— Ты не прав, Гасти, — возразил уже знакомый
Альталу седовласый старик. — В сенном сарае есть задняя дверь. Ею не
пользовались многие годы, но она все еще там. Наверное, она была заколочена, но
этот Генд провел здесь достаточно времени, чтобы расшатать доски.
— Гальбак! — вскричал Гасти. — Пойди проверь
кладовую!
— Я же тебе говорил, Гасти, — закричал на него в
ответ Гальбак, — я уже проверил! Тебя обокрали, кузен!
— Догнать этих негодяев! — проревел Гасти. —
Верните мне мое золото!
— Именно это я и пытаюсь сделать, толстый дурень!
— Здорово, — шепнул Гер Альталу.
— Я рад, что тебе понравилось.
— А что теперь?
— Оставайся здесь. Если кто-нибудь спросит, скажи, что
мне опять стало нехорошо и я вышел во двор. Мы не должны участвовать в погоне.
Я не хочу, чтобы Генд увидел нас среди преследователей.
Гальбак пинками и руганью поднял на ноги остальных
соплеменников, и примерно через четверть часа они уже вскочили на коней и
топтались во дворе. Разведчики Гальбака обнаружили следы, которые Альтал
заботливо оставил от задней двери сарая до дороги, которая шла вдоль русла
реки. Главные ворота открылись, и Гальбак повел своих людей в погоню за ворами.
Хотя все шло в точности как запланировано, снова войдя в
большой зал Гасти, Альтал почувствовал странное недовольство. Он по-настоящему
привязался к Гальбаку и не так уж гордился тем, как ему удалось обмануть
долговязого кузена Гасти. Разумеется, это было неотъемлемой частью его плана, и
конечная цель того заслуживала, но все-таки…
— У Гальбака хороший шанс догнать воров, Гасти, —
сообщил он. — Генд и Хном опередили его не более чем на час, к тому же они
не знают окрестности так, как их знает Гальбак. — Он лукаво улыбнулся
тучному вождю клана. — Может, это покажется странным, но жадность Генда
теперь играет нам на руку.
— Что-то я не понял, Альтал, — признался Гасти.
— Золото очень тяжелое, Гасти, — объяснил
Альтал, — а судя по тому, что сказал Гальбак, в твоей кладовой не хватает
примерно восьми мешков.
Гасти выругался.
— Восемь мешков! — запричитал он.
— Лучше, если бы Генд пожадничал еще больше, но восьми
мешков будет достаточно. У Генда с Хномом только две лошади, и неподъемный груз
не позволит им двигаться быстро. Гальбак со своими людьми скачет налегке, так
что они могут ехать быстрее. Думаю, к середине дня они настигнут воров.
— Это очень разумно, Альтал, — сказал Гасти, и его
потное лицо расплылось в улыбке.
— Очевидно, Гасти, твое золото очень тебя любит.
Заметь, как оно помогает тебе и Гальбаку в поимке этих воров.
— Правда? Я об этом не подумал.
— Гасти, ты предназначен для того, чтобы владеть этим
золотом, и теперь оно делает все, чтобы только вернуться к тебе.
— Мне нравится ход твоих мыслей, Альтал.
— Никогда не помешает посмотреть на все с положительной
точки зрения.
Альтал с Гером остались в доме Гасти после ограбления еще на
несколько дней. По мере того как от Гальбака приходили все более неутешительные
вести, толстый хозяин дома становился все печальнее.
— По-моему, нам пора уезжать, — сказал Альтал Геру
наутро третьего дня. — Мы переедем через мост Гасти и встретимся с Элиаром
на той стороне реки. После этого мы вернемся в Дом.
— Я думал, мы собираемся отправиться в Хьюл и ждать там
Генда.
— Я хочу поговорить об этом с Эмми. В последнее время
мы немало изменили реальность, и мне кажется, нам следует вернуться в прежнюю
колею, пока мы не отошли от нее еще дальше. Насколько я могу судить, мы открыли
лишь одну из новых возможностей. Если мы и дальше будем дурачиться с этим, то
может возникнуть еще дюжина, и так далее. С двумя я еще могу справиться, но
дюжина или четырнадцать будут для меня уж слишком непосильной ношей.
— Но это же будет гораздо забавнее, — сказал Гер,
и глаза его заблестели.
— Не стоит, — твердо сказал ему Альтал.
Они собрали пожитки и пошли к Гасти в большой зал.
— Нам бы очень хотелось остаться, Гасти, —
извиняющимся тоном сказал Альтал, — но весной я должен встретиться в Магу
с одним человеком, и он будет на меня ужасно сердиться, если я заставлю его
ждать до самого лета. Нам с ним нужно обговорить кое-какие дела, а он человек
весьма ворчливый и ненавидит ждать.
— Я понимаю, Альтал, — ответил Гасти.
— Мы бы хотели перейти через твой мост, но у меня
сейчас туговато с деньгами. Может быть, ты… — Альтал не договорил.
— Я дам указания людям на мосту, — ответил
Гасти. — Думаю, я многим тебе обязан. Твои истории помогли скоротать
долгую, мрачную зиму, да к тому же ведь это ты сообщил об ограблении. Если бы
ты не увидел, как Генд удирает из крепости, мы бы, наверное, еще неделю не
знали о том, что он нас ограбил.
— Я надеялся, что ты так это и воспримешь. В следующий
раз, когда мы будем в Аруме, обязательно заедем к тебе. И тогда ты сможешь
рассказать мне историю о том, как Гальбак поймал Генда и подвесил на дереве,
чтобы его сожрали волки.
— Не думаю, что Гальбак это сделает, Альтал.
— Можешь ему посоветовать, когда в следующий раз
пошлешь к нему гонца.
В ответ Гасти злобно улыбнулся.
— Это будет очень неплохая история, верно? —
сказал он.
— Это точно, к тому же если эта история распространится
в округе, то пройдет еще немало времени, прежде чем кому-нибудь снова придет
мысль тебя ограбить.
После этого Альтал и Гер пошли в конюшню, оседлали коней и
выехали из крепости Гасти. Сборщик пошлины на мосту махал им вслед рукой, когда
они ехали через реку в лучах яркого весеннего солнца.
— Все прошло как нельзя лучше, правда, Альтал? — с
гордостью сказал Гер.
— Почти безупречно, Гер, — согласился
Альтал. — Только мне не нравится, что по ходу дела пришлось обмануть
Гальбака.
— Почему ты об этом так беспокоишься? Альтал пожал
плечами.
— Он мне нравится, и у меня осталось в душе горькое
чувство от того, что я его так надул.
— Элиар прямо перед нами, — сказал Гер, указывая
вперед. — Если мы немного поторопимся, может быть, Эмми сварганит нам
что-нибудь поесть. За эту зиму я ужасно соскучился по ее стряпне.