Книга Короткое замыкание, страница 38. Автор книги Микки Спиллейн

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Короткое замыкание»

Cтраница 38

— Описание женщины?

— Лет тридцать, хорошо сложена, не бросается в глаза, отношения светские и более-менее дружеские. Ничего другого.

— Это не похоже на посланного к нему человека.

— Но ведь он мужчина, так? Рано или поздно он может подцепить себе девицу? Даже если он не слишком привержен к женскому полу, даже если ему достаточно одного лишь разговора. Ничего исключительного!

— Что еще вам удалось узнать о той женщине?

— Она останавливалась в «Синдбаде» под именем Элен Левис из Сарасоты, где (это было проверено) занимала апартаменты в течение двух лет.

Я быстро просмотрел рапорты, переписал себе адреса и номера телефонов, потом вернул их ему.

— Отлично.

— Мы продолжаем... Если что-нибудь обнаружим, сообщим.

— Вас не затруднит, если я снова зайду к вам?

— Человек с вашими связями меня никогда не потревожит.

— Мои связи могут обернуться уксусом.

— Мне начхать. Я хозяин в этом секторе.

* * *

Выйдя на улицу, я поискал глазами Дэйва. Никого. Дождь продолжал лить, свет фонарей освещал мое лицо.

Я залез в свою машину. Позади меня голос Дэйва прошептал:

— Ты становишься неосторожным, дружок!

Я улыбнулся ему в зеркало заднего вида:

— Ты так полагаешь? В следующий раз садись посредине сиденья. А то ты своим весом быка смял автомобиль на одну сторону.

— Ладно, ладно.

Он перелез через спинку переднего сиденья, устроился рядом со мной и спросил:

— Есть новости?

— Ничего для тебя, Дэйв.

— А у меня есть. Я пустил слюну, и это стоило хорошей пачки фрика Мартину Грейди. Вот: один перекупщик наркотиков в Саванне, сумел отхватить погреб. Заплатил большую сумму за большое количество товара, но ему всучили халтуру. Больше муки, чем белого.

Это проделал некий Зони Киптон... Киптон опытен в таких делах... Вернее, был, ибо хотел проделать то же самое с одним наркоманом, а тот всадил в него пломбу. Тут один тип обратился к здешнему другу, который связал его с другими перекупщиками около Чарлстона...

— Скажи-ка, Дэйв, ведь эти твои истории уводят нас на север от Миртли-Бич...

— Да, нужно проверить этот сектор. Это тот парень, который выручил Агрунски. Я тебе уже рассказывал, помнишь? Он говорил, что сам связал Агрунски с двумя перекупщиками, с теми.

— Агрунски получил свой наркотик?

— Одинаковую гадость оба раза. Киптон и тот охлаждены, а другой перекупщик исчез. Мне продолжать поиски?

— Нет, я хочу Фиша.

— От этого типа никаких следов, и я клянусь тебе, нет смысла его искать!

— Найди его.

Я достал из кармана фото Генри Франка, еще раз посмотрел на него, потом передал Дэйву.

— Возьми, вот и другой. Этот вышел из игры ногами вперед. Но он сыграл свою роль. Нужно узнать с кем и как.

Дэйв, взяв фотографию, бросил на нее взгляд:

— Не стоит трудиться в поисках Фиша... Это он.

Глава 9

Мы остановились на пустынной улочке, у океанского берега, под завесой дождя.

— Вот уже некоторое время они над нами, старик. В этом нет ничего удивительного. Враги всовывают агентов во все наши работы по безопасности и ищут слабые точки. И они нашли Агрунски.

— Когда он вошел во вкус наркотиков?

— Да... Они подсунули ему своего продавца, которому удалось сделать из него наркомана, но такого, которому нужен чистый наркотик и в больших дозах. После чего лишили его белого, чтобы ослабить его. Агрунски, как всякий наркоман, в один из моментов заговорил. Вероятно, рассказал о коротком замыкании. Он был подавлен. Те устроили так, чтобы он с их помощью получил свой белый, но перед этим заставили его помучиться... Только есть одно но. Он спрятался, а они не ожидали этого. Поэтому, чтобы его найти, призвали своих лучших людей, вот таким образом в дело был введен Салви.

— Да, но Салви работал в Нью-Йорке, — заметил Дэйв.

— Не беспокойся, они знали, где искать Агрунски. У этого идиота не было больше возможности ждать зелья, а если и есть место, где можно приобрести наркотики, так это Нью-Йорк. Не стоит думать, что они рассчитывали на случай... Нет, я уверен, парень, который дал Агрунски несколько доз, чтобы выручить его, был в заговоре. Он связал Агрунски с двумя продавцами, те сбагрили ему свою пакость и поторопились поставить на свое место Фиша.

— Это я могу быстро проверить.

— Тогда сделай это.

— Ладно. Но кто может быть этот тип?

— Я жду рапорта от Эрни. Уверен, что тогда узнаю об этом.

Я снова завел мотор и отвез Дэйва в центр города, где и оставил.

— Свяжись с твоим наркоманом и мчись в «Сэнд дюн»... Я приеду через час.

— Не знаю, сумею ли я так быстро увидеться с ним.

— Я подожду. Если он был замешан в этом деле, то приведет нас с тобой к кому-нибудь другому. Сделай все, что возможно, но найди его.

— Хорошо, Тайгер, я помчался!

* * *

Самолет из Нью-Йорка уже приземлился, когда я подъехал к аэропорту. Камилла Хунт спустилась по трапу пятой. Набросив жакет от костюма на плечи, она сбежала вниз, наклонив голову от дождя.

Я подбежал к ней, взял из ее рук маленький чемоданчик.

— Салют, Паук!

— Уведи меня из-под этого душа!

— Немедленно! Машина здесь.

Она влезла в нее и бросила на заднее сиденье мокрую, смешную шляпу.

— Боже мой, Тайгер! Это действительно необходимо?

— Было так...

Она с удивлением посмотрела на меня:

— Что? Ты хочешь сказать, что больше нет необходимости? Что я приехала зря?

— Для меня... Я ведь здесь, нет?

— Прекрасное утешение.

— Я постараюсь вовсю.

Она толкнула меня локтем и подняла ко мне мокрое лицо, в то время как я уже отъезжал.

— А если серьезно, в чем было дело?

— Я хотел, чтобы ты подтвердила одно опознание. Но это уже бесполезно: Генри Франк умер.

— Умер?.. Но как?

— Взорвался... Он хотел получить меня. Только он был из тех парней, которые, не понимая, почему их ловушка не сработала, лезут узнать причину. А так как я кое-что сделал раньше его...

— Тайгер, вся эта история...

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация