Книга Домашний фронт, страница 35. Автор книги Кристин Ханна

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Домашний фронт»

Cтраница 35

Воспитательница отступила в сторону, и через открытую дверь Майкл увидел Лулу, сидевшую в ярко раскрашенной игровой комнате в окружении кукол и мягких игрушек.

— Ты поздно, — сказала дочь. — Все другие мамы уже пришли.

— Знаю. Прости. — Майкл помог надеть ей куртку, попрощался с воспитательницей и понес девочку к машине.

Всю дорогу домой Лулу молчала, но, честно говоря, среди его забот чувства четырехлетней девочки занимали не первое место.

Дома Майкл похлопал Лулу по попке и сказал, чтобы она не дулась.

— Бетси! Я дома! — крикнул он, закрывая входную дверь. — Я знаю, ты злишься. Спустись и поговори со мной.

— Ее тут нет, — сказала Лулу, входя в комнату.

— Как это? — Майкл посмотрел на нее. — Что ты имеешь в виду?

Лулу стояла перед ним с любимым желтым одеялом в руках.

— Бетси нет дома.

— Что? — крикнул он так громко, что Лулу испугалась, и бросился к лестнице. Наверху он рывком распахнул дверь в комнату дочери, окликая ее.

Тишина.

Майкл обежал весь дом — Бетси нигде не было.

Внизу плакала Лулу.

— Она пропала… Нет, ее украли.

— Никто ее не крал, — сердито буркнул Майкл, подошел к телефону и набрал домашний номер матери. — Почему ты не слушаешь оставленные сообщения? — спросил он, когда Мила взяла трубку. — Бетси с тобой?

— Бетси? Я только что вошла. В чем дело?

— Я поздно вернулся домой, — сказал Майкл и вполголоса выругался. — Ее тут нет, — прибавил он и, не дожидаясь ответа, повесил трубку, потом снова взял ее. — Позвоню подругам Бетси, — сказал он и умолк. — Черт возьми, Лулу, перестань реветь! С кем дружит Бетси?

— Не знаю, — захныкала Лулу. — Она пропала.

Майкл набрал номер школы и выслушал сообщение на автоответчике.

Выругавшись, он повесил трубку.

— Может, Бетси убежала? — предположила Лулу.

Майкл вышел на террасу. Дождь усилился — капли блестели в траве, грязными лужицами собирались на дорожке. У него мелькнула мысль о заливе, о глубокой холодной воде, которая всегда так влекла его детей.

— Бетси! Где ты?

Он продолжал звать дочь, чувствуя, как его захлестывает паника. Лулу заплакала громче. О чем он думал, черт возьми? Нужно было оставить машину в центре, дойти пешком до этого проклятого парома, а потом взять такси. Или позвонить Карлу. Почему ему это не пришло в голову раньше? А что, если какой-то парень увидел, как Бетси выходит из машины, и пробрался за ней в пустой дом?

Еще раз окликнув дочь, Майкл схватил Лулу под мышку, словно футбольный мяч, и побежал по дождю к соседям. На бегу перехватил дочь поудобнее и через минуту уже был у дома Карла и Тэми. Задыхаясь, он постучал.

Дверь открыл Карл.

— Что случилось, Майкл?

Майкл вытер мокрое от дождя лицо.

— Бетси нет дома, хотя должна быть. Я подумал, может, она у вас.

Карл медленно покачал головой. Майкл почувствовал, как желудок сжимают спазмы. Усилием воли он справился с тошнотой.

В гостиную вышел Сет с леденцом во рту. На нем были джинсы в обтяжку, высокие кеды и футболка с персонажами компьютерной игры, а в руке потрепанная книжка. Его длинные волосы были собраны в узел, как у самураев.

— Что случилось? — спросил он.

— Бетси нет дома, — объяснил Карл. — Майкл волнуется.

— Готов поспорить, я знаю, где она, — сказал Сет.

— Правда? — удивился Майкл. — И где же?

Сет бросил книгу на диван.

— Ждите здесь, — сказал он и выскочил из дома.

Майкл и Лулу побежали вслед за ним по дорожке. Карл схватил зонтик и догнал их у почтового ящика. У дороги Сет остановился, посмотрел направо, потом налево, перебежал на другую сторону и стал спускаться к пляжу.

Бетси не разрешали одной приближаться в воде. Дождь барабанил по зонтику у них над головой, заглушая громкое дыхание.

Через несколько минут, показавшихся часами, Сет появился снова, рядом с ним Бетси. Они поднимались по тропинке, ведущей от берега к дороге. Оба насквозь мокрые.

Майкл испытал такое облегчение, что едва не опустился на колени.

— Бетси! Слава богу!

Когда дети приблизились, он увидел гнев в глазах дочери.

— Как ты мог?

— Прости, Бетси.

Она отбросила мокрые волосы с лица.

— Ты должен быть дома к моему возвращению.

— Знаю, знаю.

— Мне нельзя приходить в пустой дом.

— Прости. Но мне кажется, ты уже достаточно взрослая, чтобы приходить домой одна.

— А… а! — Бетси бросилась в дом и захлопнула за собой дверь.

Майкл с благодарностью посмотрел на Сета.

— Спасибо, Сет.

— Это большое дерево у причала Харрисонов. Она всегда идет туда, когда расстраивается.

— Ага, понятно. Спасибо. — Майклу стало стыдно, что соседский мальчишка знает Бетси лучше родного отца. Он повернулся и пошел домой. Завернув Лулу в большое полотенце и усадив ее перед телевизором, Майкл поднялся в комнату Бетси.

Бетси сидела к нему спиной. Вода стекала с мокрых волос, оставляя темные пятна на блузке. Она не отрывала взгляда от окна.

— Прости, Бетс. Если бы ты прослушала…

Она резко повернулась к нему.

— До тебя не доходит? Я думала, ты умер.

— О! — Почему он об этом не подумал? Джолин догадалась бы о страхах дочери и успокоила бы ее. Конечно, Бетси боялась потерять единственного из родителей, который у нее остался.

— Прости Бетси, я не прав. Больше этого не повторится, ладно?

Глаза Бетси наполнились слезами. Она раздраженно смахнула их.

— Я никогда тебя не брошу.

— Ха!

Внизу зазвонил телефон. Секунду спустя послышался голос Лулу:

— Это мама!

Бетси стремглав бросилась вниз.

Майкл нехотя последовал за ней. Не самое подходящее время для звонка.

— Мама, — Бетси прижимала трубку к уху, вид у нее был несчастный, — когда я вернулась из школы, папы не было дома. Он про меня забыл. Если бы ты была здесь, такого бы не случилось.

Лулу стала вырывать у нее трубку.

— Отдай! Я разговаривала с ней…

Бетси оттолкнула сестру. Лулу шлепнулась на пол и заплакала.

— Я хочу говорить!

— Бетси, — сказал Майкл, — дай Лулу трубку.

Поморщившись, Бетси позволила Лулу участвовать в разговоре. Девочки сели рядом и принялись рассказывать, перекрикивая друг друга.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация