Книга Чистильщик, страница 73. Автор книги Бретт Баттлз

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Чистильщик»

Cтраница 73

Квин настиг охранника прежде, чем тот успел дойти до входа в отель. Обвив его левой рукой за шею, правой он нанес несколько быстрых и сильных ударов в челюсть так, что тот сразу отключился. Потом вытащил у него оружие и швырнул под припаркованную машину, а охранника оттащил в сторону, подальше от здания.

— Ты уверен, что вырубил его? — спросила Орландо, выскочив из своего укрытия.

— Да.

Не дожидаясь, пока второй охранник выйдет на улицу, чтобы проверить, куда подевался первый, они, выхватив пистолеты, ворвались в отель. Второй человек Борко стоял возле лифта. Орландо выстрелила первой и ранила его в руку. Взвыв от боли, он уронил пистолет на пол. Квин подскочил к нему и ударом в челюсть припечатал к стенке. Тот стал медленно сползать на пол.

Слева от Квина послышались какие-то звуки. Он выхватил взглядом администратора как раз в тот миг, когда тот собрался поднять телефонную трубку.

— Nein, [38] — остановил его Квин. — Иди-ка сюда.

Тот неохотно вышел из-за стойки и приблизился к Квину.

— В отеле есть комната, в которой можно было бы его спрятать и закрыть на замок? — спросил Квин по-немецки.

Тот кивнул.

— Тогда помоги нам.


Когда обоих охранников заперли в небольшом офисе в конце коридора, Квин обратился к дежурному:

— В каком номере эти двое остановились?

— Кто?

Орландо подняла пистолет.

— Третий этаж. Три-двенадцать.


Возле номера 312 никакой охраны не было.

— Сколько там человек? — спросил Квин.

— Думаю, трое, — ответил служащий.

Они приблизились к двери.

— Замок кодовый? — шепотом осведомился Квин.

— Не знаю.

— Тогда просто постучи. Скажи, что босс прислал им угощение.

Администратор колебался.

— Ну же! — Орландо взяла на себя роль инфорсера. [39]

Тот постучал. За дверью послышались шаги.

— Кто там?

— Герберт, — ответил администратор. — Ваш босс попросил меня принести вам кое-что из еды.

Дверь отворилась. Перед ними появился парень лет двадцати пяти.

— Время вовсю трахаться, а у меня в животе…

Он остолбенел, увидев перед собой Квина. Потом потянулся за оружием, но было слишком поздно.

Квин толкнул администратора в спину, и тот, влетев в комнату, сбил с ног парня, заодно его обезоружив, и рухнул на пол сам. Квин шагнул в номер и поднял с пола пистолет. Орландо вошла вслед за ним и закрыла за собой дверь.

Справа от Квина в кресле сидел еще один мужчина. Он вскочил и попытался схватить оружие — пистолет-пулемет «узи», лежащий рядом на журнальном столике. Но не успел: пуля Квина угодила ему в плечо и вернула на прежнее место.

Квин и Орландо стояли посреди комнаты, нацелив свои стволы на неприятелей.

— Есть здесь еще кто-нибудь? — спросил Квин раненого. — Только попробуй мне солгать.

— Никого, — выдавил тот.

Квин оглядел комнату. В углу стояла кровать. На ней кто-то лежал. Орландо тоже увидела ее, и Квин прочел у нее на лице разочарование и страх: тот, кто лежал на кровати, был слишком большим, чтобы оказаться Гарреттом.

Исследовав взглядом комнату, Квин обнаружил слева две двери. Возле одной из них стояла громоздкая тумба с телевизором.

— Куда ведут эти двери? — осведомился Квин.

— В туалет и ванную, — ответил лежащий на полу администратор.

Квин перевел взгляд на человека в кресле:

— У тебя есть еще оружие?

Охранник, немного помешкав, потянул вверх штанину, обнажив прикрепленный к лодыжке «вальтер».

— Медленно вытаскивай и бросай сюда, — приказал Квин.

Тот повиновался.

— Еще? — спросил Квин.

Охранник замотал головой. Квин подошел, взял со стола «узи» и перекинул его через плечо. Потом обратил внимание на лежащего на кровати мужчину. Белый, возраст — от двадцати до тридцати.

Нейт.


Квин смерил взглядом пленников, потом подошел к двери туалета.

— Сюда. Вы, двое, — в туалет, — приказал он охранникам. — А ты, — обратился он к администратору, — можешь занять ванную.

Двое лежавших на полу поднялись на ноги и двинулись в указанном направлении.

— Тебя тоже это касается, — сказал Квин раненому, продолжавшему сидеть в кресле.

Тот встал и поплелся к туалету. Первый охранник открыл дверь и вместе со своим напарником протиснулся внутрь крохотной комнатушки.

Квин подошел к ним.

— Телефоны, — протянув руку, потребовал он.

Когда те отдали ему свои мобильники, он закрыл за ними дверь.

Администратор к этому времени уже устроился на крышке унитаза в ванной.

— У тебя есть телефон? — спросил Квин.

— Нет, — ответил тот.

— Точно?

— У меня нет с собой телефона. Он остался внизу. Под стойкой.

Квин закрыл за ним дверь. Потом с помощью Орландо подтащил шкаф и загородил им обе двери.


Квин вынес Нейта в пустой коридор и прошел с ним на руках через вестибюль на улицу. Орландо, обогнав их, открыла заднюю дверь машины. Они осторожно устроили Нейта на заднем сиденье.

— Квин? — произнес Нейт, с трудом приоткрыв глаза.

— Все хорошо, — успокоил его Квин.

Нейт стал бормотать что-то несвязное, а потом глаза его снова закрылись, а голова откинулась назад.

Квин захлопнул за ним дверь.

— Мне очень жаль, — произнес он, обращаясь к Орландо.

— Куда бы его отвезти? — спросила она, не обращая внимания на его слова.

Квин на миг призадумался:

— Я знаю одно местечко.

Они сели в машину. Прежде чем тронуться с места, Квин обернулся к Орландо и сказал:

— Мы найдем Гарретта.

Она ответила ему мимолетной, ничего не выражающей улыбкой.


Квин подъехал к бару и увидел Софи. Она стояла у дверей своего заведения, провожая одного из посетителей.

— Не ожидала, что ты вернешься, — сказала она, когда он вышел из «мерседеса» и направился к ней.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация