Книга Секрет удачного брака, страница 29. Автор книги Лианна Бэнкс

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Секрет удачного брака»

Cтраница 29

Она вернулась к бумагам. Кошки спали у ее ног. Мэллори так серьезно относилась к работе для Алекса, что муж даже подшучивал над ней, когда она по телефону приставала к кому-нибудь с вопросами или сглаживала постоянно возникавшие шероховатости. Однако, несмотря на все шутки, она чувствовала, что он ею гордится. Удивительно, как изменились их отношения с тех пор, как они признались друг другу в любви. Это касалось и дня, и ночи.

Она услышала, как открывается входная дверь, и проводила взглядом потрусивших в прихожую котов. Еще через секунду раздалось звонкое приветственное мяуканье.

— Добрый день, добрый день, баловни, красивые киски. Что вы натворили сегодня? Разодрали гардины или испортили обивку? — нежный тон Алекса странно не соответствовал строгим словам. — Мэллори? — позвал он.

Как всегда, при звуке его голоса у нее ёкнуло сердце.

Алекс вошел в комнату и сразу ее обнял. Если бы она не знала его лучше, то сказала бы, что сегодня он даже великолепнее, чем в день их первой встречи.

— Как дела? — спросил он. — Скажи, что закончила работу.

Она даже ничего не успела ответить, а он уже целовал ее.

Мэллори душил смех, но она была слишком рада и поцелую, и объятьям. Он целовал ее так, как будто она была единственной женщиной на свете. Надо сказать, ей уже почти верилось, что для него это так и есть.

Мэллори осторожно высвободилась.

— Я должна еще кое-что сделать, прежде чем…

Он мотнул головой.

— Нет. Ты уже все сделала. У меня есть на тебя виды….

— Правда?

Интересно, почему у него так загадочно блестят глаза?

— Да, и не может быть никаких извинений, никаких отговорок вроде домашних дел и всего такого. А чем это так здорово пахнет?

Мэллори улыбнулась.

— Яблочным пирогом. Я сама испекла. — Девушка достала из духовки пирог и поставила на стол. — Ты так много работаешь, — говорила она, а мысли крутились вокруг ситуации с Хлоей. — Я думаю, ты заслужил маленькое удовольствие.

Он подошел к ней сзади и обнял за талию.

— Я готов к празднику.

Она вывернулась из его рук и вгляделась в лицо мужа.

— А что? Дамиан укатил к черту на кулички?

Алекс посерьезнел.

— Нет, он взял тайм-аут и поехал куда-то поправлять чье-то кризисное положение. Но у меня есть хорошая новость. Хлою заставили пройти тест, и выяснилось, что она не беременна.

Мэллори испытала огромное облегчение. Она знала, как Алекс страдал из-за этого.

— Значит, она больше не может угрожать тебе?

— Точно. А потому я решил, что пора отпраздновать штамп в твоем паспорте.

От изумления она открыла рот:

— Зачем? Когда?

— Сегодня ночью. Возьмем мой самолет. А по дороге выспимся или займемся чем-нибудь другим…

Последнее было сказано таким искусительным тоном…

Мысли Мэллори разбежались во все стороны.

— Но у меня есть бумаги, которыми нужно заняться. Проекты, по Западной Виргинии…

Алекс прижал к ее губам указательный палец.

— Мы отправляемся в Париж.

— В Пари-иж? Я там никогда не была.

Алекс самодовольно улыбнулся, словно хотел сказать «то-то и оно».

— Знаю. Листал твой паспорт и считаю личной обязанностью проследить, чтобы он был заполнен теми же записями, что и мой. — Он целовал ей пальцы.

— Хватит. Я из-за тебя не могу здраво рассуждать. — Вдруг она попросила: — Ущипни меня. Не могу поверить, что мне так повезло. Ущипни.

Алекс покачал головой.

— Потерпи до самолета. Там будут гораздо более увлекательные вещи, чем щипки.

Он опять поцеловал ее. Мэллори вздохнула. Муж, конечно, превзойдет собственные обещания. Все-таки что ни говори, а ее любовь к Алексу и его любовь к ней — самая большая авантюра в ее жизни.


КОНЕЦ

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация