Я удивился.
— Да не строй ты мне глазки, — засмеялся Мак. — Тебя я жду, тебя! Хотел как раз уже зайти, да слышу, кто-то топочет по лестнице, как одинокий слоненок, потерявший друзей. Вот и решил дождаться тут!
— А зачем ты меня ждешь?
Мак закатил глаза.
— Нет, друг мой, тебе явно вредно много спать! Соображать совсем перестал! Жду я тебя, чтобы отвести к твоему новому месту работы и познакомить с обстановкой. Приказ шефа!
— А как же Берг?
— Берг пока что отменяется. Теперь ты будешь работать по иному графику. Но не обольщайся, так выспаться вновь тебе еще не скоро удастся! Сегодня, можно сказать, бонус! Подарок новому члену нашего ордена!
— Какого еще ордена?
— Ордена тех, кто рано встает! — серьезно ответил Мак. — Ладно, хватит уже мучить мой неокрепший детский разум своими вопросами! Пойдем со мной…
Я покорно поплелся вслед за Маком, соображая, что же мне следует ожидать.
Маклауд вел меня уже знакомой дорогой, в ту часть замка, где вчера я принес присягу империи.
У входа, как и всегда, стояли двое солдат.
Мак протянул вперед левую руку, на которой явственно проступала такая же точно восьмилучевая звезда, что появилась вчера и у меня, а потом куда-то пропала. Точнее, я даже думать про нее забыл, но, когда сегодня с утра умывался, ладонь моя была чиста.
— Ваш допуск? — обратился второй солдат ко мне.
Я протянул вперед свою руку, но звезда не появлялась.
— Подумай о ней, — посоветовал Мак. — Прикажи показаться!
Я старательно принялся думать о звезде, пытаясь припомнить, как именно она выглядела. Ничего не происходило.
Солдаты заметно напряглись.
Ну, пожалуйста, появись же наконец! А то меня сейчас начнут кромсать, как кочан капусты!
Звезда, словно вняв моим уговорам, вдруг отчетливо проступила на ладони.
Солдаты отступили в стороны.
Мак ухмыльнулся и распахнул створки двери.
— Прошу!
Миновав коридор-прихожую, мы вошли в зал, где я уже был вчера. В зале было пусто. Ни ковров на полу, ни столиков, ни кресел. Лишь на мраморном полу я с удивлением разглядел выбитый восьмигранник.
— Это средний портал. Когда проходит процесс перемещения в пространстве, к нему просто не подойти. Блокирует, — подсказал Мак, кивнув на восьмигранник. — Обычно все пользуются кабинками — удобнее, но можно и прямо так. А нам дальше! Сегодня — время работать, а не развлекаться! Так что про коктейли придется на время позабыть…
Думаю, мысль о коктейлях терзала его с самого утра. Я, как ни странно, совсем не чувствовал похмелья, хотя намешано за вчерашний вечер было немало.
Мак повел меня к центральной двери, ведущей, насколько я помнил вчерашнее Кирино пояснение, в «офис».
Офисом, в том смысле, к которому я привык, тут и не пахло. Я, совершенно ошарашенный, замер на входе, пытаясь ухватить глазами все сразу.
Мак нетерпеливо подтолкнул меня в спину.
Помещение было громадное, размером с несколько баскетбольных залов. На полу в центре — толстенный ковер, по окружности от стен выдавались вперед самых различных форм и цветов каменные пристройки, служившие, скорее всего, небольшими личными кабинетами, огромный стол посередине зала на ковре и еще с десяток поменьше, расставленных, казалось, совершенно хаотично между кабинетами, стеллажи с тысячами папок, несколько узких винтовых лесенок слева и справа, ведущих на другие ярусы, многочисленные картины на стенах и, что поразило и покорило меня с самого первого взгляда, — здоровенное окно во всю дальнюю стену, от пола до потолка.
Шагнув вперед, уже можно было разглядеть зелень леса, синие овалы озер вдали, пестрое разнообразие полей.
— Красиво? — задумчиво спросил Мак, поглядывая на окно, будто видел его впервые. — Односторонняя проводимость зрения. Если смотреть снаружи, то увидишь обычный камень. А вот изнутри — другое дело! Нравится?
— Очень! — кивнул я.
— К нам снаружи только лучики солнца доступ имеют и, при желании, ветерок! Так что, бывает, сидишь себе тут, как на утесе, и смотришь вниз, на суетную человеческую жизнь.
— Впечатляет!
— То-то же! — внушительно сказал Мак, будто я до этого всеми силами отрицал наличие такого замечательного окна.
Маклауд всерьез отнесся к своим обязанностям гида-экскурсовода. С видом хозяина, оглядывающего свои обширные угодья, он начал объяснять:
— Смотри, буду показывать, что тут да где! Вот угол, где пожрать можно!
«Угол, где пожрать можно», представлял собой очень даже уютный закуток, рядом с левой частью панорамного окна. Несколько маленьких столиков, словно из кафе, отделанные кожей стулья вокруг каждого, рядом — небольшой камин и пара кресел.
— Тут все очень просто. Там есть такая ерундень, в нее говоришь заказ и он появляется вон из той дырки, — Мак показал на небольшое отверстие в стене. — Это мини-порталы. Из замковой кухни прямо сюда все доставляется, так что далеко ходить не надо! Так, дальше. Эти страшные образования вдоль стен у некоторых зовутся рабочими кабинетами. Вон тот, треугольный, самый красивый — мой!
На мой взгляд, треугольное «образование» было далеко не самым интересным, но спорить я не стал.
— Тебе тоже кабинетик выделим. Будешь там сидеть, чаи гонять! Или что повкуснее, покрепче! У нас повар — зверь, знает кухню всех миров! Сожрешь все, вместе с тарелкой. Ты же у нас теперь кто? Правильно, полноправный стажер! А это значит что? Что стажеру просто обязательно проверить и испытать все, что только можно! Так вот, я советую тебе для начала заказать геланский томатный суп, а на второе…
— Мак, хватит прививать Ярику свое неправильное восприятие мира, — по одной из винтовых лестниц спускалась Китана и прекрасно слышала все, что говорил белобрысый. Мне девушка приветливо улыбнулась. — Доброе утро! Как тебе наш рабочий зал?
— Доброе утро! Очень понравился, красиво! Особенно окно!
Китана рассмеялась.
— Согласна, меня оно тоже впечатлило до глубины души, когда я побывала здесь впервые. Мак уже ознакомил тебя с твоими обязанностями и новым графиком?
Мак возмутился.
— Если бы некоторые прекрасные дамы не мешали другим делать то, что они должны делать, то они бы уже давно все сделали!
— Что-то не верится, — покачала головой Китана. — Мне вот послышалось, что кто-то, кто должен был делать нечто совсем иное, пытался провести сравнительный анализ неких «образований» и даже назвал, уж не знаю, как другие, но вон тот прелестный кабинет с чудесным орнаментом на стене — страшным? Или мне послышалось?
Мак испуганно покачал головой.
— Конечно же тебе просто послышалось! Тот прелестный, да еще и с орнаментом, что имеет свое счастье принадлежать Вашему Светлейшеству, я назвал бы не иначе как изумительным архитектурным сооружением, которым сочли бы честью похвастаться самые великие зодчие, приди им в голову мысль сотворить подобное чудо!