— А почему ты не хочешь принять это
герцогство?
— Да просто не желаю им управлять. Это куча
державных забот и проблем, от которых я давно отвык и весьма рад, что меня они
не тревожат. Забот Невского королевства, с которым с трудом справляется даже
столь опытный правитель, как твой отец, и от которых я никак не могу быть в
стороне, мне вполне достаточно. О единоличной власти я никогда не мечтал,
делать мне нечего! Но даже если бы я согласился съездить в Брауншвейг,
посмотреть, что к чему, на месте разобраться, как избавиться от этого
"подарочка", то и с этим просто уйма сложностей. Меня потому и
вызывали в посольство, чтобы сообщить о том, что я — единственный законный
наследник, и, кстати, заполнить множество анкет и потребовать доказательств
того, что я — это именно я.
— То есть?
— У меня же недавно восстановленный титул.
Все права, для того даже, чтобы отказаться от них, надо сперва доказать! Ну
скажи, ну зачем мне всё это надо?
— Ага, а надпись на лбу большими буквами:
"Я — ПРИНЦ!" — ты, в своё время, сделать не догадался, — ехидно
заметила Юта. — Как жаль, это иногда очень кстати! Теперь я всё поняла!
— Именно поэтому я хочу, чтобы ты избежала
моих ошибок, — усмехнулся Юрген. — Учись, пока я жив.
В эту секунду над их головами что-то тихо
хрустнуло, зашуршало, и посыпалась белая пыль. Каким-то чудом Юрген
почувствовал опасность, резко оттолкнул Юту в сторону и отскочил сам.
Там, где они только что стояли, со страшным
грохотом разлетелась в осколки одна из новых ламп дневного света с тяжёлой
железной рамой.
— Бесхвостая каракатица! — сквозь зубы
процедил Юрген.
Тут же в пустынном до сих пор коридоре со всех
сторон появились взволнованные рабочие.
— Ваше высочество, вы не пострадали? Какое
счастье! — кинулись они к Юте.
— Простите, пожалуйста, — очень вежливо
сказал Юрген, — это вы называете ремонтом европейского класса?
— В-ваше В-высочество, р-ради Бога, простите!
— запинаясь, проговорил старший мастер в бригаде. — Лампы ещё не окончательно
закреплены, мы проверяли электросеть… Н-не могу понять, как
такое могло… Мы д-думали, здесь н-нет н-никого…
— Да ладно, — махнул рукой Юрген, — всё ведь
обошлось. Мы сами виноваты: пришли в помещение, где идёт ремонт, стоим тут,
несмотря на опасность.
— В-ваше высочество, я в-вам клянусь, больше…
— Да, надеюсь, это не повторится. Попрошу
вас, господа, никому не говорить о случившемся.
Рабочие пообещали, растеряно переглядываясь.
Они могли ожидать гораздо худшего и не рассчитывали, что авария будет так легко
прощена.
Юта вместе с дядюшкой проследовали в сторону
библиотеки.
— Почему ты попросил их никому не
рассказывать? — весело спросила Юта.
— Потому что не хотел, чтобы ты их просила.
Ты бы сразу начала ныть: "Только, пожалуйста, не говорите родителям"…
Юта засмеялась:
— Конечно, я не хочу, чтобы кто-то думал, что
мы чудом избежали смертельной опасности в собственном дворце! Хотя… именно так и было.
— Надеюсь, это всё же несчастный случай, а не
покушение, — заметил Юрген.
— А ты говорил, что сегодня ужасный день!
— Это ты говорила, что хуже быть не может! —
смеялся Юрген.
— Я говорила, что всегда можно найти повод
для радости! — возражала, хохоча, Юта. — Как представлю, что эта штука могла
рухнуть прямо тебе на голову!
— Почему мне, скорее, тебе, ты ближе стояла!
— Хорошо, нам. Тогда все наши проблемы
решились бы одним махом, раз и навсегда!
— Ты знаешь, — задумчиво сказал Юрген, — в
этом тоже был бы определённый смысл. Но, что делать, не везёт, так уж не везёт.
Ладно, иди уроки учи.
— Завтра — суббота. Юрген, ты, если поедешь в
Германию, возьми меня с собой, — попросила Юта.
— Иди, иди! Только этого ещё не хватало.
Ну-ка повтори название герцогства, куда ты хочешь поехать?
— Бран… Браун… туда, в общем.
— Эх, ты! Пока не выучишь, не попадайся мне
на глаза.
— Уже ухожу. А если выучу, возьмёшь?
— И не подумаю!
— Ты, всё-таки, подумай…
* * *
— Ты, всё-таки, подумай, — говорила мужу
вечером Георгина. — Не стоит так сразу отказываться. Съездим, посмотрим…
— Ещё с посольством этим такая морока, —
поморщился Юрген. — Не хочу я связываться, там такие крысы сидят…
— Тем более, не стоит отказываться. Откуда ты
знаешь, может быть, это очень важно для тебя или для нас обоих. Замысла Божьего
об этом герцогстве мы не знаем. Почему-то ведь оно досталось тебе.
— Да уверен я: ничего хорошего из этого не
получится!
— Возможно, ты прав, — рассудительно ответила
Георгина. — Но, вот я много раз замечала: если какое-нибудь хорошее дело, то
непременно тебя от него что-то отталкивает; Цербер
[1]
там какой-нибудь перед входом сидит, охраняет
сокровище. А если ерунда, и вовсе тебе это не нужно, то прямо так и завлекают и
с порога приветствуют. Но если вошёл, обратно уже не выбраться, мышеловка
захлопнулась! Так что, поступим по-царски: ни на что напрашиваться не будем, но
и ни от чего отказываться сразу не станем.
— Уговорила. Поедем, посмотрим. Только
инкогнито. Права я там на месте лучше буду восстанавливать, чем здесь.
— Как скажешь, милый. И Юту можно с собой
взять, а то совсем ребёнок зачах от этой учёбы.
— О, нет!..
Глава 2. Родина барона Мюнхгаузена
На следующий день, в субботу, Юта встала позже
обычного: отсыпалась за неделю. На семейный завтрак она опоздала, поэтому
скромно выпила стакан молока с печеньем. Примерно после полудня она явилась в
библиотеку и застала там Юргена.
— Брауншвейг! — выпалила принцесса вместо
приветствия.
— Молодец, выучила. А скажи мне, если ты
такая умница, откуда был родом барон Мюнхгаузен?
— Из Ганновера, — не задумываясь, ответила
Юта.
— Почти угадала. Он жил в Ганновере, но сам
род фон Мюнхгаузенов происходил из небольшого городка по соседству с
Ганновером, из Гаммельна.
[2]
— Ой, что-то я слышала такое, — задумалась
Юта. — Гаммельн… чем ещё знаменит этот город?
— Своими крысами! Ты, что ли, принцесса,
сказки бы почитала. В целях образования.