— Я перестала дышать и слушаю, — улыбнулась Лада.
— Майе Рогачевской! Гражданской жене, то есть теперь уже вдове нашего безвременно почившего друга Бакатина. Если хочешь, можешь меня поцеловать вот сюда, — ткнул Чак пальцем свою пухлую щеку, что Лада с превеликой радостью и сделала.
— Может, ты еще знаешь, о чем они и говорили?
— Увы, я не Бог, — развел руками Чак.
Но уже и этой информации было вполне достаточно для размышления долгой бессонной ночью, которая, как Лада чувствовала, определенно ей предстояла.
Взглянув на застекленную дверь с уже поднятыми жалюзи, Лада увидела, что Кэт Вильсон в своем кабинете усиленно поедает пончики с кофе.
Пресловутые пончики являются непременным атрибутом приема пищи любого полицейского Нью-Йорка, но только не Кэт. В отделе все давно знали: если Чак с утра жует свою курицу — значит, все идет как положено, но если начальница вдруг нервно поглощает пончики, которые ей абсолютно противопоказаны, это вернейший признак того, что случилось нечто экстраординарное. Вдобавок к пончикам Лада разглядела, что по черным щекам Кэт медленно катятся две крупные слезы, норовя упасть в кофейную кружку. Никогда не унывающая Кэт не плакала на службе, такое на глазах Лады сегодня случилось впервые. Мгновенно в голове у нее пронеслись самые страшные предположения: значит, скончалась Лу-Лу — любимая кошка Кэт Вильсон, или несчастье с мужем Кэт — героем-пожарным, отличившимся на ликвидации последствий теракта в Нью-Йорке 11 сентября 2001 года.
В порыве женской солидарности Лада рывком распахнула дверь и ворвалась в кабинет Кэт:
— Я могу чем-нибудь помочь?
— Меня хотят уволить без Почетного диплома… — равнодушно ответила Кэт, проведя пальцем по щекам.
— И все? О, нельзя же так пугать! — облегченно вздохнула Лада.
— А Бобби Муди и не пугал меня. Я его знаю, как он сказал, так и сделает. Но это так несправедливо. Я столько лет, столько сил отдала полиции… Я не заслужила! — слезы вновь были готовы покатиться по ее иссиня-черным щекам, и только огромным усилием воли Кэт не позволила себе расплакаться в голос. — Это все долбаный новый мэр Блумберг, который сует свой нос туда, где ничего не понимает, не то что старый добрый Рудольф Джулиани, как с ним хорошо было!.. И вообще, до одиннадцатого сентября все у нас было спокойно: что-то раскрывали, кого-то сажали, все шло своим чередом, теперь словно другая эпоха…
— Но из-за чего?
— И ты не можешь догадаться? — грустно усмехнулась Кэт.
— Нет. Из-за несчастного случая с Бакатиным тебя не могут уволить. В его гибели нет никакой недоработки отдела.
— Из-за русского кокаина. Русские научились выращивать кусты коки где-то в снегах Сибири, среди белых медведей.
— Я не уверена, что в Сибири есть белые медведи.
— А где они, по-твоему, обитают?! — немедленно взвилась Кэт. — На Аляске и в Сибири. А плантации кустов коки твои соотечественники ограждают от медведей колючей проволокой под током. — И она нервно захохотала.
— Кэт, как ты можешь смеяться?
— А что мне делать, я уже плакала сегодня, хочешь, специально для тебя еще поплачу? Я не знаю, где русские выращивают кусты коки, а вот ты поедешь в Россию и все узнаешь.
— О не-ет! — протянула Лада, хотя тут же подумала, что путешествие может оказаться довольно-таки любопытным. Ведь она, объездив в студенческие годы почти всю Европу, еще ни разу так и не была на своей исторической родине.
— Я понимаю, что вышесказанное невероятно, но ФБР утверждает, будто Нью-Йорк завален кокаином, который не произведен ни в одной из стран Южной Америки, а родом откуда-то из российского региона. Кстати, ты нашла труп Грингольца?
— Пока никаких следов. Результаты экспертизы группы крови будут завтра утром.
— Я так и предполагала! Впрочем, результаты экспертизы, чувствую, уже не важны, кровь, естественно, его, и нам с этим русским придется попрощаться. Сейчас он уже догорает где-нибудь в газовой котельной китайской прачечной, а через сутки и пепла от нашего осведомителя не останется, потому что весь пепел улетит в воздух над Нью-Йорком, которым мы дышим, так что незачем даже интересоваться, где он захоронен. В наших легких, вот где! — с пафосом закончила Кэт.
Лада даже содрогнулась.
— Важно другое: о чем Грингольц говорил с московской женой Бакатина? И вопрос номер один: кто займет место шефа в русской наркомафии?! Я просто уверена, что ты запросто добудешь всю эту информацию в Москве, как ты это прекрасно умеешь делать, а заодно и окажешь Нью-Йорку еще одну маленькую услугу — ты не допустишь появления у нас нового русского крестного отца. Как тебе мое предложение? При таком раскладе я в положенное время уйду на пенсию с большим почетом, чего вполне заслуживаю.
— О, Кэт! Не могу поверить, что ты серьезно думаешь, будто я… А с кем ты меня хочешь отправить в Москву?
— Вместе с твоим прекрасным русским языком. Я все уже продумала: в России тебе будет предоставлена высокопрофессиональная команда детективов, я сделаю это по своим каналам, мы не будем обращаться в Интерпол, чтобы не тянуть время на оформление всех заявок на розыск. Договорились? Нет?! — рявкнула Кэт. — Я так и думала! С самого первого дня, как ты появилась в отделе, ты метишь на мое место! Что ж, твоя мечта скоро сбудется, всего через месяц, когда меня вышвырнут…
— Кэт! — буквально завопила Лада. — Это совершенно недозволенный прием психологического шантажа! Ты же знаешь, что это неправда! Хорошо, я на все согласна!
— Ну вот и отлично. Значит, недозволенный прием сработал. Тогда прямо сейчас я звоню своему московскому другу в Генеральную прокуратуру.
Вместо ответа Лада лишь безжизненно махнула рукой, а мгновенно приободрившаяся Кэт стала быстро нажимать кнопки телефона.
На счастье Кэт Вильсон, Александр Борисович Турецкий все еще находился в своем кабинете. Он лежал в ботинках на длинном кожаном диване с папкой изучаемого дела на груди и мирно засыпал, так и не дочитав упомянутое дело. За окном едва начинался поздний осенний рассвет. Время приближалось к пяти утра. И тут настойчивый международный звонок.
— Беспокоит Департамент полиции Нью-Йорка, мистер Алекс Турецкий?
— Да. А это черная жемчужина Кэт Вильсон? Хай, узнал, узнал… — зевая, ответил Турецкий на неплохом английском.
— Мне нужна твоя помощь. Мне надо залезть в черную задницу к одной русской, имя которой Майя Рогачевская, и перебрать все ее грязные потроха.
— Куда залезть? Ты меня, что ли, посылаешь? — не понял Турецкий. — Пожалуйста, Кэт, говори на чистом английском, а не на вашем американском слэнге, я же ничего не понимаю.
Прикрыв трубку рукой, Кэт Вильсон коротко ругнулась:
— Прости, дорогой коллега, это у меня черная задница. Я почему-то решила, что Майя Рогачевская — тоже черная. Я забыла, что у вас в России не водятся афроамериканцы.