Книга Танго не танцуют в одиночку, страница 29. Автор книги Анна Де Пало

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Танго не танцуют в одиночку»

Cтраница 29

— Во-вторых, — продолжила сестра. — Я знаю, что Лорен была обручена с твоим однокурсником Паркером. И очень хорошо помню выражение твоего лица, когда газеты объявили об их свадьбе.

— И из всего этого ты сделала вывод о том, что мы с Лорен предназначены друг для друга? — скептически переспросил Мэтт.

— Так далеко я не планировала, — призналась Элисон. — Мне просто было интересно, что может получиться из вашей встречи.

— Тебе просто было интересно?

— Вот именно. И, по-моему, все сложилось как нельзя лучше.

С этим Мэтт не мог поспорить. Он перевел взгляд на жену, которая стояла рядом и улыбалась.

— И что ты обо всем этом думаешь?

— Думаю, я не вправе судить. Ведь я зарабатываю на жизнь именно тем, что свожу людей. Кроме того, мы вместе, а остальное не имеет значения.

— Мы не знали, чего от тебя ждать, — снова заговорила Элисон. — Поэтому решили вмешаться.

Ее поддержал Ноэль.

— Кто знал, что у тебя на уме? Как говорят, в тихом омуте черти водятся. Ну и все такое.

Мэтт напустил на себя таинственный вид и улыбнулся родственникам.

— Вам придется смириться с тем, что некоторые вещи навсегда останутся для вас тайной.

Лорен наблюдала за мужем и его семьей и размышляла, какие удивительные сюрпризы может приготовить судьба.

Когда она приехала в Бостон, она даже представить себе не могла, что когда-нибудь окажется в кругу людей, о которых до этого читала лишь в газетах.

Мэтт разбудил в ее душе чувства, которые спали уже много лет. Теперь она не страшилась ничего и была готова воспринимать жизнь во всех ее проявлениях.

Она с любовью взглянула на мужа.

Они сыграли свадьбу в октябре в самый разгар бабьего лета, когда осень уже раскрасила деревья золотом. Народу пригласили немного, только самых близких. Несмотря на тайные опасения Лорен, все прошло без сучка, без задоринки. И в конце вечера счастливые молодожены улетели в свадебное путешествие на остров Фиджи.

Замужество благоприятно отразилось и на ее карьере. Благодаря появившемуся личному опыту Лорен стала более тонко чувствовать людей.

— И что же обозначает эта таинственная улыбка? — Мэтт прервал ее размышления.

— Я очень счастлива.

Одна только мысль о том, что Мэтт ее муж, вызывала у Лорен сладкую дрожь. И даже сейчас, на седьмом месяце беременности, она желала его как никогда.

Вместо ответа Мэтт наклонился и поцеловал жену.

— У меня созрел тост, — тихонько шепнул он ей на ухо.

Затем он принес пиво себе и лимонад для Лорен.

— Внимание, — громко объявил Мэтт, — Я хочу выпить за семью Уиттакер и за наши идеальные пары!

Вокруг раздались одобрительные возгласы, и все высоко подняли свои бокалы.

Мэтт едва прикоснулся к пиву и поставил бокал на край стола. Затем он снова прильнул к губам Лорен.

Последнее, что она увидела, прежде чем закрыть глаза, было лучшим из видений — мужчина, которому она отдала свое сердце и который обожал ее.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация