— Итай, срочно собирай лучших следопытов. В первую очередь тех, кто хорошо знает местность, в которой нам предстоит действовать, — распорядился Арт.
Лирок бросился выполнять распоряжение. Через десять минут несколько десятков разведчиков собрались вокруг своего командира и приготовились слушать его распоряжения.
Но распоряжений не было. Вместо них последовали вопросы.
— Думаю, вы уже знаете о том, что к нам направляется крупный отряд мапри. Наша задача — встретить его в пути. Где именно мы можем устроить засаду?
Лироки разговорились. Всем им приходилось принимать участие в недавних боях. Какая местность может быть удобна для нападения на мапри, понимали все без исключения. Тем не менее спор разгорелся не на шутку. Идеальное место подобрать было не так-то просто. И потом, неизвестно, как именно пойдут клыкастые. Сошлись в одном. Каким бы курсом ни двигались мапри, им придется обогнуть озеро. Обходить его слева слишком долго, вряд ли они решатся на такое.
— Есть один участок, который клыкастым никак не миновать. Между озером и болотом там не больше тысячи шагов. Обходить болото — значит делать крюк. Я почти уверен, что они пойдут именно там, — сказал Итай.
— Какая там местность? — уточнил Арт.
— Посредине большая поляна. Но вдоль озера тянется полоска леса. И вдоль болота тоже.
— Лучшего места нет?
— Я такого не знаю. — Итай пожал плечами.
Собравшиеся следопыты согласно кивали.
— Выдвигаемся. Сообщите соседям, чтобы направили туда же своих охотников после того, как эвакуируют детей и женщин в нашу водную крепость.
Через два часа Арт ходил по большой поляне и размышлял над тем, удастся ли им здесь организовать засаду. Поляна была достаточно велика, но вдоль болота шла полоса леса метров двести шириной. Вдоль озера тоже росли деревья. Могучие сосны располагались не слишком часто. Тем не менее попробуй мапри пройти именно здесь, у людей будут немалые проблемы. С ходу кавалерией атаковать даже в таком редком лесу не получится. Да и для того чтобы использовать луки, надо подобраться слишком близко.
Необходимо выгнать мапри на поле. Но как это сделать?
— Ухак, в полосе леса между полем и болотом надо сделать завалы. Такие, чтобы через них трудно было пролезть. Там поставим полсотни лучших лучников, им придется стрелять с близкого расстояния, но завалы не позволят клыкастым приблизиться слишком быстро.
— Понял, эр командир, — отозвался лирок.
Не прошло и пары минут, как завизжали пилы и застучали топоры. Подгонять никого не приходилось. Нет лучшей мотивации, чем осознание того, что строишь для себя укрытие, а для врага препятствие.
Но это было еще не все. Со стороны озера тоже был лесной массив. Деревья там стояли редко, устроить качественный завал было непросто.
— Лута, у вас много лучников? — спросил Арт лирока из соседней деревни.
— Человек пятьдесят. Но мало кто хорошо стреляет.
— Не важно. Пригоните сюда лодки, пусть лучники располагаются в них неподалеку от берега. Если мапри попытаются пройти вдоль озера, вы сможете обстреливать их с близкого расстояния, вас же они не достанут. Вплотную все же не подходите, клыкастые могут метнуть копье или ятаган.
— Понял, вождь. Сделаем, — отозвался лирок.
Арт продолжал обдумывать диспозицию. Допустим, на поле они мапри выгонят. Но что дальше? Луки? Да, вся надежда на них. А если клыкастые будут прикрыты тяжелыми щитами? Утяжеленные боласы? Кавалерийский удар? И то и другое было бы эффективно, но для этого придется встретиться с врагом лицом к лицу. Будь силы равными, Арт именно так и поступил бы. Да что там, можно было бы попытаться опрокинуть клыкастых с помощью кавалерии и при небольшом численном перевесе с их стороны. Но не при пятикратном же! Нет, устраивать бой накоротке нельзя. Мапри просто задавят их массой. Задавят даже кавалерию. Что же, получается, обстрелять и отойти? Это единственный выход. Но если мапри прикроются щитами, от обстрела будет мало проку.
— Сулит, — обратился Арт к старому лироку, мастеру устраивать ловушки. — Надо что-то придумать на скорую руку. Времени у нас — лишь несколько часов.
— Будем думать, — отозвался тот.
Старик несколько раз прошел вдоль поляны, затем подозвал пару молодых парней и попросил их нагнуть не слишком толстое молодое дерево.
— Долго еще держать? — поинтересовался один из охотников.
— Держите-держите. — Старик обернулся, посмотрел по сторонам и положил на дерево шапку. — Теперь отпускайте.
Охотники отпрянули в стороны, и головной убор старика взмыл в воздух. Сулит задумчиво проследил за его полетом. Шапка приземлилась метров через тридцать.
— Это то, что надо! — воскликнул Арт.
Идея действительно была неплоха. Самое главное, она не требовала длительной подготовки.
— Укутай, возьми веревку и привяжи ее к макушке вон того дерева.
Лирок быстро вскарабкался наверх и выполнил распоряжение командира.
— Тяните.
Люди взялись за веревку, но дерево было слишком прочным, его не удалось наклонить и впятером.
— Возьмем другое дерево или позвать людей побольше? — поинтересовался Итай.
— Силы людям пригодятся, да и при деле все, завалы тоже надо успеть сделать. Привязывай к веревке коней.
Три лошади смогли наклонить мощный ствол без труда. Зацепив за макушку вторую веревку, ее привязали к одному из соседних деревьев. Осталось лишь выбрать снаряд для метания. Шапка старого лирока для этого не годилась. Подошли бы камни, но их под рукой не было.
— Итай, сбегай к лирокам, которые делают завалы. Нам нужен увесистый деревянный чурбак.
— Понял, эр командир, — отозвался охотник и умчался выполнять распоряжение.
Сулит осторожно обошел нагнутое дерево.
— Дерево прочное. Хорошо выстрелит. Только как прицелиться?
— Ты прав, с прицелом проблемы. Придется стрелять по площадям. Впрочем, эту катапульту мы сейчас испытаем, чтобы иметь примерное представление о ее возможностях. Надо сделать сеть из веревки.
— Сеть? — удивился лирок.
— Ну да, сеть. Положим в нее чурбак, как в люльку, и подвесим на короткой веревке.
Сулит на несколько секунд задумался, затем просветлел лицом и радостно закивал.
— Хорошая придумка, вождь. Сулит сейчас все сделает.
Арт не стал разочаровывать его рассказом о том, что это не его придумка. Предложенный им гамак был наподобие того, что используется для метания зарядов в требушетах.
Испытания показали всю состоятельность подобного метательного устройства. Распрямившееся дерево со свистом рассекло воздух, и увесистый чурбак, который Итай с трудом притащил, взмыл в воздух. Он пролетел добрых две сотни метров, заставив всех лироков удивленно обернуться. Они, замерев, провожали взглядами метательный снаряд, который запросто мог убить человека, свались на него всего лишь с двухметровой высоты. Как зачарованные, воины с полминуты стояли в оцепенении и полной тишине. Для лироков подобное орудие было в новинку. Но вскоре командиры спохватились, поторопили подчиненных, и люди вернулись к прерванной работе.