— В том, что вы — никакая не Матильда. И не лингвист! — добавил Плетнев и хихикнул над смешным словом.
— Вот как? — Матильда еще больше прищурилась и придвинулась к Плетневу почти вплотную. — И кто же я, по-вашему?
— Вы — Марина Соловьева, — торжественно проговорил Плетнев. — И вы не лингвист. Вы домохозяйка. У вас куча денег и вам незачем работать. Вы перепробовали в жизни все и заскучали.
— Это кто вам рассказал? — поинтересовалась женщина.
— Ваша подруга Люда Шилова, — честно, как на духу, ответил Плетнев. И подумал: «Правду говорить легко и приятно… Где же я это читал? А, неважно».
— Вы давно с ней беседовали? — продолжила расспросы Матильда.
— Несколько дней назад. Она пришла к нам в «Глорию».
— Зачем?
Плетневу этот вопрос показался ужасно нелепым, и он рассмеялся.
— Ну вы и спросили! Да ведь она же волнуется за вас! Вы так внезапно исчезли. Она хотела найти вас и, между прочим, отвалила за поиски круглую сумму!
Плетнев все больше веселился, и Матильду это, похоже, стало напрягать.
— Что-то вы разошлись, — недовольно проговорила она. — Пора бы вам на покой.
— В каком смысле? — не понял Плетнев, и вдруг почувствовал, как на него накатила страшная усталость. Веки отяжелели, плечи обмякли. Он захотел спать. — Что-то я… Что-то меня…
— Хотите спать? Не сопротивляйтесь.
— Мне надо… домой, — через силу проговорил Плетнев и опять попытался встать.
Однако это оказалось не так-то просто. Словно что-то давило ему на плечи.
— Да что же это… — досадливо морщась, проговорил Плетнев и попытался встать рывком, но тут же тяжело брякнулся на стул, как мешок с картошкой.
Глаза его закрылись, и он потерял сознание.
22
Первое, что почувствовал Плетнев, проснувшись, это страшную головную боль. Виски словно бы сдавило железным обручем, в затылке заухал колокол, к горлу подкатила тошнота.
Плетнев застонал и сжал виски ладонями. Это было самое страшное похмелье в его жизни. Приоткрыв глаза, Плетнев огляделся и обнаружил себя лежащим на узком плюшевом диванчике. На стенах висели пожелтевшие гравюры в деревянных рамках. На столе стояла пустая чашка из-под кофе. Его чашка.
Плетнев попытался припомнить, где он и что с ним произошло. В голове что-то застучало, но Плетнев не сдался и, морщась от боли, напряг память. Сначала из глубины сознания всплыло женское лицо.
— Ма… тильда, — хрипло прошептал Плетнев.
Спустя минуту он вспомнил почти все. Как сидел за столом и спокойно выкладывал девушке секретную информацию, как идиотски хохотал, как легко и приятно ему было говорить правду.
— Ой, е… — прохрипел Плетнев и снова сжал голову ладонями. Но теперь уже не от боли, а от жгучего стыда. — Позор, — шептал он чуть ли не со слезами на глазах. — Позор… Что теперь скажет Александр Борисыч…
Вдруг Плетнев убрал руки от головы и завертел головой.
— Матильда, — тихо сказал он. И тут же повторил громким голосом: — Матильда! Ты здесь?
Ответом ему была тишина.
— О, черт! — Плетнев, превозмогая головокружение и тошноту, поднялся с дивана и медленной, пошатывающейся походкой двинулся по коридорчику. Он заглянул в туалет и ванную, потом прошел в комнату, выглянул на балкон. Матильды нигде не было.
Дверцы шкафов были открыты, на балках болтались пустые вешалки. На диване и кресле валялись какие-то вещицы, не то трусики, не то маечки. Все говорило о том, что квартиру покидали в страшной спешке. Проходя к шкафу, Плетнев обо что-то споткнулся. Он посмотрел себе под ноги. На полу лежал искореженный компьютер-ноутбук. Монитор оторвался, стекло было разбито. Несколько клавиш отлетели, и на их месте зияли дыры. Видимо, собираясь, женщина смахнула ноутбук со стола, да так и оставила лежать.
Это было все, что удалось обнаружить Плетневу.
Он устало опустился на диван, подпер подбородок ладонями и задумался. Баба сбежала — это ясно как Божий день. Опоила его какой-то дрянью, подмешав ее в кофе (а он-то удивлялся, почему у кофе такой странный привкус!), выудила из него всю информацию, а потом смылась.
Теперь ищи-свищи ее по всей Москве.
— Но как она меня вычислила? — проговорил Плетнев вслух. — Как она поняла, что я не простой охранник? Ведь не каждому ухажеру она подсыпает в кофе эту дрянь, развязывающую язык?
Плетневу казалось, что он вел себя безупречно и ничем себя не выдал. И все же где-то он прокололся. Где?… Впрочем, уже не важно. Все, что можно было выложить, он выложил. Опозорился по полной программе.
Рассеянный взгляд Плетнева упал на разбитый ноутбук.
«Вот что нужно забрать с собой! Если хард уцелел, мы можем посмотреть ее файлы. Господи, сделай так, чтобы хард-диск уцелел!»
В кармане брюк Плетнева завибрировал телефон.
Увидев на дисплее фамилию «Турецкий», Плетнев вновь почувствовал жгучий стыд. Однако деваться было некуда. Он нажал на кнопку соединения.
— Алло.
— Ну наконец-то! — бодро проговорил из трубки голос Турецкого. — Я звонил тебе раз пять! Что-то случилось?
— Случилось, Александр Борисович, — смущенно сказал Плетнев. — Я упустил Марину.
— До куда проследил? — уточнил Турецкий.
— Да в том-то и дело, что… до самой квартиры. Можно даже сказать, до самой кухни, — с горькой усмешкой добавил Плетнев.
— Так, — сказал Александр Борисович. — Значит, ты был у нее в квартире. Как ты там оказался?
— Подбросил ее до дома. Напросился на кофе.
— Ясно. — Турецкий помолчал. — И что было дальше?
— Дальше мы пили кофе… Вернее, я пил. Она сказала, что после кофе не может уснуть, поэтому она… — Плетнев осекся. Помолчал, вздохнул и сказал: — В общем, она подсыпала мне в кофе какую-то дрянь. Что-то вроде «сыворотки правды». Ну, я и…
— Что ты ей рассказал? — быстро спросил Турецкий.
— Да практически все. Я не очень хорошо это помню, но помню, что был страшно болтлив.
— Рассказал ей о наших поисках?
— Да. И о Шиловой.
— А о трупе, найденном в пруду?
— Вот это я смутно… — сказал Плетнев и мучительно потер пальцами лоб. — Скорей всего, рассказал. Понимаешь, эта дрянь… Я даже не знаю, что это было… Вероятно, какая-то трава…
— Ты сейчас где? — перебил излияния Плетнева Турецкий.
— Да здесь, в квартире.
— А она?
— Я же говорю: смылась. Пока я был в отрубе, собрала вещички и поминай как звали. Черт, не могу понять, как она меня раскусила!
— Теперь уже поздно ломать над этим голову, — сухо сказал Турецкий. — Виноват я. Забыл предупредить тебя, чтобы ты не входил с ней в непосредственный контакт. Кстати… как насчет контакта?