Дождь, как оказалось, уже давно закончился, оставив после себя запах лесной сырости, усыпанное сверкающими каплями звезд небо и чистые улицы. Отличная возможность побродить по ночному Клавдиуму: по набережной на восток, до «кошачьего хвоста» канала, потом через мостик выйти к Жемчужному дворцу, полюбоваться на химер собора Пяти Святых, а дальше… дальше просто идти куда глядят глаза и несут ноги. Ночная столица — отдельный и особый мир, порой весьма несхожий с тем, что приходит на эти же улицы с первыми лучами солнца. Я бы непременно устроила себе эту прогулку, если бы не чувствовала себя досуха выжатым в чай лимоном.
Сейчас же моих сил еле хватало, чтобы протащить измученное тельце оставшихся два квартала. Спа-ать! Войти в квартиру, рухнуть и спать. Потом встать с пола, раздеться, переползти на кровать и спать дальше. А если кто-то посмеет разбудить меня раньше послезавтра…
— Ты штоле будешь Грин?
Глава 9
В которой инспектор Грин поет.
Несмотря на усталость, я даже успела удивиться… возмутиться — а вот обернуться времени уже не хватило. Кто-то схватил меня за бока и, без всяких усилий подняв на добрый фут вверх, поволок через улицу к большой черной карете. Удар локтем назад только ухудшил дело — рука словно насадилась на острый шип, волна боли брызнула по нервам к плечу. Гнилые корни! Похититель эльфиек, выходя из дому, явно последовал советам заботливой мамочки, нацепив кожаную кирасу или кольчугу.
Людская девушка в этой ситуации непременно бы начала визжать в тональности пожарной сирены: «Помогите! Спасите!» и прочие бесполезности, заслышав которые люди бросаются к окнам лишь затем, чтобы проверить прочность ставен. Я же согнула ноги, а затем резко выпрямилась, целясь в коленные чашечки незваного носильщика. Обе пятки попали в цель, надсадное пыхтение за спиной прервалось сдавленным хеканьем — и меня с размаху зашвырнули в карету, прямо на что-то большое, твердое, воняющее жареной рыбой, чесноком и нафталином и глухо ругнувшееся. Ох… может, идея с визгом не так уж плоха? Двое на одну маленькую меня…
— Добрый вечер, инспектор Грин. Хотя, — противно хихикнула темнота напротив, — не могу обещать, что для вас он останется добрым.
Трое, плюс кучер, подытожила я. Жаль, разглядеть гостеприимного хозяина толком не получалось. Угол, где он затаился, был сейчас темнее всех, даже эльфийского зрения еле хватало, чтобы различить светлые полоски на сюртуке. Но исходящий оттуда слабый лимонный аромат показался мне знакомым. Где-то я встречала именно этот запах и не так уж давно…
— Сучка! — выдохнул носильщик, влезая в карету и плюхаясь рядом. Пожиратель рыбы и чеснока ограничился тем, что взял меня за левую руку, чуть повыше локтя. «Взял» в данном случае было весьма похоже на «зажал в тиски».
Человек напротив хихикнул снова и дернул за шнурок. Наверху звякнуло, разбуженный кучер поорал что-то длинное и полное непристойностей про «кляч полудохлых» и «живодерню», подкрепив свою речь щелканьем кнута — и едва не свалился, когда упомянутые «клячи» почти с места перешли на карьер.
— Итак, мисс Грин! — любитель духов с лимонной нотой подался вперед, угодив под лучик мелькнувшего за дверцей фонаря. Увы, кроме темноты, он запасся еще и маской. — Откуда вы узнали про нас?
— Про вас?
Где же я с ним встречалась? Голос не вызывал в памяти ничего. Запах, запах… я не могла толком разобраться в нем, волна нафталинной вони от колпака второго громилы напрочь забивала тонкий аромат. Где он его только взял, наследство покойного прадедушки получил или просто клад нашел? Этот вязаный кошмар эстета даже гоблины не носят уже лет сорок.
— Изображаем наивную лесную дурочку?! — лимонный придвинулся еще ближе и неожиданно завопил, брызгая слюной. — Нам известно все, понимаете, все! Явились в Клавдиум за острыми ощущениями, поразвлечься! Службы в полиции вам показалось мало?! Решили поиграть еще и в раскрывательницу заговоров с фальшивым жетончиком «нетопырей»?!
Определенно, у него проблемы с дыханием, подумала я. Выпалив не такую уж длинную тираду, полосатый сюртук уполз обратно в темный угол, из которого донеслось загнанное сипение. Астма? Маска скрывала большую часть лица, но вряд ли моему собеседнику исполнилось хотя бы полвека.
— Я повторю свой вопрос, — уже более спокойно продолжил он, — последний раз, когда я спрашиваю по-хорошему. Настоятельно советую вам воспользоваться этой возможностью, инспектор, ведь у эльфов такие хрупкие кости. Откуда вы узнали про «Серебряную стрелу», мисс Грин?
Единственным правдивым ответом было: «от вас, прямо сейчас», но я вовсе не желала быть забрызганной очередной порцией слюны.
— Мне… рассказали.
— О, как приятно встретить, наконец, понимание в собеседнике, — оживился допрашиватель. — Вам рассказали, конечно же… и вы тоже рассказывайте, инспектор, давайте-давайте. Кто рассказал вам о нашей организации?
— Граф Сауран, — выпалила я первое же подходящее имя, которое пришло в голову.
— Не слышал о таком, — озадаченно пробормотал тип в маске, и я с трудом удержалась от радостного хихиканья. Граф Грязнуля был одним из персонажей популярной в Лесу баллады, весьма едко высмеивающей людей и гномов. Разумеется, ее никогда не переводили на человеческие языки, но, как я уже успела убедиться, многие аранийцы знали текст.
— И что же он поведал вам?
— Вас много… — в противном случае полосатый сюртук сразу бы завопил, что в их «Серебряной стреле» нет никакого Саурана, — и вы планируете… планируете… — а вот здесь вдохновение самым предательским образом покинуло меня.
— Нечего изображать священный ужас, милочка! — любезно пришел мне на подмогу допрашивающий. — Можно подумать, вас, длинноухих, когда-либо волновало, кто именно из презираемых вами людишек носит королевскую корону. Ну же… что еще выболтал предатель?! Кого назвал?! Или, — злорадно добавил он, — ваш разговорчивый граф так и не сумел заглянуть под маски…
Вот! Лотто, как сказал бы Кард. После такой подсказки даже очень усталая эльфийка перестала страдать ерундой, пытаясь вычислить собеседника по лимонному запаху — и почти сразу припомнила, где, когда и при каких обстоятельствах видела похожую маску. Белую, с серебряным шитьем…
— Так вы из той странной компании в доме номер одиннадцать, — воскликнула я, с трудом удержавшись, чтобы не добавить: «Что же вы сразу не сказали!» — Я могу объяснить…
— С удовольствием послушаю ваши объяснения! — процедил полосатый сюртук.
— Все очень просто, мы ошиблись домом. На самом деле нам был нужен дом номер семнадцать, где проживает… ой, то есть проживал профессор Морделл.
— Довольно!
Я приготовилась к очередному воплю, но мой похититель уже миновал эту стадию — теперь из угла доносилось змеиное шипение.
— Настоящая Перворожденная… вы по-прежнему считаете нас, людей, примитивной расой, еле-еле способной к зачаткам связного мышления? И проведенное в Клавдиуме время не добавило новых мыслей в вашу прелестную головку. Мисс Грин, право же, вы злоупотребляете моим терпением. Или я сейчас услышу правду… или, поверьте, альтернатива совершенно не обрадует вас.