Он взял ее руку, и они улыбнулись друг другу в темноте.
Тарахтящая повозка катилась на запад, везя груз гробов и четверых безбилетников…
Часть III. Перестановки и воссоединения
Глава девятнадцатая
Этот год для миссис Сопло выдался очень тяжелым… Она была владелицей одноименной гостиницы с рестораном, помещавшейся на Кривой улице в городе Удач-Вилле.
Удач-Вилль был городом в некотором роде пограничным. Дальше по дороге на целых сорок семь миль не было ни единого населенного пункта. Дорога углублялась в красноватые холмы, где кругом простирались только поля да поля и лишь временами попадались фермерские дома.
Вот вам и причина, по которой ресторан и гостиница «Сопло» никогда не приносили особых доходов. Для этого здесь было попросту слишком мало приезжих. Разве что изредка забредет охотник-промысловик, держащий путь на север, да появятся сезонные рабочие, ищущие найма на фермах. Тем не менее если уж кто действительно прибывал в Удач-Вилль, то непременно останавливался в «Сопло», ибо других гостиниц в городке не имелось. Поэтому миссис Сопло без зазрения совести бодяжила водой супы и рагу и очень редко меняла белье в номерах, а в помощниках у нее ходил малолетний, несколько туповатый парнишка, лишившийся глаза во время аварии на шахте. Хозяйка платила ему безбожно маленькое жалованье, а ничего не подозревающим гостям вместо добрых ломтей мяса подавала обрезки от ножек и голов.
Таким образом ей удавалось худо-бедно сводить концы с концами.
Однако нынешний год выдался особенным. Как же тяжко пришлось бедной миссис Сопло!
Если б не это, вряд ли бы она пустила в свою гостиницу черноволосого человека, нарисовавшегося с утра пораньше у нее на пороге, бурча, что ему нужна комната – и пожрать. Она ведь сразу почуяла, что постоялец был «мутным», точно небеса над Кривой улицей. Ворюга, разбойник, а чего доброго, и убивец! Правда, он выложил на конторку две полновесные серебряные монеты. Весьма грязные и, без сомнения, краденые. Но деньги есть деньги – и миссис Сопло не смогла ему отказать.
И вот она наблюдала за тем, как он жадно заглатывал уже третью миску картофельного супа – так жадно, что беловатый навар стекал по его длинной засаленной бороде. Глядя на это, миссис Сопло только вздохнула. Были же времена – давным-давно, когда еще солнце светило, – и все кругом зеленело, и процветали окрестные фермы, и за столики в ее заведении присаживались добропорядочные трудяги, – пахари, жнецы, сборщики яблок и скотоводы. Они пили ее слабенькое вино и охотно платили за него втридорога, и смеялись долго и громко, и засиживались у огня, распевая песни и рассказывая какие-то байки…
Когда в дверь негромко, но настойчиво постучали, миссис Сопло даже причудилось, что вот сейчас она откроет на стук, и внутрь ввалится орава докрасна загорелых, улыбающихся мужиков. «Привет, хозяюшка!» – скажут они, и ресторанчик снова наполнится шумом и смехом…
Можно вообразить ее разочарование, когда за дверью обнаружилась всего-то продрогшая девчушка и при ней – тощий пацан с непомерно большими, оттопыренными, ярко-розовыми от холода ушами. Шел дождь, и с обоих детей буквально текло.
– Извините, пожалуйста, – сказал мальчик, и миссис Сопло тотчас поняла, что он изо всех сил храбрился, только бы не оплошать перед девочкой. – Не найдется ли тут для нас комнатки на ночь?..
– Мы пришли очень издалека, – подала голос девочка. Голосок был негромкий, очень мягкий и вежливый. – Мы ужасно устали.
И миссис Сопло тотчас поняла, что девочка говорила правду. То-то глаза у нее так и порывались закрыться.
– Комната стоит доллар двадцать пенсов за ночь, – сказала хозяйка гостиницы.
Ребятишки переглянулись.
– У нас… у нас совсем нету денег, – сказал парнишка, и его голос сорвался.
– В таком случае у меня нету комнат, – ответила миссис Сопло и начала закрывать дверь.
– Ну, пожалуйста! – тоненько взмолилась девочка. – Пожалуйста, пустите нас, мы все отработаем! Посуду вымоем, полы подметем…
Миссис Сопло присмотрелась к ним пристальнее. На маленькой бродяжке была бархатная курточка, пусть поношенная и местами почти протертая, но когда-то, несомненно, красивая и дорогая. И в руках она держала деревянную полированную шкатулку…
Снаружи царили мокрые, холодные серые сумерки. На улицах было тихо и пусто.
– Как вы вообще сюда добрались? – подозрительно спросила хозяйка гостиницы. – Откуда держите путь?
Маленькие бледные дети снова переглянулись. Миссис Сопло не взялась бы с определенностью утверждать, в чем тут дело, но впечатление у нее сложилось такое, что оба какое-то мгновение молчали, словно бы прислушиваясь к ветру.
И правда, Лайзл с Уиллом прислушивались, только не к ветру, а к голосу По.
– Как по мне, – сказало привидение, – ей можно сказать все как есть.
– Мы из Клевер-Тауна приехали, – наконец ответил мальчишка. – Мы… э-э-э… на телеге приехали.
– Раз так, какие-то деньги у вас быть должны, – сказала миссис Сопло. – Никто никого задаром не возит.
– Вот мы все и потратили, – запинаясь, выговорил мальчик. Похоже, он был в отчаянии.
Миссис Сопло кивнула на шкатулку у девочки в руках.
– А это что там у тебя? Только не говори мне, будто таскаешь с собой пустую коробочку для бус и колец! Показывай, что имеешь!
За спиной у хозяйки что-то упало с металлическим стуком. Это черноволосый мужчина уронил ложку.
Девочка судорожно прижала ящичек к груди.
– Ничего ценного там нет! – с чувством выговорила она. – Вообще ничего!
– Или вы будете со мной откровенны, или я ничем не смогу вам помочь. – И миссис Сопло снова начала закрывать дверь.
– Ну пожалуйста! – Уилл сунул в дверь ногу, не давая миссис Сопло окончательно захлопнуть ее. Он выдохся и попросту замерзал, одежда на нем вся промокла, а после долгой и тряской поездки ноги отказывались идти. – Только на одну ночь! Утром мы сразу отправимся на запад, за холмы…
– Может, вы даже знаете это место, – немножко воодушевилась Лайзл. – Нам в Красный Дом надо.
Дверь, готовая защемить ногу Уилла, чуть приоткрылась: миссис Сопло приняла во внимание вновь открывшиеся обстоятельства.
– Красный Дом, говорите? – Она окинула Лайзл и Уилла пристальным взглядом и приняла какое-то решение. – Подождите-ка тут!
И она скрылась внутри. Лайзл только успела заметить весьма неприятного черноволосого типа, пялившегося на нее из обеденной комнаты, и дверь, щелкнув, захлопнулась у нее перед носом.
Ждать пришлось достаточно долго.
– Что она там копается? – спросило По и беспокойно замерцало, но ни Лайзл, ни Уилл ничего не ответили. У них на это просто не было сил.