Нэппер наклонился и оскалил в улыбке зубы.
—Некоторые считают, что крутая тачка дает им право нарушать закон.
—Наверное.
—Ты превысил скорость, приятель.
—Возможно. — Не дожидаясь просьбы, Гейдж протянул водительское удостоверение и документы на машину.
—Во сколько она тебе обошлась?
—Выписывай штраф, Нэппер.
Глаза Нэппера прищурились, превратившись в щелочки.
—Твоя машина виляла.
—Нет, — с прежним спокойствием ответил Гейдж. — Неправда.
—Опасная езда, превышение скорости. Пил?
Гейдж постучал пальцем по пластиковому стакану в держателе.
—Кофе.
—Я чувствую, от тебя пахнет спиртным. Вождение в пьяном виде у нас считается серьезным преступлением, придурок. — Нэппер улыбнулся. — Я хочу, чтобы ты вышел из машины и прошел тест на алкоголь.
—Нет.
Рука Нэппера скользнула к кобуре.
—Я сказал, выходи из машины.
Заглотил наживку, подумал Гейдж. Фокс тоже использовал такой прием. Пусть этот кретин с полицейским значком доиграет комедию до конца. Гейдж медленно извлек ключи из замка зажигания, вышел из машины и, глядя в глаза Нэпперу, заблокировал двери.
—Я не буду дышать в трубку тестера. У меня есть право отказаться.
—Я утверждаю, что от тебя пахнет спиртным. — Нэппер ткнул пальцем в грудь Гейджа. — Ты никчемный пьяница, как твой отец.
—Можешь утверждать все, что угодно. Мнение придурков меня не интересует.
Нэпер толкнул Гейджа к машине. Гейдж сжал кулаки, но не вынимал руки из карманов.
—Ты пьян. — Чтобы подчеркнуть свои слова, Нэппер уперся ладонью в грудь Гейджа. — И сопротивлялся аресту. Напал на полицейского. Посмотрим, как ты запоешь, оказавшись за решеткой. — Он снова толкнул Гейджа и ухмыльнулся. — Дерьмо собачье. — Он повернул Гейджа. — Руки.
Гейдж спокойно положил руки на крышу машины, и Нэппер обыскал его.
—Тащишься? Для этого все и затеял? — Он задохнулся, но устоял — Нэппер ударил его по затылку.
—Сейчас ты у меня заткнешься. — Заведя руки Гейджа за спину, Нэппер застегнул наручники. — Сначала немного покатаемся, а потом за решетку.
—Будет интересно послушать твои объяснения, когда я приглашу шестерых свидетелей, проезжавших мимо, пока ты ко мне приставал. Мои руки были опущены — в отличие от твоих. Номера машин я запомнил. У меня хорошая память на цифры. — Нэппер припечатал его к машине, но Гейдж даже не поморщился. — А вот еще один.
Приближавшаяся машина затормозила. Гейдж узнал маленький автомобиль Джоанны Барри.
—Ага. — Остановив машину, она опустила стекло.
—Проезжайте, миссис Барри. Это дело полиции.
Неприязненный взгляд, который Джо бросила на Нэппера, был красноречивее слов.
—Вижу. Адвокат нужен, Гейдж?
—Похоже. Пусть Фокс ждет меня в участке.
—Я сказал, проезжайте! — рука Нэппера снова легла на застежку кобуры. — Или вы хотите, чтобы я вас арестовал за неповиновение властям?
—Ты всегда был маленьким гаденышем. Я позвоню Фоксу, Гейдж. — Джо съехала на обочину и, не отрывая взгляда от Нэппера, достала телефон.
Выругавшись, Нэппер затолкал Гейджа на заднее сиденье патрульной машины. Гейдж видел, что, сев за руль, он все время поглядывает в зеркало заднего вида. Глаза его горели яростью — Джоанна сопровождала патрульную машину до самого города, до полицейского участка.
Страх Гейдж почувствовал тогда, когда Джоанна и Нэппер вышли, а он остался запертым в патрульной машине. Нет, нет, подумал он, тут тоже полно свидетелей. Нэппер не посмеет тронуть ее, а если посмеет...
Но после короткого обмена репликами Нэппер открыл дверцу и вытащил Гейджа. Джоанна прошла в участок, поздоровалась с женщиной в диспетчерской и открыла дверь в кабинет начальника полиции Уэйна Хоубейкера.
—Я хочу подать жалобу на одного из ваших сотрудников, Уэйн. И прошу вас немедленно пройти со мной.
Потрясающая женщина, подумал Гейдж, наблюдая за ней.
Хоубейкер вышел и вопросительно посмотрел на Нэппра.
—Я задержал этого субъекта за превышение скорости и неосторожную езду. Подозреваю, что он пьян. Отказался от теста на алкоголь, сопротивлялся, замахнулся на меня.
—Вранье!
—Джоанна, — спокойно произнес Хоубейкер. — Гейдж?
—Я превысил скорость. Миль на пять. Остальное уже сказала Джоанна. Вранье.
Хоубейкер внимательно смотрел на него.
—Пил?
—Стакан пива. Вчера, в десять вечера. Прошло уже часов двенадцать, так?
—Он вилял на дороге. И у него в машине стакан.
—Я не вилял. А стакан из-под кофе, из придорожной забегаловки. А ты, парень, меня оскорблял, лапал, ударил по затылку, надел наручники и предложил прокатиться, прежде чем привезти сюда.
Щеки Нэппера вспыхнули от ярости.
—Он лжет.
—Моя машина на обочине, — спокойным тоном продолжил Гейдж. — Недалеко от Блю-Маунтин-лейн, перед двухэтажным домом из красного кирпича — белые ставни, палисадник. На подъездной дорожке белый хэтчбек, «Тойота», номерной знак штата Мэриленд. Хорошенькая брюнетка в палисаднике все видела. Можете проверить. — Оглянувшись, он небрежно улыбнулся Нэпперу. — Ты не слишком наблюдателен для копа.
—Должно быть, это Дженни Маллендор. — Хоубекер вглядывался в лицо Нэппера. Неизвестно, что он там увидел, но на скулах у него выступили желваки. Сказать он ничего не успел, потому что в участок влетел Фокс.
—Молчи, — сказал он, ткнув пальцем в Гейджа. — Почему мой клиент в наручниках?
—Освободи его, Деррик.
—Я предъявляю ему вышеизложенные обвинения, и...
—Я сказал, сними наручники. Сейчас мы все присядем и уладим это дело.
—Вы не на моей стороне? — вскинулся Деррик.
—Я хочу побеседовать со своим клиентом, — сказал Фокс. — Наедине.
—Фокс. — Хоубейкер провел ладонями по коротким седеющим волосам. — Погоди минуту. Ты ударил Гейджа, Деррик?
—Нет, черт возьми. Но он сопротивлялся, и мне пришлось его утихомирить.
—Именно это я услышу от Дженни Маллендор, когда спрошу ее?
Глаза Деррика превратились в щелочки; в них полыхала ярость.
—Я не знаю, что она скажет. Но знаю, что она трахается с ним и поэтому соврет все, что угодно.
—Ты классный любовник, Гейдж, — улыбнулась Джоанна. — Помощник шерифа Нэппер считает, что я тоже с тобой трахаюсь.
Фокс повернулся к Нэпперу, и Гейдж, руки которого были скованы наручниками, мог лишь оттолкнуть его плечом.