутся. Райдер отправил в рот первый кусок вафли, щедро политой сиропом.

—Ты не уволена, — сообщил он Хоуп.

—Высокая похвала.

—Восхитительно, Хоуп! — Жюстина положила себе яичницу. — И столики весело смотрятся, как мы и хотели. Присядь.

—Мне нужно еще кое за чем присмотреть, но я очень хочу услышать, что думает Эйвери о своей ночи в номере «Джейн и Рочестер».

—Как будто я выиграла приз. Вернее, самый главный приз, — сказала Эйвери. — И я отмылась до блеска — вчера вечером опробовала ванную, а утром — душ. Потрясающе! А туалетные принадлежности просто изумительные! — Она протянула руку Оуэну. — Понюхай!

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация