— Там целые горы льда, Эм. Когда я пришел сюда, облака
находились далеко внизу. Неужели это вода начала подниматься оттуда?
— Нет. Она замерзла уже давным-давно. Каждую зиму
выпадает снег и уже не тает. Снег накапливается, оседает под собственной
тяжестью и превращается в лед.
— Какова его толщина?
— Мили две, может быть — три.
— Я имел в виду его толщину, Эм, а не расстояние до
него.
— И я тоже. Когда он станет еще толще, то возвысится
над тем, что ты называешь краем мира. Потом он начнет двигаться. Он раздробит
горы и сползет в долину. Остановить его будет невозможно, и люди уже не смогут
жить в этой части света.
— Ты когда-нибудь видела такое?
— Несколько раз. Для Дэвы и Генда это практически
единственный способ прервать то, что делает Дейвос. Нам придется изменить свои
планы, Альтал.
— Я не знал, что у нас был план.
— О, конечно, у нас есть план, дорогой. Просто до сих
пор мне как-то было недосуг тебе об этом рассказать, я думала, что у нас больше
времени.
— У тебя было двадцать пять веков, Эм. Сколько же, ты
думала, нам еще понадобится?
— Быть может, еще двадцать пять веков. Если бы ты рассказал
мне о Генде раньше, мне наверняка удалось бы все уладить. А теперь нам придется
слегка сплутовать. Надеюсь, Дейвос не будет сердиться на меня за это.
— Твой брат ужасно занят, Эм, — благоговейно
проговорил Альтал. — Нам не стоит докучать ему всеми этими мелкими
подробностями, правда?
Она улыбнулась.
— Ты прямо читаешь мои мысли, дорогой. Мы с тобой
созданы друг для друга.
— Ты только сейчас это поняла? Может быть, лучшим
способом сплутовать будет, если я просто проникну в Неквер и убью Генда?
— Альтал, это ужасно нехитрый способ ведения дела.
— А я человек прямой, Эм. Все эти пляски вокруг да
около — просто пустая трата времени, потому что к этому все в конечном счете и
идет, разве нет? Генд хотел, чтобы я пришел сюда и украл Книгу, чтобы он мог
уничтожить ее. Если я убью его, то мы сможем уничтожить его Книгу, и тогда Дэве
придется отступить и начать все сначала.
— Откуда ты знаешь про Книгу Дэвы? — резко
спросила она.
— Генд показал мне ее в таверне Набьора.
— Он действительно носит ее с собой в реальном мире? О
чем он думает?
— Не спрашивай меня, о чем думают другие, Эм.
Догадываюсь, что он знал заранее, что я никогда раньше не видел ни одной Книги,
и потому он принес мне одну из них, чтобы показать, как они выглядят. Впрочем,
рисунки в его Книге были не такими же, как в нашей.
— Но ты хотя бы не прикасался к ней?
— Не к самой Книге. Но он дал мне подержать несколько
страниц.
— Страницы и есть сама Книга, Альтал. Ты прикасался к
обеим Книгам голыми руками? — вздрогнув, спросила она.
— Да. А это имеет какое-то значение?
— Книги представляют собой абсолют, Альтал. Они
являются источником высшей силы. Наша Книга — это сила чистого света, а Книга
Генда — сила абсолютной тьмы. Когда ты прикоснулся к странице из его Книги, она
совершенно тебя развратила.
— Да я уже и так был довольно развращен, Эм, но с этим
мы разберемся позже. Что ты думаешь по поводу моей идеи? Я могу пробраться
через границу Неквера так, что никто меня не заметит. Как только я усыплю
Генда, я сожгу его Книгу, и с этим будет покончено, ведь так?
— Ах, дорогой, — вздохнула она.
— Это самое простое решение, Эм. Зачем все усложнять,
если это не требуется?
— Потому что ты, скорее всего, не сможешь отойти от
границы дальше мили в глубь Неквера, милый. Генд обогнал тебя примерно на
семьдесят пять сотен лет. Он умеет пользоваться своей Книгой так, как ты даже
не можешь себе представить. Использование Книги — очень сложный процесс. Ты
должен быть настолько проникнут ею, что слова приходят к тебе автоматически.
Она испытующе посмотрела на него.
— Ты действительно любишь меня, Альтал? — спросила
она.
— Конечно да. Могла бы даже и не спрашивать. Но какое
это имеет отношение к тому, о чем мы только что говорили?
— От этого все зависит, Альтал. Ты должен любить меня
абсолютно. Иначе ничего не получится.
— Что не получится?
— Думаю, я знаю способ сплутовать. Ты мне доверяешь?
— Доверять тебе? После того как ты столько раз пыталась
подкрасться ко мне и наброситься сзади? Не смеши меня.
— Ну и что такого?
— Ты коварна, котенок. Я люблю тебя, дорогая, но не
настолько глуп, чтобы доверять тебе.
— Это всего лишь игра, а значит, это не в счет.
— Какое отношение мои любовь и доверие имеют к тому,
чтобы избавиться от Генда и его Книги?
— Я знаю, как пользоваться его Книгой, а ты нет; но ты
можешь действовать в своем мире, а я нет.
— Думаю, это несколько проясняет дело. Как же мы
поступим?
— Мы сломаем барьер между нами, но это значит, что мы
должны полностью доверять друг другу. Я должна получить доступ внутрь твоего
разума, чтобы говорить, что тебе делать и какое слово из Книги использовать для
этого.
— Тогда я просто посажу тебя в карман, и мы пойдем
убивать Генда?
— Все немного сложнее, Альтал. Думаю, ты все поймешь
лучше, как только мы проникнем в разум друг друга. Перво-наперво тебе надо
очистить свой разум. Открой его, чтобы я могла в него войти.
— О чем ты говоришь?
— Думай о свете, или тьме, или о пустоте. Выключи свои
мысли.
Альтал уже пытался очистить свой разум от мыслей, но это ему
почти никогда не удавалось. Иногда разум ведет себя, как непослушный ребенок.
Стоит приказать ему остановиться, и он начинает работать еще быстрее.
— Придется попробовать что-нибудь другое, —
сказала Эмеральда, в раздражении прижав уши. — Может быть… — сказала она
несколько неуверенно. — Подойди к южному окну. Я хочу, чтобы ты смотрел на
юг, на горы Кагвера. Выбери самую ближайшую и сосчитай деревья на ней.
— Считать деревья? Но зачем?
— Потому что я так велю. Ни о чем не спрашивай, просто
делай.
— Хорошо, Эм, не волнуйся так.