Книга Новый русский попугай, страница 21. Автор книги Наталья Александрова

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Новый русский попугай»

Cтраница 21

Цезарь, обычно довольно сдержанный и воспитанный пес, не выдержал такого оскорбления и рванулся, чтобы как следует наказать маленького нахала. Варвара Степановна не удержала шестидесятикилограммового пса, и поводок выскользнул из ее руки. Увидев, что ротвейлер вырвался на свободу, Пу И не на шутку перепугался и бросился под защиту своего хозяина, который скандалил перед закрытой дверью квартиры Сергея Михайловича Зозулина. Огромный ротвейлер, пыхтя от возмущения, мчался следом за ним.

И как раз в ту секунду, когда Пу И и преследующий его Цезарь подбежали к двери, эта дверь распахнулась.

Двое злоумышленников открыли ее, чтобы оглушить рвущегося в квартиру скандалиста, а затем сбежать, пока не прибыли ОМОН, пожарные и МЧС. Однако вместо скандального соседа в открытую дверь влетело сначала какое-то крошечное четвероногое существо, а затем — огромный разъяренный ротвейлер.

Пу И проскочил под ногами у громил и устремился на кухню. Ротвейлер же с разгона налетел на одного из бандитов и свалил его с ног. Второй злодей попытался прийти на помощь напарнику и стал оттаскивать от него огромного пса. Но это было то же самое, как попытаться остановить на ходу тяжелый грузовик: Цезарь тут же свалил и второго бандита и катал обоих по полу, как тряпичных кукол. Столкнувшись с неожиданным сопротивлением, он совершенно забыл про Пу И и полностью переключился на новых противников. К счастью для них, он не сумел освободиться от намордника и только толкал противников тяжелой мощной головой, но эти удары были не слабее знаменитого апперкота великого боксера Мохаммеда Али.

В эту потасовку подбавлял жару Маркиз, который, не входя в квартиру, подбадривал разъяренного Цезаря громкими криками:

— Браво! Так их! Поддай им как следует!

Пу И сидел на пороге кухни, аккуратно подвернув хвостик и поставив ушки торчком, с таким видом, как будто он только что получил главный приз за хорошее поведение и подумывает, не поступить ли ему в специальный собачий монастырь.

Наконец, объединив усилия, злоумышленники кое-как столкнули с себя ротвейлера, доползли до двери и пустились наутек.

Цезарь хотел было броситься следом за ними, но в это время на лестнице послышались шаги его хозяйки Варвары Степановны. Ротвейлер тут же присмирел, опустил морду с самым виноватым видом и потрусил навстречу рассерженной хозяйке.

— Ты что здесь устроил, безобразник? — строго проговорила Варвара Степановна. — Вот я тебя накажу!

Она схватила поводок и несколько раз хлестнула Цезаря его концом. Ротвейлер жалобно заскулил и повернулся к Лене, как будто ища у него поддержки.

И Маркиз не смог не прийти ему на помощь.

— Зря вы его наказываете! — обратился он к строгой хозяйке. — Он у вас очень хорошо воспитан! Это мой хулиган его спровоцировал… он и ангела может сбить с пути добродетели!

— Ну уж вы скажете! — недоверчиво проговорила Варвара Степановна.

Она хорошо знала Леню и его песика, поскольку они выгуливали собак на одном пустыре. К Лене она относилась с симпатией (к нему с такой же необъяснимой симпатией относились все особы женского пола от двух лет до девяноста), Пу И ей тоже очень нравился, Лолу же она в душе не одобряла, считала ее ленивой и недостаточно заботливой. Сейчас она удивилась, застав Леню в своем подъезде, и хотела задать ему несколько вопросов, но Цезарь напомнил о себе, заскулив и потянув поводок.

— Ну ладно, ладно, идем! — Варвара Степановна отложила все вопросы и повела своего любимца на прогулку.

Леня же вошел в освобожденную от противника квартиру и окликнул ее хозяина:

— Сергей Михайлович! Вы где? — Не дождавшись ответа от Зозулина, он окликнул своего песика: — Пу И, разбойник! Куда ты подевался?

На этот раз ответ не заставил себя ждать: из кухни донеслось громкое взволнованное тявканье.

Леня направился на призывный голос своего любимца и застал на кухне душераздирающее зрелище: несчастный Зозулин сидел, привязанный скотчем к стулу, с заклеенным ртом, с проступающими на лице огромными синяками, и глухим мычанием пытался привлечь к себе внимание Маркиза. Пу И вертелся вокруг него, безуспешно стараясь освободить несчастного пленника и для начала перегрызть скотч на ногах, при этом только больше запутывая его.

Леня достал из ящика нож, освободил Сергея от пут и расклеил его рот. Зозулин с трудом поднялся на онемевшие ноги, растер руки и слезно поблагодарил Леню за спасение.

— Вот его благодарите, — проворчал Маркиз, — и еще Цезаря…

— Цезаря? Кто такой Цезарь? — переспросил Сергей. — Впрочем, не важно… Цезарь так Цезарь, я всем вам очень благодарен… теперь бы только чашку кофе и горячий душ — и я снова стану человеком…

— Кофе — ладно, я тоже с вами выпью, но на душ времени нет. Не думаю, что бандиты, которых мы спугнули, оставят вас в покое. Вам нужно отсюда срочно перебираться.

— Перебираться? — Сергей с тоской оглядел свою квартиру. — Но здесь так уютно… я здесь ко всему привык…

— Да очнитесь вы наконец! — раздраженно оборвал его Леня. — Вы чудом спаслись! Судя по вашему внешнему виду, вас пытали! Так что забудьте об уюте и быстро собирайте самое необходимое!

— Да, но я совершенно не представляю, куда переехать… — протянул Сергей.

— Неужели у вас нет родственников или близких друзей, которые вас могли бы ненадолго приютить? — Маркиз почесал затылок. — Впрочем, родственники не подходят, их очень быстро могут вычислить… Ладно, собирайтесь, я что-нибудь придумаю. Только скажите мне, чего эти бандиты от вас хотели?

— Ума не приложу! — Зозулин пожал плечами. — Они мне толком ничего не объяснили, только повторяли — где она, где она… и в промежутках между этими вопросами били…

— Да, это заметно! — Леня сочувственно оглядел Сергея. — Думаю, что это посещение связано с вашей сбежавшей невестой!

— С Наденькой? — вскрикнул Сергей. — Это невозможно! Что у нее может быть общего с такими уголовниками? Она такая… трепетная… такая ранимая… Впрочем… — Он вспомнил о своих нижнезаломских открытиях и смущенно замолчал.

— Трепетная? — повторил Маркиз, вслед за хозяином переходя в гостиную. — А когда у вас ремонт делали?

— Ремонт? — удивленно переспросил Зозулин, поспешно собиравший вещи. — А при чем здесь ремонт?

— Ну все же — когда? — Маркиз, запрокинув голову, разглядывал потолок.

— Ну… года два назад. А что?

— Ясненько… — Леня придвинул к стене журнальный столик, взобрался на него и потрогал пальцем какое-то пятнышко на потолке. — А ваша Наденька оставалась в квартире одна, без присмотра?

— Ну конечно… несколько раз… довольно часто… А в чем дело? Не хотите же вы сказать… да у меня ничего не пропало, и вообще — я же вам говорил, у меня нет дома ничего особенно ценного!

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация