— Но…
— Прошу тебя, не задавай вопросов, — попросил Рю дрогнувшим голосом. — Просто выполни мою просьбу.
Несколько секунд они молчали, напряженно вглядываясь в лица друг друга. Первым отвел взгляд Такеши.
— Ну, хорошо, — выдохнул он. — Раз ты просишь, значит, у тебя есть для этого причины. Я никому ничего не расскажу.
— Спасибо, — сказал Рю и облегченно (или Такеши это только показалось?) вздохнул. — Я знал, что ты хороший человек и что тебе можно доверять. А теперь я пойду. Маша ждет уже пять минут, а это неприлично.
Рю поднялся было из-за стола, но Такеши удержал его за руку.
— Подожди.
— Что еще? — нахмурился Рю, недоуменно глядя на пальцы приятеля, сжавшие рукав его пиджака.
Такеши облизнул губы и быстро спросил:
— Что происходит, Рю? Во что ты ввязался? На скулах Рю заиграли желваки.
— Ни во что, — сухо ответил он. — Просто после гибели Икэды я стал осторожнее. Тебе бы тоже не помешала осторожность. Ведь убийца Икэды еще не найден.
— Как? — удивился Такеши. — Но ведь его убила эта русская женщина. Все об этом знают. Они поехали к ней домой, и там разделалась с ним.
Рю прищурил на приятеля строгие темно-карие глаза.
— Неужели ты веришь в это? — сухо спросил он.
— Но так говорит милиция, а милиции виднее.
— Это всего лишь версия, — возразил Рю. — Знаешь, у русских есть такая пословица: «Там, где нет рыбы, рак — это рыба». Версия про эту русскую женщину — рак, которого все ошибочно принимают за рыбу. Поверь мне, все гораздо сложнее, чем ты думаешь.
— Но откуда ты знаешь? — удивился Такеши. — Ты как-то замешан в этом?
Рю покачал головой:
— Нет. Но я пытаюсь быть осторожным.
— У тебя это неплохо получается, — заметил с досадой Такеши.
Рю сухо улыбнулся.
— Надеюсь, что так. Теперь ты отпустишь мой рукав и позволишь мне идти?
Такеши разжал пальцы.
— Спасибо, — поблагодарил его Рю. — Помни о моей просьбе и не забивай себе голову проблемами. До встречи в офисе!
Рю ушел в глубь ресторанного зала, туда, где его ждала роскошная, неправдоподобно красивая блондинка по имени Маша.
Такеши допил пиво, стараясь не смотреть в их сторону. На душе у него было мрачно и тревожно.
Однако стоило Такеши выйти на улицу, как все его мрачные мысли улетучились.
«Просто Рю что-то скрывает, — решил он. — Что-то личное. Думаю, его русская подруга беременна. А он не хочет, чтобы она рожала. Он собрался с ней расстаться, вот в чем дело. И не хочет, чтобы офис судачил о ней, бередя его душевную рану».
Убедив себя в том, что все слова Рю — пустая болтовня, Такеши отправился домой, насвистывая под нос веселую японскую мелодию, которую он недавно закачал на свой мобильник.
Несколько дней Такеши был добродушен и безмятежен. Но то, что случилось сегодня, перечеркнуло его радужный взгляд на будущее черным жирным крестом. Крестом, похожим на развилку черных рельсов, на которых лежал, запрокинув руки, менеджер компании «Ти Джей Электронике» Рю Такахаси.
3
Место падения Рю обступили оперативники и сотрудники японской компании. Оперы щелкали фотоаппаратом, опрашивали свидетелей, а остальные просто стояли поодаль и полными ужаса глазами смотрели на распростертое на рельсах тело японца.
— Взгляните, пожалуйста, внимательнее, — попросил милиционер стоявшего рядом невысокого японца в сером пальто.
Это был менеджер Такеши — бледный, испуганный, оцепеневший.
— Так вы взглянете или нет? — нетерпеливо осведомился оперативник.
Такеши кивнул и, следуя его указаниям, приблизился к телу вплотную.
— Наклонитесь пониже, чтобы быть уверенным, — предложил милиционер.
Такеши слегка пригнулся и заставил себя посмотреть в лицо мертвецу.
— Да, — с ужасом проговорил он. — Это Рю Такахаси. Менеджер в наш отдел.
— Уверены? Такеши кивнул:
— Очень.
Оперативник тоже кивнул, затем повернулся к другим сотрудникам «Ти Джей Электронике», стоявшим неподалеку. Взгляд у него был усталый, но насмешливый. Вид перепуганных японцев, жавшихся друг к другу и опасливо поглядывающих на труп, насмешил бы кого угодно.
— Еще один кто-нибудь из опознавших, пройдите со мной, бумаги оформим, — сказал милиционер.
Дрюля сделал шаг назад, присоединяясь к Антону Плетневу и Миле. Мила стояла, вцепившись пальцами в руку Плетнева и стараясь не смотреть на труп Рю.
— Это без меня, — тихо пробормотал Дрюля. — Я уже насмотрелся. Хватит.
— А я еще нет, — так же тихо сказал Плетнев. — Но мне тут лучше не светиться.
— Это ужасно, — сказала Мила, положив щеку Плетневу на плечо. — Никак не могу осознать, что этот парень мертв.
— Еще бы, — поддакнул Дрюля. — Лично меня, извини, колотит просто. Час назад разговаривал с ним, и вот… Бывают же катастрофы.
Плетнев вздохнул.
— У нас с тобой эмоции похожие, но работа разная, — сказал он.
Один пожилой сотрудник компании отделился от группы и, понурив голову, шагнул к оперативникам.
— Я пройду, — сказал он и показал на распростертое тело. — Рю умер плохо. Я хочу сделать все как надо. Он быть хороший человек.
Оперативник сдвинул брови.
— Только жизнь у него была, скорей всего, плохая. Раз с моста сиганул.
— Это никто не знать, — сухо ответил ему японец. — Люди делать это — убивать себя. Но другой люди тоже убивать люди. Никто не знать, — повторил пожилой японец, вздохнув.
— Да все тут ясно, — возразил оперативник, которого общение с ни черта не понимающими по-русски японцами сделало раздражительным и несдержанным. — Жить надоело, вот и прыгнул. Я читал, что у вас в Японии это обычное дело. Каждый второй себе брюхо ножом вспарывает.
Плетнев, прислушивающийся к беседе оперативника и японца, покачал головой.
— И откуда ты, лейтенант, такой умный взялся? — пробурчал он себе под нос. — Дай тебе волю, парень, ты бы и дела заводить не стал.
Пожилой японец принялся просматривать и подписывать документы, которые ему подавал милиционер.
Мила случайно скользнула взглядом по телу Рю, вздрогнула и поспешно отвернулась.
— Дрюля, — обратилась она к программисту, — у него кто-то есть тут, в Москве?
— У Рю?
— Да.
Дрюля задумался.
— Да нет вроде никого.
— А девушка? — не унималась Мила. — Может быть, у него есть девушка?