– Если понадобится, ты всегда можешь позвонить Мумтазу, –
пояснил он, – эти телефоны подключаются через спутник. Но старайся не часто
использовать их, только в крайнем случае. И учти, что мы в тебя очень верим.
Наши друзья в Кандагаре дадут тебе оружие и деньги. Будь осторожен, они могут
захотеть тебя проверить. Тебе нечего опасаться, ты чист перед мусульманами.
Все, что ты раньше делал, ты делал во имя нашей победы. До свидания, Асиф!
– До свидания, – взволнованно произнес Асиф Шахвани,
усаживаясь на лошадь.
Как ни странно, но из Ходжа-али-Суфля на север шла довольно
удобная магистраль, построенная еще в те времена, когда здесь были советские
войска и советские специалисты. Но подобные дороги были под плотным контролем
союзных войск. Именно поэтому многие оппозиционеры предпочитали не пользоваться
ими, передвигаясь на лошадях и ослах. К тому же у оппозиционеров не было
тяжелой техники, для которой нужны специальные дороги, и они предпочитали
передвигаться так, как передвигались их предки тысячи лет назад.
За три дня, которые они провели в пути, Мехмон не произнес и
десяти слов. Асиф уже устал от молчания своего напарника, которое действовало
на него хуже любой болтовни. Наконец в пятницу, священный день отдыха для
мусульман, они достигли Кандагара. Этот крупный город был не просто самым
большим афганским городом, находившимся в ста километрах от границы с
Пакистаном. Именно он традиционно считался одним из центров мятежных провинций,
ведь отсюда тянулись горные склоны, в складках которых могли прятаться
повстанцы; здесь было множество пещер, в которых могла укрыться целая армия.
В Кандагаре их уже ждали. Город был под контролем союзных
войск, в нем размещались итальянские, французские и польские соединения. При
этом ходили слухи, что итальянцы платят боевикам, чтобы те не нападали на их
позиции. В результате все были довольны. Итальянцы делали вид, что воюют с
боевиками, боевики не трогали итальянцев, которые не несли больших потерь, и
стороны соблюдали подобный своебразный «нейтралитет». Но вот американцев и
англичан талибы люто ненавидели и не шли с ними ни на какие контакты. Зато с
остальным часто и с удовольствием договаривались.
Может, поэтому обстановка в Кандагаре была гораздо
спокойнее, чем в других крупных городах, но и гораздо более взрывоопасной, ведь
в городе открыто появлялись десятки вооруженных людей, которые так же внезапно
исчезали. Разумеется, но только итальянские индентандты, но и их коллеги из
других союзных соединений зарабатывали огромные деньги на поставках списанного
оружия, техники и обмундирования талибам. А может, все это были только слухи,
порождаемые явным нежеланием многих иностранцев воевать за непонятные им идеи в
далеком Афганистане. Но оружие и техника у талибов были отменные, это правда.
Город был переполнен не только людьми, но и современными
машинами, которых здесь было не меньше, чем людей. Особенно много мелькало
внедорожников. Сохранились даже старые советские БМП, оставшиеся здесь еще с
восьмидесятых годов. Асифа и его спутника повезли в горы на старом японском
внедорожнике. Когда стемнело, водитель не стал включать фары, чтобы не
привлекать к себе внимания. Он ехал на ощупь, рискуя перевернуться и погубить
своих пассажиров. Но эту дорогу водитель знал неплохо, и поэтому они медленно
продвигались вперед. Через два часа машина наконец остановилась. Асиф и Мехмон
вышли из автомобиля, направляясь ко входу в пещеру, где их тоже ждали
вооруженные люди.
Через полчаса гости сидели у костра, глубоко под землей. Их
принимал командир охраны, представившийся Зубайром. Это был типичный араб,
совсем не похожий на местных пуштунов или таджиков. Он был высокого роста, с
характерным изогнутым носом, с упрямыми складками вокруг рта, длинными ушами и
со сверкающими при свете огня черными глазами. Бросились в глаза крупные зубы,
делающие его оскал похожим на лошадиный.
– Мы рады приветствовать наших гостей, – традиционно сказал
Зубайр, – и мы много слышали о досточтимом Мумтазе Рахмани, от которого вы
прибыли. Но мы хотим знать, можем ли мы доверять его посланцам.
– Можете, – кивнул Асиф, – я его воспитанник, Асиф Шахвани.
Может, вы слышали про меня?
– Мы слышали про тебя, – вежливо кивнул Зубайр, – но никогда
не слышали о твоем спутнике.
– Я привез вам его, а завтра должен уехать, – пояснил
молчавший до тех пор Мехмон, – вернуться обратно.
– Мы должны переговорить с вами, – пояснил Зубайр. – Ваши
люди воюют в Белуджистане с иранцами, а наш главный враг находится в
Исламабаде. Это пакистанский режим, продавшийся американцам и европейцам, а
также афганское правительство в Кабуле, которые помогают неверным бороться с
нами.
– Меня прислали обсудить с вами, как мы можем помочь вам, а
вы – нам, – пояснил Асиф, – поэтому я думаю, что будет правильно, если завтра
мы отпустим моего проводника назад, а я останусь вместе с вами.
– Мы должны будем тебя обыскать. И твоего проводника, –
пояснил Зубайр. – Прости нас, но ты знаешь, насколько сильный у нас враг.
– Это ваше право, – согласился Асиф.
Их обоих тщательно обыскали. Асиф не скрывал своих двух
телефонов, сразу показав их боевикам Зубайра. Мехмон пожал плечами,
презрительно бросив свой хурджун проверяющим. Так назывался своебразный рюкзак,
в котором носим свои вещи кочевники. Тщательный обыск не дал никакаих
результатов. Мехмон только пожимал плечами, когда его раздели и буквально до
нитки прощупали всю одежду и обувь. Асифа Шахвани подвергли такой же
унизительной процедуре.
– Если бы вы появились у нас, мы отнеслись бы к вам более
уважительно, – недовольно пробормотал Асиф. В пещере было довольно холодно,
несмотря на костер, рядом с которым они пытались согреться.
– Я не стану извиняться, – пояснил Зубайр, – это моя работа.
Прежде чем вас увидит наш начальник охраны, уважаемый Ибрагим, я должен все
лично проверить сам. Пока можете отдыхать, а завтра мы поговорим.
– Завтра я должен вернуться, – напомнил Мехмон.
– Нет, – возразил Зубайр, – ты останешься с нами. О твоих
лошадях в Кандагаре позаботятся мои люди. И пока я не получу разрешения, ты
никуда не уедешь.
Мехмон понял, что спорить бесполезно. В эту ночь они
остались ночевать в пещерах. На следующий день все повторилось. Их снова
обыскали, отобрали телефоны Асифа, проверяя каждый из них, И пока оставили их у
себя. Наконец на третий день в сумерках подъехала машина, и их снова куда-то
повезли. На этот раз это был небольшой поселок. Их провели в комнату, похожую
на больничную палату. Первым в комнату ввели Асифа Шахвани. Зубайр пояснил, что
здесь гостей будут проверять на специальном детекторе. Асиф только усмехнулся в
ответ. Он хорошо знал, что чист перед Аллахом и этими людьми. Проверка заняла
больше двух часов, но он выдержал это испытание, отвечая на все вопросы четко и
быстро. Только однажды он немного запнулся, когда его спросили о числе убитых в
Лахоре. Он сердито посмотрел на задавшего вопрос неизвестного мужчину в белом
халате и сказал, что не считал трупы.