Книга Агрессия, страница 96. Автор книги Вячеслав Шалыгин

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Агрессия»

Cтраница 96

Двуногие зеленые уроды вышли на первый план и образовали вокруг гостей плотное двойное кольцо. Скаут приготовился героически погибнуть в кулачном бою и смело взглянул на ближайших зеленых. Интересно, что их можно было отличить друг от друга. И не только по разной степени наличия зелени, коры и шипов на теле. Зеленые зачем-то сохранили остатки одежды. Некоторые были одеты как гражданские, в драные футболки и шорты, а некоторые «щеголяли» рваной американской униформой. И эти последние, кстати сказать, держали в узловатых ручищах винтовки. То есть кулачный бой отменялся.

Скаут опустил руки и нервно хмыкнул. Оставалась одна надежда. На то что, если до сих пор не убили, могут не убить и впоследствии. Почему? Допустим, потому, что рассчитывают превратить гостей в таких же, как они, зеленых уродов. Каким образом? С помощью укуса, как вампиры? Это уже детали. Ясно было одно: дело – табак.

«Серый», в отличие от Скаута, не раскис, руки не опустил и вообще ничем не выдал своего беспокойства. Он какое-то время вертел головой, а затем уверенно шагнул к одному из зеленых – самому внушительному из них, высокому, широкоплечему, в американской военной форме. Видимо, по каким-то приметам вычислил главного. Зеленый громила кивнул и тоже шагнул «серому» навстречу.

Скаут напрягся, ожидая, что ходячее дерево сейчас схватит «серого» и порвет пополам, но ничего такого не произошло. Зеленое существо остановилось перед «серым» и вдруг подало голос. Скрипучий, не очень приятный, но вполне человеческий.

– Hi, guys. I major Grant [17] , – произнес зеленый человек.

– Hi, major. You know who I am [18] , – практически без интонаций сказал «серый».

– I see who you are [19] , – усмехнулся майор Грант.

Выглядела усмешка жутковато. Щетинистые зеленые побеги пришли в движение, а мелкие морщинки на покрывающей лоб и скулы Гранта древесной коре сошлись и частично пересеклись. Скаут даже удивился, что не услышал скрипа.

Какое-то время «серый» и Грант держали драматическую паузу, как бы присматриваясь друг к другу, но затем разговор пошел. Сначала вроде бы ни о чем: о погоде, урожае и трудностях жизни в новых условиях, но постепенно собеседники начали касаться более важных тем. Например, темы «кто кому мешает жить и что с этим можно поделать». Выяснилось, что противники у «серого» и зеленых разные, но суть проблемы почти одна. Оба хотели расширить свои владения, но в этом им мешали «чистые» люди. Найдя общие интересы и общего врага, «серый» и Грант заметно расслабились и перешли на более доверительный тон.

Поскольку разговор шел неспешно, слов в нем было немного и были они простыми, понять, о чем речь, было, в принципе, можно. Скаут собрал в кучу свои познания в английском и попытался перевести. И у него, как ни странно, почти получилось.

Во всяком случае, Скаут понял главное. «Серый» предложил Гранту сделку: пять пакалей, захваченных людьми, плюс местный красный – «серому», а сами люди и личный зеркальный пакаль «серого» – для прямого доступа в смежную зону – зеленым. И чтобы Грант прочувствовал всю прелесть и выгоду предложения, «серый» предлагал ему совершить увлекательную экскурсию в отщепленный мир. То есть в родной мир Скаута. Получалось, что «серый» без зазрения совести «разводил» зеленого человека практически той же мутной жижей, которой он «развел» вожака тварей. Обещал ему дополнительные пастбища в смежной реальности в обмен на помощь в поимке сталкеров. И одновременно получалось, что «серый» нагло кидал Скаута. Хотя кто бы сомневался, что именно так и будет?

– Ну, нет! – возмущенно заявил Скаут. – Так не пойдет! Ты обещал, что всех отпустишь!

– Я обещал, что ты выживешь, – «серый» кивком указал Гранту на Скаута.

Майор, в свою очередь, молча указал помощникам на заросли неподалеку. Двое зеленых крепко взяли Скаута под руки и потащили к зарослям. Как выяснилось, это были не просто кусты, а большая клетка, свитая из толстых прутьев, утыканных острыми шипами, как стебли роз. Стебли были живыми, да еще и подвижными. Когда зеленые подтащили упирающегося пленника к клетке, несколько стеблей изогнулись, открывая вход.

– Уберите свои коряги, дуболомы! – Скаут отмахнулся от конвоиров, но получил хлесткий удар в спину и все-таки ввалился в клетку. Колючие стебли за ним тотчас сомкнулись. – Буратины! Еще получите от меня! Во-от такими щепками рыдать будете! С кулак! Чурбаны зеленые! Еще троньте, врежу так, что вся листва облетит!

Зеленые не испугались. Вряд ли они вообще поняли, что обещает им пленник. Ведь в прошлой жизни они были местными или американцами. Хотя определенно не все. Двое бывших конвоиров посмотрели на Скаута так, словно что-то поняли, но опять же – без страха и вообще без эмоций. Когда конвоиры вернулись в строй, вся сопровождавшая Гранта зеленая ватага и серый гость развернулись и потопали куда-то в лес. Видимо, туда, где в проекции смежного мира прибытие «экскурсии» будет не слишком заметным.

В углу клетки вдруг что-то зашуршало, и Скаут обернулся. В клетке он был явно не один. Но выползать на свет из темного закоулка сокамерник не спешил. Будто бы приглядывался и решал, стоит ли знакомиться с товарищем по несчастью.

– Выползай, чего затаился, – Скаут подкрепил предложение понятным любому человеку жестом.

В углу снова зашуршало, и оттуда выбрался заросший седой щетиной мужчина в грязной рубашке-поло, рваных штанах с накладными карманами и кроссовках на босу ногу. Выглядел он изможденным, но держался нормально, от бессилия не падал. Но самое главное, на его теле не было ни зеленой плесени, ни мха, ни побегов растений. Более того, он заговорил со Скаутом по-русски:

– Здравствуйте.

– И тебе не кашлять, земляк, – Скаут протянул руку. – Скаут… то есть Саша.

– Владислав Сергеевич… Кусков.

– Очень приятно, – Скаут уселся на землю. – Давно здесь? И где, кстати, здесь?

– Две недели, – Кусков тоже сел. – А вы что же, не знаете, куда попали?

– Я тут типа пленного. С завязанными глазами привезли. Что за место?

– Ну как же… это Зона разлома номер четыре.

Таиланд. Бангкок.

– Вот так вот! – Скаут нахмурился. – Чем дальше в лес, тем больше дров. Во всех смыслах. Хреново дело.

– Извините, Саша… у вас нет чего-нибудь… съестного… не фруктового? Извините еще раз.

– Нет, к сожалению, – развел руками Скаут. – А как вы сюда попали, Владислав Сергеевич?

– Я… понимаете… – Кусков поскреб щетину. – Это была экспедиция. Частная. Мы купили путевки в турагентстве и прилетели. Я биолог, доктор наук. Здесь такое поле для исследований… я не мог отказаться, когда мне предложили. И вот… теперь здесь.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация